Знакомство с грозными богами и жестокими демонами острова Бали
---
Религия – опим для народа! Так говорил знаменитый Остап Бендер и в чём-то он был безусловно прав. Но я сам убедился, что есть как минимум одно место на земном шарике, где религия для народа - смысл, суть и образ жизни. Речь идёт о Бали, где я побывал этим летом.
У большинства из нас этот далёкий остров ассоциируется с экзотическим отдыхом под пальмами, солёным океаном, снорклингом, дайвингом или сёрфингом. Большинство туристов, приезжая сюда, получают всё это в полном достатке и бывает начинают интересоваться самим островом.
Совершая радиальные поездки по Бали в сопровождении гидов многие вдруг для себя открывают совершенно новый мир. Этот мир полон древних храмов, удивительных скульптур, странных обычаев, непонятных традиций и пронзительно чистой веры местных жителей. Часто приезжие проникаются этой уникальной культурой и пытаются узнать о ней, как можно больше.
Я тоже попал в число этих людей. Ведь балийская культура довольно древняя и по своему необычайно притягательная. Веротерпимость, уважение и приветливость у местных жителей здесь в крови, а их религия - неотъемлемая часть самого человеческого существования.
Попробую Вам рассказать об этой необычайной вере с её такими многоликими богами и демонами. Ведь без знакомства с ними, нельзя считать, что ты узнал и понял этот остров...
2.
Религия коренных балийцев считается смесью индуизма, буддизма и древних туземских верований. Этот синтез позволил объединить,казалось бы несочетаемые вещи и создать уникальное вероисповедание, не встречающее более нигде в мире. Оно даже имеет своё название – Агама Тиртха или Агама Хинду Дхарма.
3.
Формироваться эта религия начала более 4000 лет назад, а своего пика достигла в начале прошлого тысячелетия, распространившись на соседние индонезийские острова. Но самое удивительное то, как смогли балийцы противостоять тотальной исламизации практически всей Индонезии около 600 лет назад. Ведь Бали – это не обособленная территория. Между ним и главным островом Индонезии Явой со столицей Джакартой лежит лишь узкий пролив длинной в несколько десятков километров.
4.
В своё время от гонений исламистов на Бали бежали аристократы и священнослужители других островов. Бали всех принял, как и сейчас принимает всех своих гостей в самых разных уголков Земли. Чтобы разобраться в этом феномене, стоит обратить внимание на самих коренных балийцев.
5.
О их приветливости и неподдельном гостеприимстве ходят легенды. Хотя, я убедился сам – эти легенды оказались правдой!
У балийцев абсолютно отсутствует культ богатства и показухи. В деревнях не разберёшь, где живут люди побогаче, а где победнее. В городах ничтожное количество дорогих автомобилей, а в одежде и поведении местных жителей никогда не увидешь роскоши и высокомерия. И пока никакое влияние извне не может ихменить эти сложившиеся тысячелетиями привычки и обычаи.
6.
Переняв в своё время индуизм, бадийцы переняли и многие его обычаи, но при этом слегка изменили и скрасили их. На этом острове сложилась кастовая система, схожая с существующей нынче в Индии. Здесь также есть касты связенослужителей-брахманов,почти исчезнувшая за время внутренних конфликтов прошлого тысячелетия каста воинов-кшатриев, а также касты торговцев и крестьян. Чего на Бали никогда не было – так это неприкасаемых.
7.
Зато балийцы добавили в эту иерархию свою особую касту кузнецов и ремесленников. Причём потомственные мастера здесь часто почитаются даже выше священнослужителей. Столетиями эти люди вытачивали своё мастерство резьбы по камню и дереву, изготовлению ювелирных изделий, раскраске тканей и керамики. Секреты передавались от поколения к поколению.
8.
На острове до сих пор производятся уникальные вещи. Я видел сделанные из дерева объёмные предметы мебели такого потрясающего изящества, от которого только дух захватывало. К сожалению, с развитием туризма на острове появилось и множество откровенного ширпотреба. И всё же настоящих мастеров своего дела здесь осталось ещё не мало.
9.
Где-то я прочитал такое мнение, что индуизм Бали в силу обособленного характера острова сохранился без особых изменений более полутора тысячи лет, в то время, как в самой Индии эта религия перетерпела значительные трансформации. Балийцы веруют в высшее единое божество Тинтью, который имеет множество перевоплощений – Вишну,Ганеша или Шива. Культ последнего божества особенно популярен на острове.
10.
Попадая на Бали, сразу начинаешь замечать огромное количество каменных фигур, изображающих странные мифические существа или необычных животных.
11.
Часто балийцы их обматывают материей и постоянно делают им подношения. Так на острове принято заботиться о многочисленных духах, как добрых, так и злых. По верованиям местных жителей эти бестелесные существа имеют прямое влияние на их каждодневную жизнь.
12.
Причём добрые духи преимущественно живут в горах и у пресной воды. Демоны же предпочитаю морскую воду. На Бали у местных жителей не принято купаться в море. С давних времён здесь было слабо развито и судоходство. Большинство балийцев предпочитали заниматься земледелием. Разведение свиней на Бали – это вообще отдельный культ.
13.
Ещё у балийцев в почёте и такие профессии, как танцоры и музыканты. Кечак – отдельный особый вид музыкальной драмы, характерный лишь для этого острова. Нам удалось увидеть кусочек этого странного действия в Удубе.
14.
Находясь здесь, мы видели, как часто балийцы делают различные подношения своим божествам и духам обычно в виде мини-корзинок с цветами и фруктами. Их принято класть каждое утро не только в храмах и перед вышеописанными статуями, но и повсеместно возле дома, магазина или какого-либо учреждения. Гуляя по городу, надо быть внимательным, чтобы не наступить на эти дары, лежащие буквально на каждом шагу.
15.
По праздникам и другим особым поводам количество подношений увеличивается во много раз.
16.
Балийские храмы тоже очень оригинальны. Обычно они занимают большое открытое пространство, условно разделённое на 3 части. Внешняя часть в виде сада служит условной границей с окружающим миром.
17.
Средняя включает в себя многочисленные павильоны, бассейны, деревянные башни и фонтаны. Внутренняя часть – священная, закрытая для посторонних территория, которая часто выстроена в виде своеобразной пагоды с троном для главного божества.
18.
Именно так выглядит храм Пура Улун Дану Братан на берегу вулканического озера со странно звучащим для нашего уха названием Братан. Это место считается главным водным храмом на острове. Его изображение хорошо узнаваемо и даже нарисовано на одной из индонезийских денежных банкнот.
19.
Этому храму более 600 лет и оно пользуется большой популярностью у туристов. Здесь красиво, но обычно слишком людно.
20.
Полной противоположность этому месту для нас стал храм Пура Гунгунг Кави Себату, расположенный где-то среди местных зелёных предгорий и знаменитых рисовых терасс. Мы попали сюда случайно, так как ехали в совсем другое место с одноимённым названием, где располагались древние гробницы местных правителей. Но эта неожиданная находка оставила в нас глубокий след.
21.
Зелёные цветущие сады, журчание источников, бассейны с множеством разноцветных карпов и благоухающими лотосами произвели магическое действие. Здесь почти никого не было. Этому храму более 700 лет и он необычайно притягателен. Его отличительная особенность – стоящий посреди бассейна с водой трон для главного божества.
22.
Ещё мы заехали в уникальный храм с рукотворной пещерой Гоа Гаджа. Ещё его называют слоновьей пещерой.
23.
Главной фишкой этого храма является украшенный разными фигурами и большой мордой странного существа вход в Т-образной формы пещеру.
24.
На слона, кстати, это существо мало похоже, скорее на известную у балийцев ведьму Рантду. Этому храму около 1000 лет и он считается из самых древних на острове.
25.
Он был в своё время разрушен и предан забвению, но с середины прошлого века вновь возродился. Археологи до сих пор разбирают тысячи найденных тут фрагментов строений и скульптур. Место это очень интересно и живописно и далеко ещё не полностью изучено.
26.
Внутри можно прогулятся по большому почти дикому парку. Здесь можно почувствовать разительный контраст с шумом и гамом жутко перенаселённых улиц всего в нескольких стах метрах.
27.
Как я уже написал, местные жители не любят купаться в мое, зато они обожают водные процедуры у различных источников, коих на острове не мало.
28.
Одними из самых важных считаются находящиеся в храме Титра-Эмпул. Этот храм устроен в виде многочисленных бассейнов и фонтанов, а также богато декорированных павильонов. Ему тоже около тысячи лет.
29.
Движуха здесь стоит невообразимая. К потоку верующих балийцев, обязанных совершить омовение в каждом из фонтанов, присоединяется огромное количество туристов со своими гидами. Мы здесь даже литовцев встретили, причём единственный раз за всё путешествие!
30.
Полной противоположностью этому месту можно считать буддисткий храм и заодно монастырь Брахма Вихара Айрама на самом севере острова. В отличии от большинства индуистских храмов, где не брезгуют брать деньги за посещение, здесь вход бесплатен. Правда, от добровольных пожертвований в этом храме не отказываются.
31.
Храм этот был построен всего 45 лет назад и освещён лично Далай-ламой.
32.
Удивительно, но большие буддистские ступы, выглядят намного древнее своего реального возраста.
33.
Здесь всегда тихо и чувствуется какая-то удивительная безмятежность. Может и от того, что туристов здесь бывает совсем немного, а скорее от необычайной гармонии с окружающим миром. Этот храм – и правда, отличное место для медитаций и духовного просветления.
34.
Стоит помнить, об обязательных правилах при посещении всех этих храмов. Одно из них – наличие саронгов. Эти длинные накидки можно получить бесплатно в каждом из храмов у входа.
35.
Мы посетили лишь малую часть из огромного разнообразия балийских храмов. На острове их более четырёх тысячей. По сути каждый житель острова у себя в доме обязан иметь отдельное помещений для молитв и подношений своим многочисленным богам и демонам.
36.
Балийцы, как и положено всем индуистам, верят в свою карму и вечный круговорот жизни, где всех нас рано или поздно ждёт избавление от страданий и объединение с богом и космосом. Лишь от нас самих и наших поступков зависит как быстро оно произойдет.
37.
Я успел лишь слегка соприкоснуться с этой удивительной религей и образом жизни, ведь чтобы во всём разобраться двух недель никак не хватит.
38.
Жаль, но лишь в самом конце нашего путешествия мы встретились с Михаилом Цигановым m_tsyganov– историком, востоковедом и журналистом, прожившим в Индонезии много лет. Он рассказал много интересного про Бали и подсказал какие места важно посетить и увидеть своими глазами на острове. Жаль, но до нашего отъезда оставалось чуть больше суток, поэтому большая часть его советов так и осталось не реализованной.
39.
И всё же я очень рад, что мы успели увидеть и почувствовать этот остров не по туристическому путеводителю, а таким, каким он и есть на самом деле – живым,искренним и открытым для всех...
40.
Взято: lavagra.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]