Записки Эмигранта. Часть 19: Практический семестр
---
В октябре 2011 года я переехал на пять месяцев в небольшой баварский городок с целью прохождения практического семестра на расположенном там предприятии. Началась очередная жизненная глава в моей жизни (сколько их уже было, есть и сколько еще будет!). Я в очередной раз оказался в совершенно незнакомом мне регионе с рюкзаком за плечами и чемоданом в руке - впереди были пять месяцев новой жизни, новых людей, новых эмоций и впечатлений. Впервые в жизни я переезжал в столь маленький населенный пункт, окруженный вокруг лишь лесами да полями. Учитывая специфику места, я не ожидал, что моя жизнь тут будет богата и насыщенна событиями. Мне казалось, что это будут пять месяцев уютного одиночества, неспешных прогулок по старинным улочкам этого затерянного во времени городка и размышлений о своей жизни. Пять месяцев спокойного философского одиночества.
В принципе, так оно и было, но все же были в этом периоде жизни и путешествия, и новые люди а еще этой осенью я встретил любовь. Обо всем этом я расскажу в трех постах, первый из которых будет посвящен городку и непосредственно самой практике.
Найти хорошо оплачиваемую практику на известном во всем мире предприятии - это был большой успех. Поэтому я с большим энтузиазмом воспринял свой переезд в Шробенхаузен и меня совершенно не смущал тот факт, что это скучная провинция, в которой совершенно нечего делать. У меня была 40-часовая рабочая неделя, два выходных и никакого права на отпуск, так что времени на то, чтобы поскучать так или иначе было немного. К тому же у меня еще не было опыта проживания в таком маленьком городе, так что этот новый опыт мне был интересен.
01. Главная улочка Шробенхаузена, какой я увидел ее в одну из первых моих прогулок по городу в том октябре.
02. В последующие месяцы я исхожу этот городок вдоль и поперек не один десяток раз и он мне станет тесным. Но в первое время мне очень нравилось изучать его узкие улочки, бродить среди старинных домиков по усыпанной опавшей листвой брусчатке и предаваться одиночеству и осенней меланхолии.
03. Для этого тут были идеальные условия.
04. Особо в Шробенхаузене не было чем заняться, кроме прогулок. Из развлечений - несколько традиционных баварских ресторанов, парочка пивнушек и компактный кинотеатр, в который я так ни разу и не сходил. На этом список развлечений, которые может предложить город, заканчивается.
05. Естественно, возможностей с кем-либо познакомиться тут тоже совершенно нет. Но так как я жил в квартире, которую предприятие использовало для поселения практикантов, дипломантов и различных гостей фирмы, то общение и новые знакомства у меня были, но этому будет посвящен мой следующий пост, в котором я в деталях расскажу, с кем меня свела судьба за эти пять месяцев в Шробенхаузене.
06. Квартира располагалась в самом центре города, прямо у железнодорожной станции. Вот этот дом на снимке - наша квартира была мансардного типа, то есть под крышей.
07. Шробенхаузен находится примерно посередине между двумя баварскими городами - Ингольштадтом и Аугсбургом. Между этими городками раз в час курсирует рельсовый автобус такой, как вы видите на снимке. Это единственный железнодорожный транспорт, использующий эту линию. До Аугсбурга я тогда так и не добрался, а вот в Ингольштадт ездил несколько раз - на поезде до него была всего одна остановка и 15 минут в пути.
08. Дом, в котором я прожил пять месяцев со стороны двора.
09. Заглянем внутрь квартиры. Она состояла из четырех жилых комнат, кухни и большой гостиной, которая была общей. Также тут было два санузла - одна комната имела персональный санузел - в этой комнате жила девушка из Китая. Второй санузел был общим на оставшиеся три комнаты.
10. Это гостиная. Дверь в левой части кадра - и есть та самая комната, где жила китаянка.
11. В гостиной была даже барная стойка, которую мы с соседями всего раз использовали по назначению.
12. А так выглядела моя комната. Тут было все необходимое - двухместная кровать, кресло, тумбочка, стол и шкаф.
13. Южная Германия самая богатая часть страны и условия тут, конечно, наиболее комфортные как для студентов так и для работников. Тут самые высокие зарплаты, самое толерантное отношение к человеку, тут на работе люди расслаблены и мотивированы. Это жилье, например, мне фирма предоставляла бесплатно, и помимо этого еще и платила мне 650 евро в месяц - настоящее богатство для студента, ведь до этого я два года жил на кредит в размере 670 евро в месяц, из которых 290 евро уходило на оплату комнаты в общежитии и медстраховки. Помимо этого мне еще и дали бесплатный проездной на автобус, по которому я мог ездить на место практики - в соседнюю деревню Аресинг, где располагался один из заводов фирмы Bauer.
Так что мой доход с одной стороны значительно вырос, но с другой стороны по Саксонии у меня был проездной, благодаря которому я мог путешествовать по всей земле на железнодорожном транспорте, а тут у меня таких привилегий не было - так что путешествия приходилось оплачивать из своего кармана, а железная дорога в Германии не дешевая. Но условия у меня были царские, что и говорить. Мой одногруппник проходил практику в Дрездене и ему фирма платила всего 300 евро и ни цента больше, а второй одногруппник делал практический семестр на какой-то фирме в Рурской области и получал 450 евро. При этом им обоим не предоставлялось жилье. А есть еще фирмы в восточной Германии, которые вообще ничего не платят практикантам. Так что Бавария и Баден-Вюртемберг - идеальные земли для прохождения практического семестра или написания дипломной работы на предприятии. Да и жить тут можно отлично, если нет потребности в городской суете и бурлению людского потока.
14. Вид из окна моей комнаты.
15. А это вид из санузла, расположенного на другой стороне дома.
16. Квартира размещалась очень удачно. Прямо перед домом был железнодорожный вокзал и автобусная остановка, откуда я ездил каждый день на место работы. А до исторического центра Шробенхаузена было всего пять минут ходьбы пешком.
17. Тут же рядом с вокзалом размещался центральный офис подразделения концерна Bauer, специализирующегося на производстве мобильных буровых установок - Bauer Maschinen GmbH. Правда, я в этом здании был лишь два раза. Первый раз, когда приезжал на собеседование и второй раз на торжественном мероприятии, посвященном подведению итогов года.
18. Помимо главного офиса, тут также был инженерный отдел и центр обучения специалистов. Производство же было разбросано по нескольким заводам как в самом Шробенхаузене так и в соседней деревне Аресинг - именно там я и проходил практику в команде инженеров-гидравликов.
19. Концерн Bauer производит довольно широкий спектр продукции в сфере буровых машин. В Шробенхаузене располагалась входящая в концерн фирма Bauer Maschinen GmbH, производящая мобильные буровые установки типа таких, как вы видите на этом фото. Это музейный экземпляр, выставленный на улице рядом с учебным центром.
20. А это возвышающиеся над территорией завода мачты мобильных буровых установок - готовая продукция фирмы.
21. Мобильная буровая установка во весь рост. Все они размещаются на гусеничном шасси. Все, что в такой машине движется, имеет гидравлический привод. В корпусе машины установлен мощный дизель, который приводит в движение несколько гидравлических насосов, создающих давление в гидравлической системе, которое затем трансформируется в поступательные движения цилиндров или вращательные движения гидромоторов. В общем, мое первое практическое знакомство с миром гидравлики было на довольно ярких примерах.
22. К сожалению, мой наставник из отдела гидравлики, который должен был меня обучать и посвящать в тонкости инженерной работы, был перегружен проектами и времени на меня у него почти что не было. Так что несмотря на то, что мне удалось получить какой-то небольшой практический опыт и увидеть работу инженера изнутри, но все же большую часть своей 20-недельной практики я бездельничал. Не по своей вине, а потому, что мной некому было заняться. Но такое часто бывает с практикантами - знаю много подобных примеров среди тех, кто попадает на практику на концерны. Если маленькие фирмы как правило берут себе практикантов и используют их как дешевую рабочую силу - но взамен те получают приличный опыт, то на концернах при всех плюсах, особенно материальных, часто приходится бездельничать, так как инженеры перегружены работой и времени на практикантов у них очень мало.
За всю практику я несколько раз присутствовал на тестах техники и при исправлении каких-то неисправностей, в основном же меня обучили пользоваться программкой AutoCAD, в которой я чертил и исправлял гидравлические схемы машин. Это было по сути моим основным заданием. Но задания были не всегда, а мой наставник постоянно извинялся, что не может мне уделить время, потому что перегружен проектами. Спустя пару месяцев я стал использовать рабочее время для написания постов, так как просто просиживать это время впустую не хотелось.
Что касается рабочего коллектива инженеров, то тут мне повезло - рабочая атмосфера была очень уютной и ко мне все очень хорошо относились, хоть половина инженеров говорили на баварском диалекте и я их совершенно не понимал. Каждую пятницу все инженеры собирались в переговорном зале и заказывали баварские сосиски с брецелями и пивом. Это была традиция - посидеть полчаса вместе, поесть сосиски и пообщаться. Нужно отметить, что люди в коллективе были очень живыми - тут не было никакой натянутости в разговорах, которую я видел не раз на последующих фирмах, где доводилось работать. Много шутили, много на баварском, поэтому я в основном занимал позицию молчаливого наблюдателя. Мой немецкий и так был далек от идеала, а баварский и вовсе был мне недоступен. Поэтому на обсуждениях различных проектов, куда меня приглашали поприсутствовать, я быстро терял нить разговора и пару раз даже чуть не уснул. Еще одна традиция была - примерно раз в месяц инженерный коллектив выезжал обедать в баварский ресторанчик. Там все собирались за одним большим столом, заказывали традиционную баварскую еду и пиво и много общались.
Теперь расскажу пару слов о людях, с которыми доводилось работать. В инженерном отделе на заводе было около 15 человек - гидравлики, электрики и железячники. Я делил рабочий кабинет с четырьмя инженерами - главным шефом инженерного отдела и тремя гидравликами. Шефом был пожилой мужчина с седыми волосами, очень вежливый и мягкий в общении, практически идеальный шеф. Вообще отношения там в коллективе были максимально располагающими и дружелюбными, как я уже упоминал. Напротив меня сидел парень возрастом около 30 лет, особо ничего про него сказать не могу, так как он не был чем либо примечателен. Говорил на немецком и меня уже это радовало, его я мог понимать.
23.
Третьим инженером в помещении был мой наставник - худощавый парниша, старше меня на пару лет. Мне было тогда 27, а ему вроде бы 30. Мы с ним оставались дольше всего на работе, так как большинство начинало работу в 7 утра и уходило раньше, а я начинал в 8 или около того. Я был удивлен, когда однажды после работы он спросил, не хочу ли я пойти попить пива - конечно же хочу! У меня тогда и так был недостаток общения, а наставник был почти мой ровесник, так что общение мне виделось интересным. На пустой желудок после второго пива в одной из пивнушек в центре Шробенхаузена я ему рассказал всю свою жизнь, несмотря на то, что мой немецкий был слаб для такого размаха тематики. Сам он почти не говорил, да и что он мог мне рассказать? У него была типичная размеренная жизнь баварца - школа, университет, работа. Когда я спросил, есть ли у него хобби - он сказал, что у него есть участок леса и ему нравится ухаживать за этим участком, пилить старые деревья на дрова и высаживать новые. Но в целом, конечно, о своей размеренной и лишенной скачков жизни ему было нечего сказать. А меня после третьего пива было уже не остановить, так что я говорил и говорил, а он с интересом слушал. Видимо, ему так понравилось это наше пивопитие, что в течении этих пяти месяцев мы еще несколько раз выходили вместе попить пива в город и снова все повторялось. Он рассказывал мне в основном о работе, о проектах, об учебе своей, а учился он где-то в Кельне, а я ему стелил про гопников, про 90-е в Украине и про наши мрачные реалии. Ну не только про это, конечно, но такие темы он слушал с особенным интересом. А еще я с удивлением узнал, что за пять лет работы на фирме Bauer Maschinen GmbH он никогда и ни с кем из коллег не выходил на пиво, не принято тут это. Так что эти наши с ним посиделки были уникальными, и что примечательно их инициатором всегда был он.
Потом, когда я уезжал из Шробенхаузена, мы обменялись мейлами и переписывались какое-то время. Ну то есть я ему писал, а он отвечал. Так я узнал, что вскоре после того, как я закончил практику, он бросил работу в Шробенхаузене и перебрался куда-то под Вайден, где жила его девушка и родители. Там он продолжил трудиться в той же сфере на какой-то фирме, производящей сельскохозяйственное оборудование.
24.
Ну и четвертым и самым ярким представителем нашего кабинета был истинный баварец с соседней деревушки - херр Höß, даже фамилия у него была чисто баварская - из трех букв две были немецкими умлаутами. Возрастом он был немного за 50, комплекцией и лицом напоминал Брюса Виллиса - такой настоящий грубоватый мужик из провинции. От него я научился многим ярким выражениям, которыми он сыпал щедро во все стороны. Работать он не любил и как я понимаю, особо не работал. Все время он проводил, посещая соседние кабинеты и общаясь с коллегами не о чем. Иногда он заходил в наш кабинет, садился за свое рабочее место и с интонацией "как все достало" говорил свое первое кодовое слово "Ямайма!", одновременно обрушивая кулак на поверхность стола с такой силой, что все, что на нем стояло, включая монитор, подлетало на несколько сантиметров вверх, зависало на долю секунды, после чего приземлялось обратно. Затем он минут пять сидел на рабочем месте, с усталостью во взгляде смотря на монитор, вставал и шел совершать очередной круг почета по соседним кабинетам.
Однажды я спросил его, что значит "ямайма"? Он посмотрел на меня и тихо и спокойно, но с выражением произнес "zu viel Scheiße" - слишком много дерьма. От него я узнал еще одно баварское ругательство "Kruzitürken", которое он тоже периодически использовал. Третьим его любимым словом было "Йо-йо", произносилось оно тихо на выдохе с интонацией обреченного и обычно тогда, когда Хёсс возвращался за свое рабочее место и бросал очередной усталый взгляд на монитор. Конечно же, я не мог не поинтересоваться, что же значит "Йо-йо" после того, как услышал его в двадцатый раз. Херр Хёсс мне охотно объяснил - видно было, что рассказывать про такие вещи ему куда интересней, чем говорить о работе. Когда-то в Германии был популярен один мультфильм, название его я сразу же забыл, и там была такая сцена, что какой-то сотрудник подходит к шефу и тот его ругает и отчитывает за какие-то провинности. Сотрудник склоняет голову и говорит с обреченным выражением "Йо-йо мистер!" Шеф переспрашивает, что значит "Йо-йо" - сотрудник поднимает голову и выпаливает ему в лицо - "Leck mich am Arsch!" - пошел в задницу!
После того, как херр Хёсс посвятил меня в свои тайны, эти приколы стали нашими общими. Однажды, когда я подошел к наставнику (то есть шефу), чтобы у него проконсультироваться по поводу одного вопроса, Хёсс позвал меня, прервав наше общение, и сказал - "Алекс, сейчас ты не можешь сказать "Йо-йо", после чего залился веселым смехом. Потом еще как-то в дождливый осенний день я пришел на работу - Хёсс был на своем месте и сходу меня спросил - "Алекс, что ты скажешь по поводу погоды" - "Ямайма!" - воскликнул я. "Точняк" - прокричал Хёсс, обрушив на стол свой мощный кулак - монитор, груды бумаг, ручки и рамка с фотографией семьи снова подскочили на несколько сантиметров вверх, зависли в недоумении на секундочку, после чего плюхнулись дружно на свои места. Хёсс был счастлив.
Когда к нам в кабинет заходил кто-то из гостей с других фирм, Хёсс показыал им сразу на меня и говорил: "У нас новый практикант, я его немножко обучил баварскому, Алекс?" - в ответ я традиционно чеканил "ямайма" или "круцитюркен" и Хёсс заливался смехом - "Видали?" - кричал он, лупил кулаком по столу и был абсолютно счастлив. Такое впечатление, что он чувствовал себя так, будто научил практиканта самому главному на этой практике. В общем крутой дядька был, очень поднимал настроение всегда своими шутками. Только я не очень понимаю, чем он занимался на фирме. Работающим я видел его довольно редко.
В остальном же мои рабочие будни были довольно монотонными и вспомнить что-либо еще примечательное, кроме вышеперечисленного я не могу.
25. Если в октябре я каждые выходные куда-то уезжал из города то с ноября погода стала хуже и я стал оставаться на выходные в Шробенхаузене. Делать тут было нечего, так что я в основном днем гулял по городу с фотоаппаратом и любимым музоном в плеере, а вечер просиживал за компьютером, созваниваясь с друзьями по скайпу или работая над очередным постом.
26. Шробенхаузен был очередным периодом моей жизни в том, пожалуй, самом важном для меня 2011-м году, за который в моей жизни произошло такое огромное количество перемен, сколько не происходило за несколько лет до этого! И запомнился мне этот тихий баварский городок моими регулярными одиночными прогулками под пасмурным небом по опавшей листве и тишиной, в которой я искал ответы на самые важные вопросы. Мне было о чем подумать.
27. А осень лишь добавляла антураж этим тихим улочкам затерянного в баварских полях городка.
28. Шробенхаузен стал моим монастырем, в котором я был изолирован от шума городов, от круга друзей, от всего того, что наполняло мой мир последние годы. Я оказался тут один-на-один с самим собой, но мое одиночество не было тягостным. Оно было необходимым, чтобы глубже заглянуть внутрь себя.
29. При хорошей или плохой погоде я отправлялся на очередную прогулку по безлюдным улицам сонного городка, растворялся в атмосфере этой осени, слушал меланхоличную музыку и пытался сохранить эти моменты на флешке фотоаппарата. Благодаря этому я могу сейчас вернуться в то время и в те ощущения и очень детально их воспроизвести в этом посте. Если бы я не фотографировал так много в те годы, то этой серии постов не было бы в том виде, в каком она есть.
30. Примечательно, что именно в Шробенхаузене была написана моя первая часть "Записок эмигранта". 22 ноября 2011 года исполнилось ровно пять лет с того момента, как я ступил на немецкую землю и я решил не ограничивать мой недавно созданный блог фоторассказами о замках и поездках и начал делиться своим эмиграционным опытом. Как потом оказалось - это было верное решение, ведь именно благодаря этой серии в мой блог пришли первые сотни читателей и он стал по-настоящему живым журналом, которым и является до сих пор.
31. Не знаю, написал бы я эту первую серию, живя в Дрездене, где у меня был круг друзей, много возможностей культурного досуга и не стоял вопрос, как провести выходные. А в Шробенхаузене у меня было много времени и тишины, в которой я черпал вдохновение и конвертировал его в посты.
32. В том 2011 году начал стремительно расти мой интерес к технике, но Шробенхаузен в этой сфере не мог мне предложить совершенно ничего, кроме магазинчика на окраине городка, в котором продавали несколько ярких американцев.
33. Каждый раз, когда я ходил гулять в поля, я проходил мимо этого магазинчика и любовался стильными железными динозаврами давно ушедшей эры.
34. Маленький кусочек автомобильного совершенства в деревенской глуши. Эти несколько автомобилей всегда дарили мне частичку эстетического удовольствия, когда я проходил рядом, направляясь в поля.
35. Сразу за магазинчиком с олдтаймерами начиналась типичная сельскохозяйственная Бавария. Так как городок я в первые же недели исходил вдоль и поперек, мне требовалось новое пространство для прогулок и я выходил за город и гулял среди полей и лесов.
36. Поле подсолнухов в первой декаде октября.
37. Какой-то водяной насос.
38. К концу октября эта местность кардинально преобразилась.
39. Старый город в Шробенхаузене был опоясан крепостной стеной и рвом. Теперь на их месте расположена тенистая аллея. Я любил гулять тут при хорошей погоде.
40. Той осенью я наснимал много снимков как в городе, так и вокруг него. Осень была к лицу этому уютному тихому городку.
41. Один из немногих снимков, где в кадре присутствую я. Этот снимок я снял в лесу, который начинался сразу за полем подсолнухов. Это уже ноябрь.
42. Ранние ноябрьские закаты и первые холода.
43. Главная улица Шробенхаузена в ночной подсветке.
44. Во время моих первых одиночных прогулок по городку я зашел в одну из двух его церквей, ту что на фото.
45. Я был впечатлен царящей в ней атмосферой уюта, тепла и какого-то едва осязаемого волшебства. Внутри церкви не было совершенно никого, лучи света так переломлялись через церковные витражи, что казались почти осязаемыми, а в уголку возле девы Марии горели свечи и их аромат разносился в воздухе, добавляя в эту атмосферу еще больше уюта. Я застыл, вдохновленный этой прекрасной картиной.
46. Самое замечательное, что кроме меня внутри не было совершенно никого. Никого, кто мог бы отвлечь от созерцания этого прекрасного света и этой поразительной тишины.
47. С тех пор я заходил сюда почти каждый раз, когда выходил гулять по городу. Тут всегда было очень хорошо и очень спокойно, было приятно посидеть тут и подумать о чем-то личном.
48. В начале декабря город стал готовиться к приходу Рождества - дома в центре зажглись рождественской иллюминацией, открылся рождественский рынок с глинтвейном и традиционными сосисками.
49. Но мне было не с кем разделить эту рождественскую атмосферу. Я один раз прошелся по рождественскому рынку и почувствовал себя одиноко среди людей, котрые пришли сюда компаниями, пили алкоголь, веселились. К этому времени в Шробенхаузене у меня не было совершенно никого и если я органично чувствовал себя в пустом городе, во время моих одиночных прогулок, то здесь среди людей и веселья, одиночество ощущалось как-то особенно остро.
50. Я зашел в полюбившуюся мне церквушку и снова оказался один среди царства тишины, горящих свечей и приятного полумрака.
51. Тут мне было гораздо комфортней, чем там на шумной площади. Тут мое одиночество было гармоничным и уютным.
52. Вскоре выпал снег и настали холодные зимние деньки, которые я коротал, сидя за компьютером в своей уютной комнатке - писал посты или же просто общался с друзьями, разбросанными по всему миру. По выходным выходил на традиционную прогулку по городу, чтобы вносить в жизнь хоть немножко движения и активности.
53. Автобусная остановка рядом с вокзалом, с которой я каждое утро начинал свой 15-минутный путь до деревушки Аресинг, где располагался завод.
54. Те же поля, среди которых я гулял осенью, с приходом зимы преобразились в очередной раз.
55. По выходным я был не единственным гуляющим тут человеком.
56. Запечатлил себя для истории. Не так много у меня фотографий со мной из Шробенхаузена.
57. Январь и февраль не были чем-либо примечательны, за исключением разве что моей поездки на родину на Новый год и несколькими визитами в Циттау. Но об этом я расскажу в отдельных постах.
58. Практика шла своим чередом, задания были нечасто, а если и были, то в основном они касались чертежей гидравлических схем.
59. Зимой жизнь и так затормаживается даже в большом городе, а в Шробенхаузене она и вовсе стала на паузу. Но меня радовал тот факт, что с началом весны я снова вернусь в мой любимый Дрезден - к жизни большого города, к друзьям, общению и стану ближе к той девушке, что захватила мои мысли этой зимой.
60. В целом эти пять месяцев были очень полезным и нужным мне опытом. У меня было много времени, чтобы подумать в тишине над своей жизнью, целями и заглянуть поглубже внутрь себя. Все это не прошло бесследно. Ну и в моей биографии появилась запись с громким именем концерна Bauer, что в будущем должно было облегчить мне поиск работы, хотя обретенный мною практический опыт был минимальным.
В принципе, так оно и было, но все же были в этом периоде жизни и путешествия, и новые люди а еще этой осенью я встретил любовь. Обо всем этом я расскажу в трех постах, первый из которых будет посвящен городку и непосредственно самой практике.
Найти хорошо оплачиваемую практику на известном во всем мире предприятии - это был большой успех. Поэтому я с большим энтузиазмом воспринял свой переезд в Шробенхаузен и меня совершенно не смущал тот факт, что это скучная провинция, в которой совершенно нечего делать. У меня была 40-часовая рабочая неделя, два выходных и никакого права на отпуск, так что времени на то, чтобы поскучать так или иначе было немного. К тому же у меня еще не было опыта проживания в таком маленьком городе, так что этот новый опыт мне был интересен.
01. Главная улочка Шробенхаузена, какой я увидел ее в одну из первых моих прогулок по городу в том октябре.
02. В последующие месяцы я исхожу этот городок вдоль и поперек не один десяток раз и он мне станет тесным. Но в первое время мне очень нравилось изучать его узкие улочки, бродить среди старинных домиков по усыпанной опавшей листвой брусчатке и предаваться одиночеству и осенней меланхолии.
03. Для этого тут были идеальные условия.
04. Особо в Шробенхаузене не было чем заняться, кроме прогулок. Из развлечений - несколько традиционных баварских ресторанов, парочка пивнушек и компактный кинотеатр, в который я так ни разу и не сходил. На этом список развлечений, которые может предложить город, заканчивается.
05. Естественно, возможностей с кем-либо познакомиться тут тоже совершенно нет. Но так как я жил в квартире, которую предприятие использовало для поселения практикантов, дипломантов и различных гостей фирмы, то общение и новые знакомства у меня были, но этому будет посвящен мой следующий пост, в котором я в деталях расскажу, с кем меня свела судьба за эти пять месяцев в Шробенхаузене.
06. Квартира располагалась в самом центре города, прямо у железнодорожной станции. Вот этот дом на снимке - наша квартира была мансардного типа, то есть под крышей.
07. Шробенхаузен находится примерно посередине между двумя баварскими городами - Ингольштадтом и Аугсбургом. Между этими городками раз в час курсирует рельсовый автобус такой, как вы видите на снимке. Это единственный железнодорожный транспорт, использующий эту линию. До Аугсбурга я тогда так и не добрался, а вот в Ингольштадт ездил несколько раз - на поезде до него была всего одна остановка и 15 минут в пути.
08. Дом, в котором я прожил пять месяцев со стороны двора.
09. Заглянем внутрь квартиры. Она состояла из четырех жилых комнат, кухни и большой гостиной, которая была общей. Также тут было два санузла - одна комната имела персональный санузел - в этой комнате жила девушка из Китая. Второй санузел был общим на оставшиеся три комнаты.
10. Это гостиная. Дверь в левой части кадра - и есть та самая комната, где жила китаянка.
11. В гостиной была даже барная стойка, которую мы с соседями всего раз использовали по назначению.
12. А так выглядела моя комната. Тут было все необходимое - двухместная кровать, кресло, тумбочка, стол и шкаф.
13. Южная Германия самая богатая часть страны и условия тут, конечно, наиболее комфортные как для студентов так и для работников. Тут самые высокие зарплаты, самое толерантное отношение к человеку, тут на работе люди расслаблены и мотивированы. Это жилье, например, мне фирма предоставляла бесплатно, и помимо этого еще и платила мне 650 евро в месяц - настоящее богатство для студента, ведь до этого я два года жил на кредит в размере 670 евро в месяц, из которых 290 евро уходило на оплату комнаты в общежитии и медстраховки. Помимо этого мне еще и дали бесплатный проездной на автобус, по которому я мог ездить на место практики - в соседнюю деревню Аресинг, где располагался один из заводов фирмы Bauer.
Так что мой доход с одной стороны значительно вырос, но с другой стороны по Саксонии у меня был проездной, благодаря которому я мог путешествовать по всей земле на железнодорожном транспорте, а тут у меня таких привилегий не было - так что путешествия приходилось оплачивать из своего кармана, а железная дорога в Германии не дешевая. Но условия у меня были царские, что и говорить. Мой одногруппник проходил практику в Дрездене и ему фирма платила всего 300 евро и ни цента больше, а второй одногруппник делал практический семестр на какой-то фирме в Рурской области и получал 450 евро. При этом им обоим не предоставлялось жилье. А есть еще фирмы в восточной Германии, которые вообще ничего не платят практикантам. Так что Бавария и Баден-Вюртемберг - идеальные земли для прохождения практического семестра или написания дипломной работы на предприятии. Да и жить тут можно отлично, если нет потребности в городской суете и бурлению людского потока.
14. Вид из окна моей комнаты.
15. А это вид из санузла, расположенного на другой стороне дома.
16. Квартира размещалась очень удачно. Прямо перед домом был железнодорожный вокзал и автобусная остановка, откуда я ездил каждый день на место работы. А до исторического центра Шробенхаузена было всего пять минут ходьбы пешком.
17. Тут же рядом с вокзалом размещался центральный офис подразделения концерна Bauer, специализирующегося на производстве мобильных буровых установок - Bauer Maschinen GmbH. Правда, я в этом здании был лишь два раза. Первый раз, когда приезжал на собеседование и второй раз на торжественном мероприятии, посвященном подведению итогов года.
18. Помимо главного офиса, тут также был инженерный отдел и центр обучения специалистов. Производство же было разбросано по нескольким заводам как в самом Шробенхаузене так и в соседней деревне Аресинг - именно там я и проходил практику в команде инженеров-гидравликов.
19. Концерн Bauer производит довольно широкий спектр продукции в сфере буровых машин. В Шробенхаузене располагалась входящая в концерн фирма Bauer Maschinen GmbH, производящая мобильные буровые установки типа таких, как вы видите на этом фото. Это музейный экземпляр, выставленный на улице рядом с учебным центром.
20. А это возвышающиеся над территорией завода мачты мобильных буровых установок - готовая продукция фирмы.
21. Мобильная буровая установка во весь рост. Все они размещаются на гусеничном шасси. Все, что в такой машине движется, имеет гидравлический привод. В корпусе машины установлен мощный дизель, который приводит в движение несколько гидравлических насосов, создающих давление в гидравлической системе, которое затем трансформируется в поступательные движения цилиндров или вращательные движения гидромоторов. В общем, мое первое практическое знакомство с миром гидравлики было на довольно ярких примерах.
22. К сожалению, мой наставник из отдела гидравлики, который должен был меня обучать и посвящать в тонкости инженерной работы, был перегружен проектами и времени на меня у него почти что не было. Так что несмотря на то, что мне удалось получить какой-то небольшой практический опыт и увидеть работу инженера изнутри, но все же большую часть своей 20-недельной практики я бездельничал. Не по своей вине, а потому, что мной некому было заняться. Но такое часто бывает с практикантами - знаю много подобных примеров среди тех, кто попадает на практику на концерны. Если маленькие фирмы как правило берут себе практикантов и используют их как дешевую рабочую силу - но взамен те получают приличный опыт, то на концернах при всех плюсах, особенно материальных, часто приходится бездельничать, так как инженеры перегружены работой и времени на практикантов у них очень мало.
За всю практику я несколько раз присутствовал на тестах техники и при исправлении каких-то неисправностей, в основном же меня обучили пользоваться программкой AutoCAD, в которой я чертил и исправлял гидравлические схемы машин. Это было по сути моим основным заданием. Но задания были не всегда, а мой наставник постоянно извинялся, что не может мне уделить время, потому что перегружен проектами. Спустя пару месяцев я стал использовать рабочее время для написания постов, так как просто просиживать это время впустую не хотелось.
Что касается рабочего коллектива инженеров, то тут мне повезло - рабочая атмосфера была очень уютной и ко мне все очень хорошо относились, хоть половина инженеров говорили на баварском диалекте и я их совершенно не понимал. Каждую пятницу все инженеры собирались в переговорном зале и заказывали баварские сосиски с брецелями и пивом. Это была традиция - посидеть полчаса вместе, поесть сосиски и пообщаться. Нужно отметить, что люди в коллективе были очень живыми - тут не было никакой натянутости в разговорах, которую я видел не раз на последующих фирмах, где доводилось работать. Много шутили, много на баварском, поэтому я в основном занимал позицию молчаливого наблюдателя. Мой немецкий и так был далек от идеала, а баварский и вовсе был мне недоступен. Поэтому на обсуждениях различных проектов, куда меня приглашали поприсутствовать, я быстро терял нить разговора и пару раз даже чуть не уснул. Еще одна традиция была - примерно раз в месяц инженерный коллектив выезжал обедать в баварский ресторанчик. Там все собирались за одним большим столом, заказывали традиционную баварскую еду и пиво и много общались.
Теперь расскажу пару слов о людях, с которыми доводилось работать. В инженерном отделе на заводе было около 15 человек - гидравлики, электрики и железячники. Я делил рабочий кабинет с четырьмя инженерами - главным шефом инженерного отдела и тремя гидравликами. Шефом был пожилой мужчина с седыми волосами, очень вежливый и мягкий в общении, практически идеальный шеф. Вообще отношения там в коллективе были максимально располагающими и дружелюбными, как я уже упоминал. Напротив меня сидел парень возрастом около 30 лет, особо ничего про него сказать не могу, так как он не был чем либо примечателен. Говорил на немецком и меня уже это радовало, его я мог понимать.
23.
Третьим инженером в помещении был мой наставник - худощавый парниша, старше меня на пару лет. Мне было тогда 27, а ему вроде бы 30. Мы с ним оставались дольше всего на работе, так как большинство начинало работу в 7 утра и уходило раньше, а я начинал в 8 или около того. Я был удивлен, когда однажды после работы он спросил, не хочу ли я пойти попить пива - конечно же хочу! У меня тогда и так был недостаток общения, а наставник был почти мой ровесник, так что общение мне виделось интересным. На пустой желудок после второго пива в одной из пивнушек в центре Шробенхаузена я ему рассказал всю свою жизнь, несмотря на то, что мой немецкий был слаб для такого размаха тематики. Сам он почти не говорил, да и что он мог мне рассказать? У него была типичная размеренная жизнь баварца - школа, университет, работа. Когда я спросил, есть ли у него хобби - он сказал, что у него есть участок леса и ему нравится ухаживать за этим участком, пилить старые деревья на дрова и высаживать новые. Но в целом, конечно, о своей размеренной и лишенной скачков жизни ему было нечего сказать. А меня после третьего пива было уже не остановить, так что я говорил и говорил, а он с интересом слушал. Видимо, ему так понравилось это наше пивопитие, что в течении этих пяти месяцев мы еще несколько раз выходили вместе попить пива в город и снова все повторялось. Он рассказывал мне в основном о работе, о проектах, об учебе своей, а учился он где-то в Кельне, а я ему стелил про гопников, про 90-е в Украине и про наши мрачные реалии. Ну не только про это, конечно, но такие темы он слушал с особенным интересом. А еще я с удивлением узнал, что за пять лет работы на фирме Bauer Maschinen GmbH он никогда и ни с кем из коллег не выходил на пиво, не принято тут это. Так что эти наши с ним посиделки были уникальными, и что примечательно их инициатором всегда был он.
Потом, когда я уезжал из Шробенхаузена, мы обменялись мейлами и переписывались какое-то время. Ну то есть я ему писал, а он отвечал. Так я узнал, что вскоре после того, как я закончил практику, он бросил работу в Шробенхаузене и перебрался куда-то под Вайден, где жила его девушка и родители. Там он продолжил трудиться в той же сфере на какой-то фирме, производящей сельскохозяйственное оборудование.
24.
Ну и четвертым и самым ярким представителем нашего кабинета был истинный баварец с соседней деревушки - херр Höß, даже фамилия у него была чисто баварская - из трех букв две были немецкими умлаутами. Возрастом он был немного за 50, комплекцией и лицом напоминал Брюса Виллиса - такой настоящий грубоватый мужик из провинции. От него я научился многим ярким выражениям, которыми он сыпал щедро во все стороны. Работать он не любил и как я понимаю, особо не работал. Все время он проводил, посещая соседние кабинеты и общаясь с коллегами не о чем. Иногда он заходил в наш кабинет, садился за свое рабочее место и с интонацией "как все достало" говорил свое первое кодовое слово "Ямайма!", одновременно обрушивая кулак на поверхность стола с такой силой, что все, что на нем стояло, включая монитор, подлетало на несколько сантиметров вверх, зависало на долю секунды, после чего приземлялось обратно. Затем он минут пять сидел на рабочем месте, с усталостью во взгляде смотря на монитор, вставал и шел совершать очередной круг почета по соседним кабинетам.
Однажды я спросил его, что значит "ямайма"? Он посмотрел на меня и тихо и спокойно, но с выражением произнес "zu viel Scheiße" - слишком много дерьма. От него я узнал еще одно баварское ругательство "Kruzitürken", которое он тоже периодически использовал. Третьим его любимым словом было "Йо-йо", произносилось оно тихо на выдохе с интонацией обреченного и обычно тогда, когда Хёсс возвращался за свое рабочее место и бросал очередной усталый взгляд на монитор. Конечно же, я не мог не поинтересоваться, что же значит "Йо-йо" после того, как услышал его в двадцатый раз. Херр Хёсс мне охотно объяснил - видно было, что рассказывать про такие вещи ему куда интересней, чем говорить о работе. Когда-то в Германии был популярен один мультфильм, название его я сразу же забыл, и там была такая сцена, что какой-то сотрудник подходит к шефу и тот его ругает и отчитывает за какие-то провинности. Сотрудник склоняет голову и говорит с обреченным выражением "Йо-йо мистер!" Шеф переспрашивает, что значит "Йо-йо" - сотрудник поднимает голову и выпаливает ему в лицо - "Leck mich am Arsch!" - пошел в задницу!
После того, как херр Хёсс посвятил меня в свои тайны, эти приколы стали нашими общими. Однажды, когда я подошел к наставнику (то есть шефу), чтобы у него проконсультироваться по поводу одного вопроса, Хёсс позвал меня, прервав наше общение, и сказал - "Алекс, сейчас ты не можешь сказать "Йо-йо", после чего залился веселым смехом. Потом еще как-то в дождливый осенний день я пришел на работу - Хёсс был на своем месте и сходу меня спросил - "Алекс, что ты скажешь по поводу погоды" - "Ямайма!" - воскликнул я. "Точняк" - прокричал Хёсс, обрушив на стол свой мощный кулак - монитор, груды бумаг, ручки и рамка с фотографией семьи снова подскочили на несколько сантиметров вверх, зависли в недоумении на секундочку, после чего плюхнулись дружно на свои места. Хёсс был счастлив.
Когда к нам в кабинет заходил кто-то из гостей с других фирм, Хёсс показыал им сразу на меня и говорил: "У нас новый практикант, я его немножко обучил баварскому, Алекс?" - в ответ я традиционно чеканил "ямайма" или "круцитюркен" и Хёсс заливался смехом - "Видали?" - кричал он, лупил кулаком по столу и был абсолютно счастлив. Такое впечатление, что он чувствовал себя так, будто научил практиканта самому главному на этой практике. В общем крутой дядька был, очень поднимал настроение всегда своими шутками. Только я не очень понимаю, чем он занимался на фирме. Работающим я видел его довольно редко.
В остальном же мои рабочие будни были довольно монотонными и вспомнить что-либо еще примечательное, кроме вышеперечисленного я не могу.
25. Если в октябре я каждые выходные куда-то уезжал из города то с ноября погода стала хуже и я стал оставаться на выходные в Шробенхаузене. Делать тут было нечего, так что я в основном днем гулял по городу с фотоаппаратом и любимым музоном в плеере, а вечер просиживал за компьютером, созваниваясь с друзьями по скайпу или работая над очередным постом.
26. Шробенхаузен был очередным периодом моей жизни в том, пожалуй, самом важном для меня 2011-м году, за который в моей жизни произошло такое огромное количество перемен, сколько не происходило за несколько лет до этого! И запомнился мне этот тихий баварский городок моими регулярными одиночными прогулками под пасмурным небом по опавшей листве и тишиной, в которой я искал ответы на самые важные вопросы. Мне было о чем подумать.
27. А осень лишь добавляла антураж этим тихим улочкам затерянного в баварских полях городка.
28. Шробенхаузен стал моим монастырем, в котором я был изолирован от шума городов, от круга друзей, от всего того, что наполняло мой мир последние годы. Я оказался тут один-на-один с самим собой, но мое одиночество не было тягостным. Оно было необходимым, чтобы глубже заглянуть внутрь себя.
29. При хорошей или плохой погоде я отправлялся на очередную прогулку по безлюдным улицам сонного городка, растворялся в атмосфере этой осени, слушал меланхоличную музыку и пытался сохранить эти моменты на флешке фотоаппарата. Благодаря этому я могу сейчас вернуться в то время и в те ощущения и очень детально их воспроизвести в этом посте. Если бы я не фотографировал так много в те годы, то этой серии постов не было бы в том виде, в каком она есть.
30. Примечательно, что именно в Шробенхаузене была написана моя первая часть "Записок эмигранта". 22 ноября 2011 года исполнилось ровно пять лет с того момента, как я ступил на немецкую землю и я решил не ограничивать мой недавно созданный блог фоторассказами о замках и поездках и начал делиться своим эмиграционным опытом. Как потом оказалось - это было верное решение, ведь именно благодаря этой серии в мой блог пришли первые сотни читателей и он стал по-настоящему живым журналом, которым и является до сих пор.
31. Не знаю, написал бы я эту первую серию, живя в Дрездене, где у меня был круг друзей, много возможностей культурного досуга и не стоял вопрос, как провести выходные. А в Шробенхаузене у меня было много времени и тишины, в которой я черпал вдохновение и конвертировал его в посты.
32. В том 2011 году начал стремительно расти мой интерес к технике, но Шробенхаузен в этой сфере не мог мне предложить совершенно ничего, кроме магазинчика на окраине городка, в котором продавали несколько ярких американцев.
33. Каждый раз, когда я ходил гулять в поля, я проходил мимо этого магазинчика и любовался стильными железными динозаврами давно ушедшей эры.
34. Маленький кусочек автомобильного совершенства в деревенской глуши. Эти несколько автомобилей всегда дарили мне частичку эстетического удовольствия, когда я проходил рядом, направляясь в поля.
35. Сразу за магазинчиком с олдтаймерами начиналась типичная сельскохозяйственная Бавария. Так как городок я в первые же недели исходил вдоль и поперек, мне требовалось новое пространство для прогулок и я выходил за город и гулял среди полей и лесов.
36. Поле подсолнухов в первой декаде октября.
37. Какой-то водяной насос.
38. К концу октября эта местность кардинально преобразилась.
39. Старый город в Шробенхаузене был опоясан крепостной стеной и рвом. Теперь на их месте расположена тенистая аллея. Я любил гулять тут при хорошей погоде.
40. Той осенью я наснимал много снимков как в городе, так и вокруг него. Осень была к лицу этому уютному тихому городку.
41. Один из немногих снимков, где в кадре присутствую я. Этот снимок я снял в лесу, который начинался сразу за полем подсолнухов. Это уже ноябрь.
42. Ранние ноябрьские закаты и первые холода.
43. Главная улица Шробенхаузена в ночной подсветке.
44. Во время моих первых одиночных прогулок по городку я зашел в одну из двух его церквей, ту что на фото.
45. Я был впечатлен царящей в ней атмосферой уюта, тепла и какого-то едва осязаемого волшебства. Внутри церкви не было совершенно никого, лучи света так переломлялись через церковные витражи, что казались почти осязаемыми, а в уголку возле девы Марии горели свечи и их аромат разносился в воздухе, добавляя в эту атмосферу еще больше уюта. Я застыл, вдохновленный этой прекрасной картиной.
46. Самое замечательное, что кроме меня внутри не было совершенно никого. Никого, кто мог бы отвлечь от созерцания этого прекрасного света и этой поразительной тишины.
47. С тех пор я заходил сюда почти каждый раз, когда выходил гулять по городу. Тут всегда было очень хорошо и очень спокойно, было приятно посидеть тут и подумать о чем-то личном.
48. В начале декабря город стал готовиться к приходу Рождества - дома в центре зажглись рождественской иллюминацией, открылся рождественский рынок с глинтвейном и традиционными сосисками.
49. Но мне было не с кем разделить эту рождественскую атмосферу. Я один раз прошелся по рождественскому рынку и почувствовал себя одиноко среди людей, котрые пришли сюда компаниями, пили алкоголь, веселились. К этому времени в Шробенхаузене у меня не было совершенно никого и если я органично чувствовал себя в пустом городе, во время моих одиночных прогулок, то здесь среди людей и веселья, одиночество ощущалось как-то особенно остро.
50. Я зашел в полюбившуюся мне церквушку и снова оказался один среди царства тишины, горящих свечей и приятного полумрака.
51. Тут мне было гораздо комфортней, чем там на шумной площади. Тут мое одиночество было гармоничным и уютным.
52. Вскоре выпал снег и настали холодные зимние деньки, которые я коротал, сидя за компьютером в своей уютной комнатке - писал посты или же просто общался с друзьями, разбросанными по всему миру. По выходным выходил на традиционную прогулку по городу, чтобы вносить в жизнь хоть немножко движения и активности.
53. Автобусная остановка рядом с вокзалом, с которой я каждое утро начинал свой 15-минутный путь до деревушки Аресинг, где располагался завод.
54. Те же поля, среди которых я гулял осенью, с приходом зимы преобразились в очередной раз.
55. По выходным я был не единственным гуляющим тут человеком.
56. Запечатлил себя для истории. Не так много у меня фотографий со мной из Шробенхаузена.
57. Январь и февраль не были чем-либо примечательны, за исключением разве что моей поездки на родину на Новый год и несколькими визитами в Циттау. Но об этом я расскажу в отдельных постах.
58. Практика шла своим чередом, задания были нечасто, а если и были, то в основном они касались чертежей гидравлических схем.
59. Зимой жизнь и так затормаживается даже в большом городе, а в Шробенхаузене она и вовсе стала на паузу. Но меня радовал тот факт, что с началом весны я снова вернусь в мой любимый Дрезден - к жизни большого города, к друзьям, общению и стану ближе к той девушке, что захватила мои мысли этой зимой.
60. В целом эти пять месяцев были очень полезным и нужным мне опытом. У меня было много времени, чтобы подумать в тишине над своей жизнью, целями и заглянуть поглубже внутрь себя. Все это не прошло бесследно. Ну и в моей биографии появилась запись с громким именем концерна Bauer, что в будущем должно было облегчить мне поиск работы, хотя обретенный мною практический опыт был минимальным.
Взято: technolirik.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]