Русскоязычный Двинск без русского языка
25.09.2018 485 0 0 griphon

Русскоязычный Двинск без русского языка

---
0
В закладки
Что меня откровенно вымораживает в путешествиях по Латвии, так это следующий момент. Вот, скажем практически полностью русскоязычный город Даугавпилс. Русских тут официально около 80%, латышей - порядка 10%.
Тем не менее, визуально ничто не говорит о том, что город русскоязычный. Практически все таблички, вывески, объявления - на латышском. Вот как так?
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Если вы будете гулять по Даугавпилсу, то почти не услышите государственного языка. Все вокруг говорят по-русски, на лытышском языке будет говорить примерно каждый десятый (и то не факт, что это будет латышский, а не латгальский - Даугавпилс является столицей Латгалии, основное население которой - латгалы - народ со своим языком, похожим на латышский). Что же это выходит? Русские для своего же неудобства пишут всё на чужом языке? Понятно, что есть официальный язык, но логично же продублировать. Разумеется, никто бы не стал по своей воли отказываться от такой возможности. Всё дело в законе о языке.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Закон откровенно дебилен и абсурден. По нему, если ты, например, открыл магазин по продаже штор, то не можешь сделать вывеску "Шторы". Только "Aizkari" без какого-либо дубляжа. "Что вы, это же подсудное дело!" ответил мне на моё недоумение капитан небольшого кораблика. Даже стрёмно написать "Часы работы" на русском - придут из комиссии и оштрафуют ещё вдруг.
Поэтому, часто делают рисунки, чтобы было понятно о чём тут речь.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Мне всегда представлялось общение со своими соотечественниками на каком-то иностранном языке какой-то нелепой игрой. Бывает ситуация, когда проходят встречи какого-нибудь "коучсёрфинга" или просто в тусовке иностранцы, так некоторые наши из уважения к ним начинают между собой тоже общаться на английском или испанском. Может оно и правильно, но я от этого испытываю некий психологический дискомфорт. Увы, миллионам русских в Прибалтике приходится в эту "игру" играть постоянно.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Государственный язык доминирует во всех сферах жизни. В школах даже в русских уже 70% предментов преподаётся на нём. Все официальные мероприятия - выпускные, городские праздники, концерты в местном д/к - всё должно обязательно проходить только на латышском, даже если участвуют в них одни русские.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Существует специальная языковая комиссия, которая ходит по разным официальным учреждениям, по кафе, школам, университетам. Сотни балбесов, которые больше ничего не умеют, ходят и проверяют, чтобы все разговаривали на правильном языке при исполнении своих обязанностей.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Понятное дело, что в транспорте все автоинформаторы и маршрутоуказатели на латышском. Однако когда информатор ломается, водительница трамвая КТМ-5, полного бабок с рынка, берёт микрофон с характерным москальским акцентом объявляет "Nākuma pietura Butlerova iela". Что мешает её брякнуть неразборчиво "следующая - центральный рынок", как делают её коллеги из других КТМ-5? Пассажирам только понятнее будет. А вот, мешает, на штраф только так нарвёшься...
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Отвратительная ситуация, когда государство считает допустимым совать свой поганый нос в частную жизнь людей и указывать им на каком языке в каких ситуациях разговаривать. Мне непонятно, как такое может кем-то считаться нормой. Особенно в странах, позиционирующих себя, как "свободные и демократические".
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


"Раз живём в Ук.. Латвии - значит должны говорить на у.. латышском" обязательно скажут какие-нибудь дебилы. Какое-то дремучее представление о том, что в одной стране обязательно должен быть только один язык. Как выживает, скажем, Бельгия с двумя языками. Или одна из самых благополучных стран мира Швейцария - вообще с тремя (а официально даже с 4)?
Ещё хорошо бы было ткнуть таких поборников языковой часты в пример соседней Финляндии. Шведский государственный ради 6% шведов! Слабо Латвии или Эстонии, а?
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Чтобы понять всю степень абсурда, вот вам пример как происходит урок по физике в русской школе.
Русская учительница объясняет русским детям, скажем, явление электромагнитной индукции. На латышском. Потом спрашивает: "понятно?". Дети хором отвечают: "непонятно". Ну хорошо, тогда учительница начинает на пальцах уже объяснять то же самое на великом могучем.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Эта практика приводит к забавным результатам - русские дети, уча с детства два языка, лучше развиваются и порой сдают выпускные экзамены по латышскому лучше, чем сами латыши. Или когда латыши из-за незнания русского становятся менее конкурентоспособными на рынке труда. Вакансии со знанием русского для них закрыты, а русские практически все владеют латышским. Эта ситуация сильно бесит националистистов у власти, но сделать они тут ничего не могут - рынок есть рынок.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


А вот, скажем, даугавпилсский университет. К сожалению, было воскресение и последний день каникул, а то бы можно было зайти внутрь и посмотреть учебный процесс в деле.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Однако ущемление основного языка в городе видно и перед университетом.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Некоторые, всё же, играют с огнём. :)
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Впрочем, насколько я понимаю, немного "иностраного" языка можно. 20 фраз на латышском и три слова на русском ещё допустимо.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Прислали новость, демонстрирующую степень царящего абсурда - в Елгаве оштрафовали вокзал за использование русского и английского языков. Обратите внимание - там идут рассуждения на тему того, удобны ли надписи на русском туристам! То, что русский на указателях может быть нужен местным жителям, даже не рассматривается - они по умолчанию обязаны держмовой владеть!
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Если частное объявление, то, в принципе, можно маленьким шрифтом где-нибудь с краешку по-русски продублировать.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Пост про Даугавпилс, но ситуация в той или иной степени характерна для всей Латвии. Даже в Риге, которая наполовину русскоязычна, стоило бы дублировать информацию на русский. Однако вот центральный рынок, на котором торгуют, в большинстве своём,, русские бабушки. Всё на латышском..
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


В остальной Латгалии русских тоже довольно много, хоть и процентно меньше, чем в её столице. Проблемы те же.
Город Резекне. На улицах вы будете слышать примерно 2/3 русского и треть латгальского и латышского. Найди слово на русском :))
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Там же. Кстати, почему не "Akvariums"?
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Всё, что касается сферы обслуживания, в принципе допускает использование русского. Всё-таки, бизнес. Поэтому, там, где языкоприменение не успели зарегламентировать, великий и могучий обязательно появится. Пешеходная улочка Юрмалы - главного курорта страны. Опять же, потому что туризм, много гостей из России.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Уличный указатель. Такие были распространены по всей Латвии. Но, скажем, даже в наполовину русскоязычной Риге нижнюю часть повсеместно замазывали(!!!). То, что тут она читается, уже маркер того, что в городе живут в основном русские. Критической массы поехавших головой на национализме, чтобы подобным заниматься, тут просто не набралось.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


То, как удобнее людям разговаривать, хорошо видно из частных нелегальных объявлений. 99% из них - на языке Пушкина и Достоевского.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Сразу виден контраст официального и неофициального.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Или вот другая незарегламентированная сфера - книготорговля. 95% продаваемых в Даугавпилсе книг - русские.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Может где-то и примостилась тут латышская книжечка, но если только совсем незаметно..
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Вот это понравилось :))
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем

Krievijas un Rietumu savstarpējo attiecibu maz zināmas lappuses. Kā britu karaliene flirtēja ar padomju jūrnieku. Kapēc poļi uzbruka guļošiem krievu karaviriem, bet tagad grauj pieminekļus padomju kareivjiem. Kapēc ASV organizē apvērsumus trešās pasaules valstis. Kā vācieši izrīkojās ar karagūstekņiem ķeizara un kā Hitlera laikā

Малоизвестные страницы российско-западных отношений. Как британская королева развелась с советским матросом. Поляки атаковали спящие российские войска, но теперь они разрушают памятники советским солдатам. Соединенные Штаты организуют революции в странах третьего мира. Как немцы шли с военнопленными во время Кайзера и Гитлера

Латышские книги я нашёл только в одном магазине из нескольких - это был филиал какой-то известной книжной сети, распространённой во всей Латвии. И то их тут - меньшинство.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Зато нашлась вот такая забавная книженция. Что бы, вы думали, это такое?
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Список телефонов и данные членов компартии и не только..
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Зачем? Аналог "миротворца"?
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Магазинчик с сувенирами неожиданно удивил..
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Майки и матрёшки с самым вежливым из людей :)) Даже удивляет, что это тут не запрещено, как сами знаете где.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Впрочем, что ни говори, несмотря на все языковые маразмы, Латвия, всё же, остаётся относительно свободной страной. Да, на Украине такое уже немыслимо. Ужасно осознавать, что всего за 2-3 года она по тоталитарности уже уверенно опередила Латвию. Хотя по некоторым аспектам типа языковых инспекторов или запрета вывесок на русском, она ещё пока не дотягивает. Но думаю, до этого в "незалежной" быстро дойдёт - все тенденции на лицо.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Впрочем, объективности ради, на бытовом уровне в Латвии практически нет языковых конфликтов. Также, как и в аналогичных странах, всё это искусственно раздувается сверху. На практике знающие русский латыши спокойно на него при необходимости переходят. Равно как и русские - на латышский. Особой ксенофобии да и какой-либо вражды между русскими и латышами в Латвии нет.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Как бы то ни было, за 28 лет независимости латвийские русские как-то привыкли к такой ситуации, свыклись с ущемлением своих прав, и их, как и латышей, больше парят экономические вопросы. То, в какую задницу загнало страну "проевропейское" правительство, развалило всё, что можно, и продолжает разваливать. Факт, что Латвия продолжает пустеть, народ массово мигрирует в более благополучные места.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


А я ходил и вспоминал как за пару недель до этого был в Казахстане. Почему там ничего этого нет? Нет языковых комиссий, программы закрытия русских школ, запрета на русские объявления. Ситуация очень схожа с латвийской - и соотношения титульной нации и русских примерно одинаковы. Однако, казахский язык никак не страдает от этого, не исчезает. Русские также его учат. Нет подобной русофобии на государственном уровне и в Молдове.
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


Может и не стоило и тут про Украину снова упоминать. Но ничего не поделаешь - как-то очень уж поразительно схожие тенденции. Паталогическая ненависть к языку, на котором говорит значительная часть населения. Методы даже схожие. Причём в одном из случаев эта ненависть исходит практически от носителей этого самого языка. Вот и как после этого не верить в то, что Прибалтика и постмайданная Украина управляются откуда-то из одного центра?
Русскоязычный Двинск без русского языка русские, Латвии, языке, латышском, только, этого, русском, языка, русских, русского, скажем, рынок, ситуация, можно, обязательно, ничего, когда, Однако, практически, Впрочем


ПОДПИСАТЬСЯ НА ЖУРНАЛ
уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]