5 русских слов, которые разлетелись по всему миру
14.03.2021 16 880 0 +543 jugaslawija

5 русских слов, которые разлетелись по всему миру

---
+543
В закладки
И мы сейчас не о том, как иностранцы пытаются произнести слова «балалайка» и «матрешка». Но часто в другие языки попадают не самые очевидные русские слова.

5 русских слов, которые разлетелись по всему миру слово, поэтому, появились, японцы, которые, русских, языке, теперь, временем, другие, появилось, просто, слова, головные, Катюша», каждая, пятая, девушка, отвечали, девушки
1. Мамонт

Это слово от русских услышали англичане в 1690 году. И потом путешественники записали, что мамонт — это морской слон, который обитает под землей, поэтому иногда люди находят в земле его клыки, кости и рога. Только со временем слово потеряло букву «n», поэтому теперь в английском это слово выглядит как mammoth. В немецком варианте слово пишется как mammut.

5 русских слов, которые разлетелись по всему миру слово, поэтому, появились, японцы, которые, русских, языке, теперь, временем, другие, появилось, просто, слова, головные, Катюша», каждая, пятая, девушка, отвечали, девушки
2. Надрыв

Одно из ключевых понятий из книг Достоевского неожиданно перекочевало в словари других языков. Правда, переводят его как «боль», «страдание». А немецкая «Википедия» подготовила целую статью, посвященную истинному и глубокому значению понятия «надрыв», чтобы каждый мог понять русскую душу.

5 русских слов, которые разлетелись по всему миру слово, поэтому, появились, японцы, которые, русских, языке, теперь, временем, другие, появилось, просто, слова, головные, Катюша», каждая, пятая, девушка, отвечали, девушки

3. Дом отдыха

Когда в России появилось такое явление как дома отдыха (где люди не лечатся, а просто отдыхают и восстанавливают силы), англичанам оно очень понравилось. И так у них появились house of rest.

5 русских слов, которые разлетелись по всему миру слово, поэтому, появились, японцы, которые, русских, языке, теперь, временем, другие, появилось, просто, слова, головные, Катюша», каждая, пятая, девушка, отвечали, девушки
4. Ободок и Катюша

В японском языке есть заимствования из русского, которые появились из-за недопонимания. Например, японцы пальцами указывали на кокошники и другие головные уборы девушек с вопросом: «Что это?», а девушки отвечали: «Это Катюша». Ну просто каждая пятая девушка в конце XVIII века была Катюшей — в честь великой императрицы. И теперь «катюся» (так говорят японцы) переводится как «ободок для волос».

5 русских слов, которые разлетелись по всему миру слово, поэтому, появились, японцы, которые, русских, языке, теперь, временем, другие, появилось, просто, слова, головные, Катюша», каждая, пятая, девушка, отвечали, девушки
5. Толк и talk

Значений у слова «толк» в русском языке несколько: смысл, разговор, прок, польза и особое учение о вере или нравственности. Иностранцы позаимствовали одно из значений. Так сначала от «толка» (как разговора) в скандинавском образовалось слово tulkr («глашатай»), а со временем оно перешло в английский язык. И появилось talk («разговор», «беседа»).

5 русских слов, которые разлетелись по всему миру слово, поэтому, появились, японцы, которые, русских, языке, теперь, временем, другие, появилось, просто, слова, головные, Катюша», каждая, пятая, девушка, отвечали, девушки

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]