Украдене щастя. Українки, яких весь світ знає як «Російських танцівниць» Едгара Дега
---
Важко повірити своїм очам, а втім перед вами пастелі та малюнки Дега з серії під назвою «Російські танцівниці».
Наприкінці XIX століття наші співвітчизниці виступали у паризьких вар’єте, саме там їх і міг побачити художник, мало знайомий з особливостями політичногоустрою Російської імперії.
1895 рік
1899 рік
Як відомо, Москва піддавала свої колонізовані території русифікації, пригнічуючи розвиток місцевих культур. Дозволялись лише «невинні» для імперії національні прояви, до яких відносились народні пісні й танці.
Дата невідома
Дега на кінець життя все частіше малював пастеллю, експериментуючи з кольором і технікою.
Українські танцівниці в яскравому вбранні, у вінках з квітами й стрічками стали для нього ідеальними моделями. Художник називав цю серію своїх робіт «оргіями кольору».
1899 рік
На відміну від балерин з їхніми відточеними, скульптурними па українки привабили Дега енергією танцю, нестримним, «первісним» прагненням людського тіла «вдарити в закаблуки».
Невагомі балетні пачки в роботах художника змінилися на наші національні й, як казав Дега, екзотичні строї.
Попри очевидні політичні трансформації, світ мистецтва продовжує заплющувати очі на помилку Дега у назві цієї серії пастелей і малюнків. Вважаєте, не можна змінити оригінальну назву? Авжеж можна.
Дата невідома
1894-1904 рр.
Скажімо, класику британського детективу – роман «Десять негренят» Агати Крісті – у США перейменували у «Й нікого не стало». А у самій лічилці дітей замінили на солдатиків.
Нам це може здаватися зайвим, та Україна не переживала чорного рабства, і тому варто дослухатися до аргументів тих, у чиїй історії така гірка сторінка була. З 1980-х з американським варіантом назви стали перевидавати роман також в інших країнах. Україна, до слова, в їхньому числі.
1899
Автор Наталя Гузенко
Джерело - www.amuse-a-muse.com
Взято: vakin.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]