Пальма-де-Майорка
---
- Всего два человека придут, будет уже поздно, куда столько готовить? 500 грамм риса хватит! Ну, давай, еще одну баранью ножку на гриль бросим...
А пришла большая ингушская семья. Взрослых и детей пришлось сажать за разные столы - за одним не помещались. Но в грязь лицом мы не ударили, нашли, чем угощать!
Порадовало, что когда я говорил, обращаясь к детям и молодежи, они вставали и слушали стоя.
В конце ужина, далеко за полночь, глава семейства сказал:
- Ну, а теперь к нам!.. На Пальма-де-Майорку.
Спустя месяц мы отправились в гости. И я полюбил этот город!
Знаете, он такой - немножко Баку, немножко Фергана, немножко сказка про Дон Кихота прямо в центре города.
Еще он немножко Ессентуки из моего детства.
И почему бы не здесь развернуться действию из Человека-Амфимбии?
Стены города - обманчивы. Вот деревья не соврут! Такие старые оливы я видел только в Иерусалиме, в Гефсиманском саду.
Мы тоже любили Фергану именно за старые чинары, которые накрывали сводом все улицы города.
Но в Фергане больше нет старинных чинар, посаженных при основании города. Их вырубили. А в Пальме-де-Майорка - есть. Я почему-то не сфотографировал тенистые улицы и аллеи, усаженные точно такими же деревьями, только называют их платанами, а не чинарами. Наверное, я воспринял это как должное, как привычное, а ведь для жарких, южных городов, это рукотворное чудо, сравнимое с метрополитеном.
Любой приморский город - пограничный.
В любом пограничном городе должна быть крепость.
В Фергане, некогда бывшей окраиной Российской Империи, тоже когда-то была крепость и главные улицы города радиально, как в Москве, сходились у этой крепости. Видимо, Фергана задумывалась как довольно большой город, но в итоге построили всего несколько улиц, бегущих с севера к будущему центру города - к крепости. А когда вот так и недостроили, то оказалось, что крепость находится на окраине и с южной стороне к ней вплотную подобрались окрестные кишлаки.
А к югу от крепости в Пальме-де-Майорка только море!
Я обратил внимание, что все приморские города, которые мне нравятся, непременно расположены у бухты, обращенной к югу. Что Баку, что Канны, вот теперь еще и Пальма-де-Майорка. Мне нравится, когда в конце сбегающей вниз улицы - море!
Но подойдешь поближе к морю, а там - лес. Мачты, мачты, мачты!
Богатых людей много, вот и яхт много.
Ну, что же! Посмотрим на город со стороны моря.
Маршрут прогулочного катера проложен таким образом, что как ни посмотри - все время видишь главный собор.
А так, разумеется, связь с остальным миром при помощи паромов, которые довольно резво толкаются в порту, отплывая, швартуясь, переваливаются с борта на борт и вязко, протяжно гудят друг другу и городу.
И дворы!
Городские дворы, в которые хочется войти.
Но мне показалось, что городские дворы в Пальме-де-Майорке немного безжизненно-музейные.
Здесь не хватает курчавых пацанов с мячом, не хватает бабушки из окна, которая как бы зовет внучка выпить кофе, а на самом деле думает, как бы ему вручить бидон и отправить за керосином.
В Москве выбраться за город - целая история. А в Пальме-де-Майорка - да хоть каждый день, после любого ужина. Чуть-чуть отъехал, и пожалуйста - любуйся закатом.
Дыши свежим морским воздухом!
А еще оказалось, что в Пальме-де-Майорка живет знаменитый гитарный мастер Антонио Моралез, который строил гитары для бессмертного Пако Де Лусии.
И, представляете себе, с нами был не мене известный гитарист Энвер Измайлов. Могли мы разминуться в таком небольшом и уютном городе? Нет, разумеется!
И мы с Энвером пошли через весь город, по тенистым, фактически родным улицам, искать мастерскую. Пришли в квартал двухэтажных домиков неподалеку от рынка и... где? Вывески нет! Хорошо, что Энвер услышал звуки гитары и мы вошли. Мастер ждал нас.
Энвер взял гитару в руки, заиграл в своем стиле (посмотрите в ютубе, что ли!) и Антонио понял, что перед ним не халам-балам, прошептал:
- Непостижимо!
и позвал своего приятеля-гитариста посмотреть на чудо.
И вот две гитары, еще на до конца отлакированные, но уже поющие - две точные копии гитары, на которой играл Пако Де Лусия и два человека, с двух разных концов земли говорят каждый на своем музыкальном наречии, но переводчик им не нужен!
Потому что есть два языка, которые не нуждаются в переводе - это музыка и еда.
Итак...
ЧТО ЕЛИ?
Конечно, быть на море и не пойти в рыбный ресторан было бы совсем уж преступлением.
Ресторан, в котором мы сейчас ужинаем, находится в пяти метрах от моря. Вот оно море - прямо за окном.
Но обед начинается с перчиков - на удивление вкусных, соленых, но совсем-совсем не острых перчиков. Отличная закуска для бокала белого!
Сардины или что там? Ну, правильно, раз море, то как без сардин! От Стамбула и до самых, до окраин! Сардины, сардины, сардины...
Как-то я забыл сфотогграфировать супчик с морскими гадами, уж вы меня простите. Но если бы я готовил и фотографировал морепродукты, то я бы показал вам всю их красоту!
Ведь здесь есть, на что смотреть, правда?
Ну, а я, как обычно, не утерпел и пошел на кухню.
На кухне работал всего один повар.
И оказался он... марокканцем!
Поговорили, показал ему фотографии из Марокко и своих блюд.
Парень-то не дурак - все сразу понял.
Потому что в таких ресторанах обычно готовят очень простую еду.
Ну что его там готовить - этого омара?
Или вот - тюрбо!
Да ведь гениальная рыба!
Жаль, что дорога и потому ее не продают в наших магазинах.
Понимаете, рыба по 3000 за кило полежит, полежит, да и стухнет.
А там, на Пальме-де-Майорка, мы зашли вечером, часов в пять, наверное, в магазин "пятерочку" за углом, там она лежит на льду, хвостом шевелит и как бы просит "Сталик, забери меня отсюда и съешь" и стоит аж целых 9-50. Евро.
А всякая рыба "соль" - солнечник, уже по семь или по шесть, дорада с сибасом - на них никто не смотрит, лангусты, креветки с мою ладонь, устрицы, мидии, вонгуле, мама дорогая.
А вино? Вино в стеклянной бутылке по 0-89. Мы переглянулись и стали искать вино подороже. Гранд резерва по 7-50 и по 6-50. И превосходное! Я через пару дней еще раз туда зашел и нашел по 10, но оно было хуже, чем превосходное по шесть или семь, просто год был старше, вот и все. Вот такие цены.
Про овощи-фрукты-зелень стану рассказывать - вы мне не поверите, расплачетесь и начнете упрекать в отсутствии патриотизма. Я знаю!
Но вернемся в ресторан.
Ха! Испания, называется. Марокканец - повар. Болгарин - официант. Ну и я, гость ресторана. Азербайджанец.
А ЧТО НА ЗАВТРАК?
Это был обычный ингушский завтрак. Вот лепешки из кукурузной муки.
Вот картошка.
Надо брать или то, или другое и макать в творог с маслом.
Еще вот такие лепешки - с творогом или картошкой.
А запивают это все чаем по-калмыкски. С молоком, с солью, ну, вы знаете.
А одним вечером две сестры нашего гостеприимного хозяина приготовили паэлью.
И я вам должен сказать, что паэлья, приготовленная руками ингушских женщин, оказалась вкуснее, чем все то, что мы ели из рук испанцев.
То ли у нас представления о вкусном схожи?
Я тоже люблю или паэлью-мариска (с морепродуктами) или и вовсе - микс. Например, с курятиной и морепродуктами.
Хотите - посмотрите здесь! http://stalic.livejournal.com/525518.html
На ингушскую паэлью пригласили и гитарного мастера Антонио. Выпили вина и отправились в клуб. А там пьяненький аргентинец сидит на сцене, играет на гитаре. Халтурит.
Энверу дали слово, он поиграл, аргентинец протрезвел и тоже пошел на сцену. Антонио стал звонить знакомым гитаристам, потому что на сцене началось такое, что ни за какие деньги не купишь билет на подобное представление.
В небольшом, полупустом зале публика прибавлялась и прибавлялась, люди клали руки на головы и качались из стороны в сторону, а потом взрывались самыми искренними аплодисментами, потому что все было очень по-настоящему - город, море, люди, еда, вино, музыка и даже погода. Чудесная, мягкая, осенняя погода в Пальме-де-Майорка.
Я полюбил этот город.
Будете плохо себя вести - уеду туда, чтобы скучать и писать долгие, слезливые письма.
Взято: stalic.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]