
Egg
---

Augustus Leopold Egg (1816 - 1863). Английский художник. Писал исторические картины, и на литературные сюжеты (он был друг Диккенса и талантливый актер), но под влиянием прерафаэлитов обратился к откровенно нравоучительным темам. Известен своим триптихом "Прошлое и настоящее".
Сюжет разворачивается на глазах у мудрого, все понимающего зрителя.
Там что-то вроде: она мне изменила, и я ее выгнал. Она бедствовала, а потом я увидел ее совсем опустившейся нищенкой. Нравоучительно, грустно, не совсем понятно, при чем там дочери, которые пошли вон вместе с матерью – изменницей. Триптих производит сильное впечатление. Но при всем Egg так бы и остался полузабытым художником в истории, если бы не его английский юмор.

Прошлое и настоящее 1.

Прошлое и настоящее 2.

Прошлое и настоящее 3.

«Королева Елизавета обнаруживает, что она уже не молода» (1848).

Дама в зеленом

Опера


Сцена из "The Devil upon Two Sticks"(«Дьявол на две палочки»)

Сцена из Уильяма Такерея «История Генри Эсмонда, эсквайра».

«Укрощение строптивой» (из пьесы Уильяма Шекспира)


биография
Взято: tanjand.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]