Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся!
19.04.2024 10 894 0 +296 Aarness

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся!

---
+296
В закладки
Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Русский язык богат на выражения, которые нельзя воспринимать буквально. Поэтому и дословно их перевести не получится: надо или смысл объяснять, или подбирать похожую фразу на языке иностранца. Да, в каждой избушке свои погремушки, русская лексика не уникальна. Но как интересно обратить внимание на то, что давно нам кажется привычным!

Напиться в дрова
С распитием крепких напитков у нас связано много идиом. Вот вам одна из них — «напиться в дрова». Русскому человеку не надо объяснять, что в таком состоянии индивид превращается в недвижимое имущество и ничем не отличается от сложенных во дворе дров. Тот же уровень интеллекта и та же способность перемещаться в пространстве. То есть нулевая.

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Можно ещё напиться в хлам, в гавно, в сосиску, в дрезину, в сопли, до поросячьего визга. Но лучше не злоупотреблять и оставаться "трезвым, как стёклышко!". Ой, опять идиома, мы без них вообще можем обойтись?

Начало  конца  осмотра
Такую фразу мне предложила читательница, и я сразу вспомнила о музеях. На первый взгляд, бессмыслица, но если задуматься... Выражение «это начало конца» редко воспринимается как что-то хорошее, однако здесь оно негативного подтекста не имеет. Вот начало осмотра экспозиции, вот конец. Следовательно, и начало конца где-то тут имеется. Главное — не произносить эту фразу зловещим голосом, отпугивая посетителей.

Сесть в лужу
Нет, само по себе действие «сесть в лужу» имеет право на жизнь. И этим правом активно пользуются дети, одетые в белоснежную или в просто чистую и новую одежду. Но каждый русский человек понимает, что сесть в лужу может и взрослый человек, пребывающий в трезвом состоянии.
Сесть в лужу — значит оказаться в глупом, неловком положении, потерпеть неудачу. Можно ещё "сесть в калошу" или "оказаться не в своей тарелке" с тем же успехом или посадить в лужу другого, то есть поставить кого-либо в неловкое, глупое положение.

Дерябнем по-маленькой!? Раздавим пузырь? Бахнем шкалик? 

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Наш ответ всем иностранцам, которые говорят, будто бы в нашей стране нет "застольных слов" типа западных "чин-чин" или "чирс". Врут. У нас они есть! И даже множество! И вот примеры: "Желаю, чтобы все! Ну, вздрогнули! Понеслась!"

"Делай не абы как, а чтобы комар носа не подточил!" и другие фразеологизмы типа:
Просидел весь год на хлебе и воде.
Сколько душе угодно.
Ежу понятно.
Набрал в рот воды.
Картошка в мундире.
Солнечный удар.
Метр с шапкой в прыжке.
Старушка - божий одуванчик.
Ни "бе", ни "ме", ни "кукареку"!
Вылетело из головы.
Курам на смех.
Туши свет.
Сбоку припёка.
Одна нога здесь, другая там.
Голод - не тётка.

Как вам они? Да никак - просто здорово!

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Полное отсутствие всякого присутствия
Выражение выглядит как насмешка над канцеляритом — чрезмерным употреблением слов, которые уместны только в бюрократической среде. Некоторые граждане любят усложнять и наполнять ими обычные фразы. Так вне канцелярских бумаг появляются штампы вроде «осуществлять деятельность», «произвести написание этой статьи» и «планировать обсуждение увеличения количества слов».

Чтоб был, как огурчик!

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Вот скажите, почему огурчик — это эталон красоты и бодрости? Иностранцам не понять, зачем мы равняемся на зелёный водянистый овощ в пупырышках. Даже уточнять не будут: ориентироваться надо на свежий или на солёный? А каждый из нас указание «Чтоб был завтра как огурчик!» поймёт сразу же. Значит, надо быть полным сил и готовым к новым трудовым свершениям.

Пироги поспели от создателей: Молоко убежало. Грибы пошли. Книга вышла. Река встала. Облака плывут. Двигатель полетел. Лёд тронулся. Мотор накрылся.
Наше тесто может убежать, пирожки — недойти, а пироги — поспеть. Причём в последнем случае процесс ничего общего с технологией изготовления не имеет. Так говорит хозяйка, когда видит на пороге желанных гостей: «А у меня как раз пироги поспели!». Как будто они поспели, то есть были приготовлены, без её участия.

Свой  в  доску

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Об очень близком человеке говорят, что он свой в доску. Почему в доску? Нашла одну неподтверждённую версию, что сначала эта фраза жила в языке плотников. Так они говорили о собутыльниках, применяя логичную для их профессии метафору. Возможно, у вас найдётся иное объяснение. Вот и как донести эту мысль иностранцу, если мы сами не понимаем, откуда у выражения ноги растут?

Глаза  разуй!

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Если пофантазировать и представить, что обувь для глаз — это очки, идиома теряет всякий смысл. Например, я без очков не увижу даже пола под ногами. Отчего же в ответ на чужую невнимательность мы предлагаем человеку разуть глаза? И что на самом деле он должен в этот момент сделать?

Давай, пока!
Иностранцы нередко задаются вопросом, что же такого нужно давать при расставании?
Хуже того, если мы вместо фразы: "Давай, пока!" мы произносим: "Все, давай!" - это их сводит с ума еще больше.

А давайте будем пить, что есть?
Фраза, которая "подгрузит" любого иностранца. Если к этому еще добавить ответ, который бы прозвучал как: "Нет, будем пить, что пили", наверняка, станет только хуже. А уж диалог, типа:

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Заехать в ухо
«Он заехал мне в ухо, а я ему — кулаком в глаз», — описывает происшествие драчун. И если понимать это буквально, то перед нами какое-то новое прочтение сказки о "Крошечке-хаврошечке". Помните, там главная героиня залезала в одно ухо коровы, а вылезала из другого? Только тут в ухо не лезут, а заезжают. Интересно, на чём.

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Я недоперепил
Русский человек может недопить, перепить и недоперепить. И попробуй объясни тонкую разницу между двумя последними состояниями. Хочется привести одну фразу, которая когда-то запала мне в душу: «Недосып лучше, чем пересып. Потому что недосып можно доспать, а пересып отоспать нельзя». Кстати, её в прямом смысле тоже перевести вряд ли получится.

Не надо тут хорохориться!
Думаю, основная проблема для иностранца кроется здесь в произношении неведомого «хорохориться». Её и не каждый носитель членораздельно произнесёт. Зато какая экспрессия! Это вам не хухры-мухры, и не надо тут хорохориться!

У него белочка! (или "Он поймал белку!")
Ну вот как объяснить иностранцу, что это означает некое "помешательство вследствие алкоголизма"? Если мы попробуем объяснять, что "Белка" - это "Белая горячка", то вряд ли это изменит ситуацию и иностранец запутается окончательно...

А как вам разница между словами  "Каково"?  и  "Какого?"
Просто необъяснимый случай.

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

- Ты куда?
- Я ненадолго!
Иногда на конкретный вопрос о направлении нашего движения, мы можем преспокойно ответить о времени нашего отсутствия и это будет воспринято собеседником абсолютно нормально. Парадокс в том, что русскому человеку такого ответа будет достаточно. Но вот как это объяснить иностранцу?

Послали  сходить  купить  выпить.
Четыре глагола подряд - это нелегкая задача. Можно, конечно, еще усложнить и сказать: "Решили послать сходить купить выпить".

Фразы типа: "Бабушка надвое сказала", "Не тяни резину", "Вопрос на засыпку", "Накрылся медным тазом", или "Ну ты и деловой огурец!"
И многие другие фразы, значение слов в которых часто никак не сходится со смыслом самого выражения.

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

Пойду, постою. Иди посиди! Сел в автобус и стоял всю дорогу!
С глаголами направлений у нас вообще всё сложно. Если не сказать больше - запутано! Иностранцу, который учит русский язык долго придётся размышлять: зачем так много глаголов? Идти, чтобы сесть, или ехать, но при этом стоять или сидеть.

А еще совсем не просто разобраться с людьми, живущими сейчас в России, причем во всех смыслах. Ведь те, кто был до нас, - ПРЕДки, те, кто будут после нас ПОТОМки. А кто же мы? СЕЙЧАСки? ТЕПЕРЬки? ЗДЕСЬки?

                    Компиляция минимум с четырёх источников

Фразы, которые сломают мозг иностранцу на раз-два, а мы даже не почешемся! фразу, человеку, начало, просто, каждый, иностранца, человек, чтобы, объяснять, сесть, может, здесь, фразы, которые, имеет, ответ, такого, никак, Можно, русский

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]