Почему магазины на территории воинских частей называют «Чипками»
14.12.2019 4 406 0 +79 Sairus

Почему магазины на территории воинских частей называют «Чипками»

---
+79
В закладки
Почему магазины на территории воинских частей называют «Чипками» Версия, ЧИПОК, «Чипок», только, раньше, полагать, термина, версия, очень, аббревиатура, которая, данное, «курсантская»Курсанты, версию, «историческую», подтверждающего, Каждая, кушать, любят, одного

Каждая профессия имеет свой собственный сленг, который заключается в использовании жаргонных слов, иностранных заимствований, а также в неправильной постановке ударений. Профессия военного в этом вопросе не только не является исключением, но и скорее напротив – ценнейшим и ярчайшим примером. Сегодня же поговорим о таком загадочном слове, как «чипок».

Почему магазины на территории воинских частей называют «Чипками» Версия, ЧИПОК, «Чипок», только, раньше, полагать, термина, версия, очень, аббревиатура, которая, данное, «курсантская»Курсанты, версию, «историческую», подтверждающего, Каждая, кушать, любят, одного

Радость слона и деда.

Версий о происхождении слова «Чипок» существует очень много. Для начала стоит напомнить, что данным термином военнослужащие как контрактной (в том числе офицеры), так и срочной службы называют коммерческое заведение общественного питания, торговую лавку с едой, кафе. Несмотря на то, что российская армия все сильнее меняется с каждым годом, название «чипок», появившееся еще во времена СССР, плотно закрепилось в армейском фольклоре. Так откуда же пошло данное словечко? Есть три версии: «коммерческая», «курсантская» и «историческая».

Версия «историческая»

Почему магазины на территории воинских частей называют «Чипками» Версия, ЧИПОК, «Чипок», только, раньше, полагать, термина, версия, очень, аббревиатура, которая, данное, «курсантская»Курсанты, версию, «историческую», подтверждающего, Каждая, кушать, любят, одного

Стали так звать еще в СССР.

Бытует мнение, будто-то бы ЧИПОК – это такая аббревиатура, которая была введена где-то после Гражданской войны (по некоторым догадкам в 1927 году) в РККА. Расшифровывается данное сокращение, как «Часть Индивидуального Продуктового Обеспечения Красноармейцев». Есть основание полагать, что нечто подобное действительно могло иметь место быть на волне проведения Новой экономической политики в СССР, которая продлилась до 1931 года. Есть только одно огромное «но». Ни одного документа, подтверждающего «историческую» версию термина, нет.

Версия «курсантская»

Почему магазины на территории воинских частей называют «Чипками» Версия, ЧИПОК, «Чипок», только, раньше, полагать, термина, версия, очень, аббревиатура, которая, данное, «курсантская»Курсанты, версию, «историческую», подтверждающего, Каждая, кушать, любят, одного

Курсанты тоже любят кушать.

Вторая и наиболее правдоподобная версия сводится к тому, что ЧИПОК – это аббревиатура от шуточного «Чрезвычайная Индивидуальная Помощь Оголодавшему Курсанту». Надо отметить, что именно так ЧИПОК расшифровывают в военных училищах по сей день. Версия выглядит весьма стройно, однако непонятно, что появилось раньше – расшифровка или само слово.

Версия «коммерческая»

Почему магазины на территории воинских частей называют «Чипками» Версия, ЧИПОК, «Чипок», только, раньше, полагать, термина, версия, очень, аббревиатура, которая, данное, «курсантская»Курсанты, версию, «историческую», подтверждающего, Каждая, кушать, любят, одного

Коммерция даже в армии нужна.

Наконец, есть еще одна вполне состоятельная версия происхождения данного термина. Есть основания полагать, что «Чипок» — это жаргонное развитие сокращения ЧП от Частный предприниматель. Правда и здесь есть свое «но». Дело в том, что слово «Чипок» очень старое, а первые частные предприниматели с магазинами появились в воинских частях не раньше 1990-х годов, когда произошел развал Советского Союза.
уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]