Битва книг: "Рана" и "Кожа" — лауреаты премии "Нос"
---
В сегодняшней "битве" рассказываем о новых лауреатах премии "Нос": романах "Рана" Оксаны Васякиной и "Кожа" Евгении Некрасовой. Первой книге досталась победа в главной номинации, второй — в номинации "Странник Нос".
"Рана", автор Оксана Васякина (М.: Новое литературное обозрение, 2021), 18+
Этот роман вышел еще весной прошлого года и сразу стал событием в современной русской литературе. О книге много писали, она попала во всевозможные списки в преддверии ярмарки Non/fiction и в целом уже хорошо известна тем, кто следит за отечественным литературным процессом. На днях за "Рану" Васякина получила премию "Нос", призванную поддерживать "новые тренды в современной художественной словесности на русском языке", и приз Академии критиков.
"Рана" написана в жанре автофикшен, то есть в основу сюжета ложится личный опыт рассказчика. В случае Васякиной — это болезненная история ее драматичного прощания с умершей матерью. Собственно сам сюжет может уместиться в двух строчках — как героиня везет прах матери из Волгоградской области в Сибирь, чтобы похоронить его на родине в Усть-Илимске, — но событийный ряд здесь второстепенен: из камерной личной истории вырастает общечеловеческая. "Рана" — это разговор о травме, стране, одиночестве, телесности, принятии себя и своей гомосексуальности, идентичности в целом. Причем разговор этот на особом языке: Васякина известна прежде всего своими бескомпромиссно честными поэтическими текстами и последовательной работой с "фемписьмом" — предельно конкретным и апеллирующим к женскому опыту, что в прозаической форме воплотилось особенно выпукло: кажется, так до Васякиной на русском не писал никто.
"Кожа", автор Евгения Некрасова (М.: Bookmate, 2021), 18+
Роман "Кожа", победивший в номинации "Странник Нос", тоже уже знаком читателям, которые следят за новинками: в прошлом году он вышел на Bookmate в формате аудиосериала с саундтреком группы "Аигел". Сейчас главы собрали и выпустили единой книгой.
В "Коже" две главные героини: афроамериканская рабыня Хоуп и русская крепостная Домна, судьбы которых удивительным образом пересекаются. Встретившись в России, девушки понимают, что могут поменяться кожей — благодаря шрамам на теле, оставшимся от побоев, нанесенных хозяевами.
Фантасмагорическая история, в которой исторические реалии соседствуют с волшебными допущениями, вызвала бурное обсуждение из-за "культурной апроприации" (встал вопрос, имеет ли право "белая женщина" Некрасова рассуждать о судьбе темнокожих), причудливого языка и самого материала (не служат ли все приключения героинь лишь поводом, чтобы высказаться на "правильную" тему и "отыграть" повестку расизма и феминизма?).
Источник: mirtesen.spletnik.ru
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]