Тревоги и надежды младшей школы
10.05.2018 348 0 0 melon-panda

Тревоги и надежды младшей школы

---
0
В закладки
Тревоги и надежды младшей школы очень, ребенка, именно, Японии, всегда, школе, примерно, школа, учительница, школы, высокая, можно, детей, своей, например, вокруг, считают, сказать, среди, устройства


Пока я собиралась с мыслями, чтобы рассказать вам о порядках в японской начальной школе, в соседней префектуре произошел вопиющий случай человеческого зверства - похитили и убили второклассницу на маршруте от школы до дома, который был всего-то 500 метров. Вообще, тема безопасности в Японии довольно холиварная и всегда возбуждает взрывное обсуждение - тут тебе вспомнят все: и тихушников-маньяков с одной стороны, и порядочность-вежливость японцев с другой, и высокий уровень жизни, и глубокую отчужденность, и криминальную обстановку в целом, и ужасающие в своей нелепости преступления, которые среди общего штиля как гром среди ясного неба. Не стоит забывать о том, что в Японии каждый такой случай пропажи ребенка предается огласке, у всех на слуху - получается эффект примерно как со статистикой по раку желудка. Как известно, в Японии самая высокая заболеваемость им - на самом деле так и есть, только это самая высокая выявляемость, и благодаря ранней диагностике высокая заболеваемость идет рука об руку с высокой излечимостью и выживаемостью.

Подавляющее большинство японцев - по крайней мере тех, кого я вижу вокруг - считают нормальным, что с 1 класса 6-летние дети ходят в школу без родителей, именно пешком и именно самостоятельно. При этом все дети учтены специальными значками с номерами на кепочке, маршруты просчитаны по минутам и дети знают, с кем именно в какой момент они встречаются утром. На каждом перекрестке дежурит патруль - иногда полиция (как-то раз был замечен полицейский в костюме тануки!!!), ежедневно утром и днем во время возвращения - жители окрестных домов, участвующие в местном самоуправлении, чаще пожилые. Интересный момент - на некоторых частных жилых домах есть наклейка 110番, вот такая - это означает, что в такой дом можно обратиться за помощью в случае ЧП, и ее обязательно окажут.

Тревоги и надежды младшей школы очень, ребенка, именно, Японии, всегда, школе, примерно, школа, учительница, школы, высокая, можно, детей, своей, например, вокруг, считают, сказать, среди, устройства


Утром дети идут в школу очень смирно и организованно, а вот обратно - считают ворон, дурачатся, скачут по лужам, рвут одуванчики, в общем, как и положено детям. Расставаясь на последних пунктах стыковки, до своего дома они идут уже в одиночку (школа всегда должна быть в шаговой доступности, иначе в нее не примут, но это может быть например полтора километра или чуть больше). Первую неделю мамы и бабушки нашего околотка ждали детей на перекрестке, а вот сейчас я уже не вижу никого. Те, у кого спрашивала, не считают такую ситуацию потенциально опасной...никто из них, вообще. Справедливости ради стоит сказать, что с детьми начиная с садика часто проводят беседы, если не сказать внушения (а внушения от воспитателей очень эффективны, в отличие от родительских!) насчет того, как вести себя на улице, что делать если подошел незнакомец и тд. Детей оснащают тревожной кнопкой, которая подает сирену, популярны детские устройства GPS для отслеживания маршрута. Вот так например может выглядеть сирена - эти милые зайки при нажатии подают сигнал в 120 децибел (для сравнения, 100 децибел - это оркестр, вагон метро или бензопила).

Тревоги и надежды младшей школы очень, ребенка, именно, Японии, всегда, школе, примерно, школа, учительница, школы, высокая, можно, детей, своей, например, вокруг, считают, сказать, среди, устройства


Сама я, конечно, не считаю возможным для себя расслабляться - мой ужас всегда со мной. Я выхожу навстречу и стою так, чтобы просматривать основную часть маршрута. Дочку своим присутствием стараюсь не напрягать и просто дрейфую поблизости, пока они там топают в своей компаниии - довольно глупо, а что делать? В первый же день я нашла все точки на маршруте, где можно быстро и без помех украсть ребенка так, что никто не успеет ничего предпринять. И мне кажется, в случае чего не сработают все эти тревожные устройства и свистки - у нас, собственно, даже и пеших прохожих нет, некому будет реагировать на них.
Когда мы готовились к школе, меня очень волновали слухи о том, что школа запрещает родителям подвозить ребенка на машине. Оказалось, все не так страшно, если соблюдаешь правила - надо заранее ставить отметку о том, в каком порядке ребенок возвращается - сам или родители забирают его, ну и конечно не парковаться под крыльцом школы. Вообще, все взаимодействие родителей со школой отражается в десятках разных документов, и если повезет все их прочитать и понять - считай, ты в теме :D

Тревоги и надежды младшей школы очень, ребенка, именно, Японии, всегда, школе, примерно, школа, учительница, школы, высокая, можно, детей, своей, например, вокруг, считают, сказать, среди, устройства


Например, была бумажка о том, что в июне можно прийти посмотреть, чем кормят детей, и даже пообедать вместе со своим ребенком. Заполнить заявление и заплатить 2 доллара надо примерно за полтора месяца до события. Как обидно было бы эту бумажку пропустить! А на фото выше - ежедневные листки информации о завтрашнем дне, которые надо прочитать, заверить и вклеить в тетрадку, и так день за днем.

Тревоги и надежды младшей школы очень, ребенка, именно, Японии, всегда, школе, примерно, школа, учительница, школы, высокая, можно, детей, своей, например, вокруг, считают, сказать, среди, устройства


Спустя пару недель от начала учебного года почти везде в одну из суббот прошел открытый урок. Мы все стояли вокруг класса, учительница вела урок по морали - обсуждали слова приветствия, а также затронули такую специфическую и очень знаковую для Японии вещь, как Reigi - этикет именно в контексте японского общества, традиционный. Почему солнышку мы говорим "Ohayo", а директору школы - "Ohayo gozaimasu"? Вот так-то.

Тревоги и надежды младшей школы очень, ребенка, именно, Японии, всегда, школе, примерно, школа, учительница, школы, высокая, можно, детей, своей, например, вокруг, считают, сказать, среди, устройства


Дети вели себя очень привольно, болтали, смеялись (если не сказать - ржали:D), никому замечаний учительница не делала. Мне очень понравилось два момента: учеников называют как взрослых, по фамилии с приставкой -сан, типа Shimizu-san, это так по-взрослому и наверное с детства дает ребенку ощущение какой-то крепкой базы, принадлежности к своей фамилии. И еще - когда дети выходили к доске, изображая разных существ, обменивавшихся приветствиями, учительница им не просто задавала вопросы, а приставив воображаемый микрофон, как будто берет интервью. Это очень мелкая деталь, но как по мне, она снимает напряжение, и наверное дети чувствуют себя так намного раскованнее - ведь это игра в интервью, а не ответ у доски. В общем, не знаю, что там происходит, когда вокруг не стоят родители, но судя по энтузиазму и возбуждению, которое у ребенка вызывает школа, видимо система примерно такая и есть. А вот домашнее задание пока очень примитивное - например, написать одну-две каны несколько раз, или несколько цифр, отметить где больше, где меньше. Его выдают на отдельном листке, сенсей после проверки рисует вот такие цветочки. После наших аккуратных пятерок мне они кажутся малость неэстетичными )))

Тревоги и надежды младшей школы очень, ребенка, именно, Японии, всегда, школе, примерно, школа, учительница, школы, высокая, можно, детей, своей, например, вокруг, считают, сказать, среди, устройства


На прошлой неделе я забыла дать ребенку термос с водой, и перед началом занятий примчалась с ним к школе. Возле ворот стоял директор, встречал всех детей и с некоторыми болтал, мол, не холодно тебе с коротким рукавом? Хотелось тоже подойти, приставить воображаемый микрофон и спросить о чем-нибудь волнующем, типа, что ждет нас в этой школе, каким будет наше место и будем ли мы всегда понимать друг друга...
уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]