Онна-бугэйся
28.08.2018 473 0 0 masterok

Онна-бугэйся

---
0
В закладки

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Я уже вам рассказывал про дамские дуэли и даже про женщин-гладиаторов, а теперь вот - самураи.


Собственно в японском языке нет такого слова как женщина-самурай. Потому что определение “самурай” подразумевает только мужчину, без вариантов. Слово буси – также содержит в себе иероглиф “мужчина”. Поэтому применительно к женщинам применяется бугэйся (武芸者) — «человек боевых искусств», т.е. онна бугейся (онна – женщина).


Онна-бугэйся — женщина, принадлежащая к сословию самураев в феодальной Японии и обучившаяся навыкам владения оружием.


Как это ни странно , но в средние века роль женщины была доминирующей в управлении делами клана. Да что там средние века, достаточно вспомнить матриархальный миф о Солнечной Богине – Аматэрасу, в котором явно подчёркивается её главенство над всеми богами японского пантеона, а также равенство в бою богини Идзанаги со своим братом-мужем Идзанами. Влияние этого древнего матриархата прослеживается во всём культе солнца, который был женским по своей природе в первоначальной японской концепции.


Даже первые хроники японской истории наполнены описаниями подвигов воинственных цариц, лично водивших свои войска на штурм вражеских укреплений в Ямато или через пролив в Корею. Со временем растущее влияние конфуцианства заметно ослабило доминирующее положение женщины, оградив ее ограничениями различного рода. Но эти ограничения далеко не всегда принимались кротко и смиренно, в чем пытаются нас уверить историки более позднего времени. В период Хэйан женщин, возможно, и нельзя было встретить на поля боя, но они внесли немалый вклад в культурные достижения своей эпохи.


Предлагаю узнать об этом подробнее …



Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


По Бусидо первым долгом женщины-воина считалось служение своему супругу. Кроме того в ней ценились такие качества характера, которые не во всех странах приняло считать достоинством у женщин. Бусидо восхвалял женщин-воинов, «которые были способны подняться выше несовершенства и недостатков, свойственных их полу, и проявить героическую силу духа, которая могла бы быть достойной самых храбрых и благородных мужчин». Поэтому с самого раннего детства дочерей самураев заставляли вырабатывать в себе выдержку и стойкость духа.  Из оружия женщин учили пользоваться главным образом нагинатой (искусство нагинатадзюцу), а также копьём яри, цепями и веревками. Вместо катаны они имели танто. «Обычным для копья местом хранения было место над дверью в жилище, так как таким образом женщина получала возможность использовать его против атакующих врагов или любого незваного гостя, проникшего в дом. Но обучение Онна-бугэйся владению оружием преследовало еще одну цель — они могли применять эти навыки во время войны. Но все же согласно Бусидо умение защитить себя для женщины-самурая считалось более важным. Женщины-воина, не имевшие своего господина, были вынуждены быть сами себе телохранителями. С оружием в руках женщина-воин защищала свою неприкосновенность также отважно, как ее муж сражался за своего господина. Кроме того, умение владеть оружием женщине-воину было чрезвычайно важным для воспитания необходимых качеств характера у детей.


В день достижения девушкой-воином совершеннолетия (в 12 лет) ей согласно ритуалу вручался женский нож «кайкен», который исходя из ситуации мог направляться ею в тело противника или в себя.  Кайкэн, который подобно вакидзаси воинов-мужчин, всегда находился при ней – в рукаве или за поясом. Кайкэном можно наносить как молниеносные удары в ближнем бою, так и метать его со смертоносной скоростью, также кайкэн «принимал участие» в совершении ритуального самоубийства («женский» вариант этого действа носит название дзигай и был распространён так же широко, как и сэппуку у мужчин). Причем, женщины не вспарывали свой живот подобно мужчинам, а перерезали себе горло. Ещё одним строгим правилом ритуала было обязательное связывание собственных лодыжек, дабы и после смерти выглядеть «пристойно». Целомудренность женщины-воина была настолько важна, что ценилась выше жизни.


 


Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Tomoe Gozen (巴 御前). Онна бугэйся (女武芸者), наложница или жена Минамото-но Ёсинака.


Девочек из клана самураев с детства обучали серьезным боевым искусствам: владению нагината (лёгкой алебардой), метанию ножей и дротиков, стрельбе из лука, приемам дзю-дзюцу. Так что самурайские женщины при необходимости могли дать отпор насильнику или напавшему на ее дом врагу. Неожиданно для напавшего упакованная в кимоно «куколка» вдруг принимала боевую стойку, изящные шпильки из ее прически превращались в метательные ножи, веер ощетинивался стальными иглами, а в маленькой изящной ручке невесть откуда появлялся сверкающий кинжал.


Но были в истории Японии и женщины-воины, принимавшие непосредственное участие в боевых действиях. И среди нихТомоэ Gozen (巴御前) ( 1157 – 1247 ) наложница или жена Минамото-но Есинака, одного из военначальников во времена войны Гэмпэй. Наиболее известным сражением которого является сражение при Курикара, где Тайра впервые получили сокрушительный разгром.


Томоэ прославилась своей храбростью и силой. Полагают, что она выжила после войны Гэмпэй (1180-1185).


“Хэйкэ моноготари” так описывает “онна bugeisha” женщину-воина:

“Особенно хороша была Томоэ — белолица, с длинными волосами, писаная красавица! Была она искусным стрелком из лука, славной воительницей, одна равна тысяче! Верхом ли, в пешем ли строю — с оружием в руках не страшилась она ни демонов, ни богов, отважно скакала на самом резвом коне, спускалась в любую пропасть, а когда начиналась битва, надевала тяжелый боевой панцирь, опоясывалась мечом, брала в руки мощный лук и вступала в бой в числе первых, как самый храбрый, доблестный воин! Не раз гремела слава о ее подвигах, никто не мог сравниться с нею в отваге.”


 


Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Томоэ гозэн единым махом срубила голову Моросигэ Онда и швырнула её на землю. Потом сбросила боевые доспехи и пустила коня на восток.


 


Томоэ сопровождала Ёсинаку практически во всех сражениях. Но в последнем при Удзигава, поблизости от Киото, Ёсинака велел женщине убегать, так как не хотел умирать в окружении “баб” или просто хотел, чтобы она спаслась: “— Ты — женщина, беги же прочь отсюда, беги скорей куда глаза глядят! А я намерен нынче пасть в бою. Но если будет грозить мне плен, я сам покончу с жизнью и не хочу, чтоб люди смеялись надо мной: мол, Ёсинака в последний бой тащил с собою бабу! — так говорил он, а Томоэ все не решалась покинуть Ёсинаку, но он был непреклонен. «О, если бы мне встретился сейчас какой-нибудь достойный противник! — подумала Томоэ. — Пусть господин в последний раз увидел бы, как я умею биться!» — и, с этой мыслью остановив коня, стала она поджидать врагов. В это время внезапно появился прославленный силач Моросигэ Онда, уроженец земли Мусаси, и с ним дружина из тридцати вассалов. Томоэ на скаку вклинилась в их ряды, поравняла коня с конем Онды, крепко-накрепко с ним схватилась, стащила с коня, намертво прижала к передней луке своего седла, единым махом срубила голову и швырнула ее на землю. Потом сбросила боевые доспехи и пустила коня на восток.”


Фото 3.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


 


 


- Однажды, девушку-(Онна-бугэйся) захватили в плен и, понимая опасность насилия со стороны грубой солдатни, она пустилась на хитрость и заявила, что подчинится им, если они сначала позволят ей написать письмо своей сестре. Дописав письмо она внезапно бросилась на ближайшего из солдат, выхватила у него оружие и заколола себя, спасая таким образом честь. В письме оказались строки прощальных стихов: «На небосклоне юная луна, Из опасения, что блеск ее затмят, Бегущие из темноты к ней облака, Стремительно бежит». Когда возникала реальная угроза попасть в плен к врагу, они не только решительно принимали смерть от рук родственников мужского пола или их командиров, но и сами убивали мужчин, если по какой-то причине они не могли или не желали совершить ритуальный акт и не щадили в такой ситуации ни себя, ни своих детей. Один из самых древних эпизодов, связанный с принятием и исполнением такого решения, можно найти в старинном сказании о доме Тайра. В части, описывающей морское сражение у Данноура Нииодоно, бабушка малолетнего императора Антоку, столкнувшись с угрозой попасть в плен к воинам Минамото, прижала ребенка к себе и сбросилась с обрыва. За ней последовали её придворные дамы, включая мать императора, которую единственную насильно удалось спасти. Нельзя сказать, что стойкость духа и владение боевыми искусствами были единственными достоинствами таких женщин. Наряду с владением оружием девушки обучались изящным искусствам – танцам, музыке, сложению стихов, каллиграфии, икебане. Умение петь и танцевать не предназначалось для широкой публики в отличие от искусства гейш, и если какая-то из жен воинов и прославилась своими талантами, то только благодаря гостеприимству дома.


 


Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Накано Такэко — женщина-самурай, погибшая при защите замка Айдзу-Вакамацу в войне Босин. 1868г.


Онна бугейся Накано Такэко ( 中野 竹子, 1847  – 10 октября 1868), старшая дочь чиновника княжества Айдзу Накано Хэйная (中野 平内), получила не только гуманитарное образование, но и приобрела навыки в боевых искусствах, хорошо владела нагинатой. Настолько хорошо, что работала инструктором боевых искусств в 1860-е годы. В битве за Айдзу (1868 год, про те времена был фильм “Последний самурай”) она сформировала неофициальный “женский отряд”.  В ходе сражения против сил Императорской армии, Такэко получила пулевое ранение в грудь и попросила свою сестру Юко отрезать ей голову и похоронить её, чтобы она не досталась врагу в качестве трофея. Голова Такэко покоится под сосной возле храма Хокайдзи (посёлок Айдзубангэ префектуры Фукусима). А в городе Айдзувакамацу с тех пор ежегодно проводится осенний фестиваль «Айдзу Мацури» (会津まつり), где главным действующим лицом являются одетые в хакама (штаны) девушки с белыми повязками на головах, изображающие Такэко и её воинов.


 


Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Осенний фестиваль Айдзу Мацури в городе Айдзувакамацу. Одетые в хакама девушки с белыми повязками на головах, изображают Такэко и её воинов.


 


В основном, овладевать искусством игры на музыкальных инструментах и пением надо было для того, чтобы помочь расслабиться уставшим после службы мужьям и отцам. Немаловажным аспектом была и психология в музыке, ибо самая безупречная гармония звуков будет звучать механически, если в ней не участвует душа исполнительницы, которая пребывает в ладу с самой собой. Музыка и танцы должны были смягчать характер самураев, отвлекая их от повседневной суеты. Ценность женщины-самурая определялась двумя сферами деятельности: полем битвы и семейным очагом. Большинство японских женщин не стремились стать социально значимыми фигурами, поэтому естественно, что дом привлекал их больше. Пока мужья и отцы сражались или несли службу, на плечи женщин ложилась ответственность за управление домом, воспитание детей и их защиту. Искусство ведения домашнего хозяйства требовало тщательного изучения, так как с детства женщин-самураев учили делать все с душой, а самозабвенное служение очагу считалось честью. Они предпочитали роль матери и жены, за которую и заслуживали уважение и почет в обществе.


Однако если женщина замечала, что самурай больше беспокоится об ее участи, она должна была напоминать супругу о его долге перед господином и принимать необходимые меры, чтобы напоминать ему об обязанности служения. При служении дому от женщины требовалась вся ее самоотверженность в оказании помощи мужу, которая так и называлась – «найдзё» — внутренняя помощь. Так реализовывалась цепь самоотверженного служения самурайского сословия: жена служила мужу, муж служил господину, который, в свою очередь, служил Небесам. При необходимости самурайские женщины брали на себя обязанности по осуществлению мести, которая считалась единственно возможной реакцией (согласно японскому толкованию конфуцианства) на оскорбление или убийство господина. Даже в течение застойного периода сёгуната Токугавы женщины строго соблюдали принцип безусловной преданности своему клану – порой даже строже, чем мужчины. На протяжении веков самурайская женщина оставалась грозной фигурой, консервативной во взглядах и действиях, преданной этическим нормам своего клана – как их сути, так и внешним проявлениям.


 


 


Фото 4.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 5.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 6.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 7.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 8.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 9.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 10.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 11.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 12.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


Фото 13.

Онна-бугэйся женщины, Томоэ, оружием, женщина, женщин, Такэко, также, своей, которая, чтобы, Японии, самураев, своего, который, боевых, только, образом, господина, Айдзу, согласно


 


источники


http://www.factroom.ru/life/onna-bugeisha


http://dzyo-san.ru/?p=836


http://jamato.ru/samurai/38-zhenshchiny-samurai


http://blog.i.ua/user/4859875/925346/


 



И еще немного про необычные традиции Японии: посмотрите на эти Безумные ток-шоу Японии, а вот Почему Кодокуси не платят за газ. Вот такая у них еще есть Пластиковая еда и Как съесть кленовые листья. Вот как вы думаете Зачем японцы ныряют в грязь с головой ? и кому посвящена Скульптура Кантё. Вот еще интересные сооружения - Японские «замочные скважины»
уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]