Откуда есть пошли тентакли по земле японской...
---
Оригинал взят у y4astkoviu
«Сон жены рыбака» — ксилогравюра в стиле укиё-э японского художника Кацусики Хокусая, написанная им в 1814 году. Художник страны восходящего солнца Кацусика Хокусай вошел в историю мирового искусства как философ мироздания, познающий суть вещей через детализацию.
Автопортрет старого сморщенного извращенца Кацусики Хокусая.
Любой объект его рисунка – символ божественного замысла. Вечный странник, сменивший множество имен, техник и жанров, выработал свой собственный стиль – суриномо. Его гравюры пользовались колоссальным успехом, и оказалось много желающих быть похожим на Хокусая. «Сон жены рыбака» – одна из немногих картин «безумного живописью» художника, которая породила множество как смысловых интерпретаций, так и стилизаций.
«Сон жены рыбака» (другие переводы «Ныряльщица и осьминог», «Ныряльщица и два осьминога», «Ныряльщица за жемчугом и два осьминога») впервые появилась в 1814 году в трёхтомномой сюнге «Молодые сосны» Кацусики Хокусая. Внимание художника сосредоточено на чувственном и физическом удовольствии. На переднем плане гравюры изображена обнаженная женщина, которую ласкают два осьминога. Спрут побольше с огромными глазами навыкате жадно присосался к ее лону, обвив своими мощными щупальцами ее бедра.
Осьминожка поменьше «орудует» в верхней части тела, припав к ее устам и лаская сосок. Выражение лица женщины, запрокинутая голова, прикрытые глаза и расслабленная фигура свидетельствуют о том, что она на пике блаженства. Надписи на заднем фоне гравюры сообщают зрителю, что все трое получают взаимное удовольствие.
Самое странное, что эта гравюра является иллюстрацией к сказке Рико Эдо. По легенде, Дочь Фудзивара но Каматари была выдана за китайского императора династии Тан, и тот после смерти ее отца послал ее брату Фудзивара но Фухито три прекрасных подарка. Один из них – волшебный жемчуг – был украден во время шторма на пути из Китая в Японию морским драконом. Фудзивара но Фухито отправился на поиски жемчужины, познакомился и женился на красивой девушке, ныряльщице за жемчугом по имени Ама, которая родила ему сына. Эту девушку в легендах называют также принцесса Таматори.
Принцесса Таматори сражается с осьминогом. Утагава Куниёси.
Она поклялась вернуть украденную драгоценность. Ама неоднократно пыталась проникнуть во владения дракона, однако все было безуспешно. Но однажды повелитель морских пучин со своими стражниками-осьминогами, убаюканные музыкой, уснули, женщине удалось вернуть жемчужину.
За ней погнались морские чудовища…
Далее эта сцена имеет множество версий. Вот некоторые – сладкая месть за кражу, сексуальное насилие, интимная связь с животными.
Художник снабдил свою гравюру поясняющим текстом большого осьминога о том, что он собирается отвести девушку в подводный дворец Рюгу-дзё. Этот факт позволил исследователям Эдмону де Гонкура и Джеку Хилье считать, что Кацусика Хокусай изобразил сцену изнасилования.
Однако другой искусствовед Даниэль Талерико опроверг эту точку зрения. Изучив внимательно японский эпос, он наткнулся на тему недвусмысленных отношений между девушками и осьминогами. Талерико поддержали исследователи Крис Уленбек и Маргарита Винкель: ...эта гравюра является свидетельством того, как наше восприятие изображения может быть искажено в отсутствие контекста и понимания слов».
«Сон жены рыбака» является одним из первых примеров в жанре тентакли, весьма популярном в Японии с конца XX века.
Картины, сюжетно схожие со «Сном…», есть у разных известных художников: у Фелисьена Ропса, Огюста Родена, Фернана Кнопфа и даже у Пабло Пикассо, который написал в 1903 году свою версию этой картины — обе они, работы Хокусая и Пикассо, выставлялись рядом на выставках, чтобы зритель мог увидеть влияние японских художников XIX века на работы Пикассо.
декаданс Фелисьена Ропса
В 2002 году вышел хентай «Королевская кровь», в котором, среди прочего, показан секс с осьминогом и прямо продемонстрировано изображение «Сна жены рыбака».
В 2003 году свою версию «Сна» написал австралийский художник Дэвид Лэйти, он представил картину на выставке в Мельбурне, где она вызвала вспышку протестов и жалоб, вплоть до того, что галерею грозились взорвать. Полиция провела расследование и признала, что данная картина не нарушает никаких законов.
David Laity, Dream of the Fisherman’s Wife, 2003
В 2008 году фирма Red Monkey Company выпустила партию в 60 пар джинсов с изображением «Сна жены рыбака».
«Сон жены рыбака» — ксилогравюра в стиле укиё-э японского художника Кацусики Хокусая, написанная им в 1814 году. Художник страны восходящего солнца Кацусика Хокусай вошел в историю мирового искусства как философ мироздания, познающий суть вещей через детализацию.
Автопортрет старого сморщенного извращенца Кацусики Хокусая.
Любой объект его рисунка – символ божественного замысла. Вечный странник, сменивший множество имен, техник и жанров, выработал свой собственный стиль – суриномо. Его гравюры пользовались колоссальным успехом, и оказалось много желающих быть похожим на Хокусая. «Сон жены рыбака» – одна из немногих картин «безумного живописью» художника, которая породила множество как смысловых интерпретаций, так и стилизаций.
«Сон жены рыбака» (другие переводы «Ныряльщица и осьминог», «Ныряльщица и два осьминога», «Ныряльщица за жемчугом и два осьминога») впервые появилась в 1814 году в трёхтомномой сюнге «Молодые сосны» Кацусики Хокусая. Внимание художника сосредоточено на чувственном и физическом удовольствии. На переднем плане гравюры изображена обнаженная женщина, которую ласкают два осьминога. Спрут побольше с огромными глазами навыкате жадно присосался к ее лону, обвив своими мощными щупальцами ее бедра.
Осьминожка поменьше «орудует» в верхней части тела, припав к ее устам и лаская сосок. Выражение лица женщины, запрокинутая голова, прикрытые глаза и расслабленная фигура свидетельствуют о том, что она на пике блаженства. Надписи на заднем фоне гравюры сообщают зрителю, что все трое получают взаимное удовольствие.
Самое странное, что эта гравюра является иллюстрацией к сказке Рико Эдо. По легенде, Дочь Фудзивара но Каматари была выдана за китайского императора династии Тан, и тот после смерти ее отца послал ее брату Фудзивара но Фухито три прекрасных подарка. Один из них – волшебный жемчуг – был украден во время шторма на пути из Китая в Японию морским драконом. Фудзивара но Фухито отправился на поиски жемчужины, познакомился и женился на красивой девушке, ныряльщице за жемчугом по имени Ама, которая родила ему сына. Эту девушку в легендах называют также принцесса Таматори.
Принцесса Таматори сражается с осьминогом. Утагава Куниёси.
Она поклялась вернуть украденную драгоценность. Ама неоднократно пыталась проникнуть во владения дракона, однако все было безуспешно. Но однажды повелитель морских пучин со своими стражниками-осьминогами, убаюканные музыкой, уснули, женщине удалось вернуть жемчужину.
За ней погнались морские чудовища…
Далее эта сцена имеет множество версий. Вот некоторые – сладкая месть за кражу, сексуальное насилие, интимная связь с животными.
Художник снабдил свою гравюру поясняющим текстом большого осьминога о том, что он собирается отвести девушку в подводный дворец Рюгу-дзё. Этот факт позволил исследователям Эдмону де Гонкура и Джеку Хилье считать, что Кацусика Хокусай изобразил сцену изнасилования.
Однако другой искусствовед Даниэль Талерико опроверг эту точку зрения. Изучив внимательно японский эпос, он наткнулся на тему недвусмысленных отношений между девушками и осьминогами. Талерико поддержали исследователи Крис Уленбек и Маргарита Винкель: ...эта гравюра является свидетельством того, как наше восприятие изображения может быть искажено в отсутствие контекста и понимания слов».
«Сон жены рыбака» является одним из первых примеров в жанре тентакли, весьма популярном в Японии с конца XX века.
Картины, сюжетно схожие со «Сном…», есть у разных известных художников: у Фелисьена Ропса, Огюста Родена, Фернана Кнопфа и даже у Пабло Пикассо, который написал в 1903 году свою версию этой картины — обе они, работы Хокусая и Пикассо, выставлялись рядом на выставках, чтобы зритель мог увидеть влияние японских художников XIX века на работы Пикассо.
декаданс Фелисьена Ропса
В 2002 году вышел хентай «Королевская кровь», в котором, среди прочего, показан секс с осьминогом и прямо продемонстрировано изображение «Сна жены рыбака».
В 2003 году свою версию «Сна» написал австралийский художник Дэвид Лэйти, он представил картину на выставке в Мельбурне, где она вызвала вспышку протестов и жалоб, вплоть до того, что галерею грозились взорвать. Полиция провела расследование и признала, что данная картина не нарушает никаких законов.
David Laity, Dream of the Fisherman’s Wife, 2003
В 2008 году фирма Red Monkey Company выпустила партию в 60 пар джинсов с изображением «Сна жены рыбака».
Взято: foto-history.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]