Господа, он *бнулся?
---
Как вы знаете, на днях в столице прошла акция «Вместе против террора», посвященная памяти жертв теракта в Санкт-Петербурге. Сходил возложить цветы в знак солидарности с пострадавшими. Про впечатления от самой акцию я уже писал. Ну да ладно, повторюсь: все напоминало большую срежиссированную сцену, тут вам и декорации и артисты и множество телекамер.
То, как освещали это событие центральные телеканалы, не видел. И тут случайно попадается на Ютюбе видео канала «России 24» с мероприятия под названием «Конфуз на акции "Питер, мы с тобой"». И то, что я там увидел, просто повергло меня в шок. Корреспондента занесло в своей лести к акции, и видимо, в порыве похвалы, он спутал траурное мероприятие с каким-то праздником. Станислав Натанзон, работающий на канале корреспондентом, в эфире сказал, что разделять горе вместе «веселее». Можете сами посмотреть видео в шапке поста. Слова про веселье на акции памяти в самом конце ролика.
Начал Стасик вроде не плохо:
«Мы сейчас находимся на Манежной площади, в самом центре российской столицы. Здесь в эти минуты начинается прощальный, там печальный, такой памятный вечер в память о жертвах терактов, произошедших в Питере», — бодро начинает корреспондент без сколько-нибудь печальных интонаций в голосе.
А вот потом, корреспондента понесло куда-то не туда:
«Этот час мы проведём вместе с вами, чтобы те миллионы людей, которые по каким-то причинам не смогли выйти на площадь в своём родном городе, смогли это горе разделить вместе с нами со всеми. Так вместе ведь веселее», — также говорит он.
Интересно, он или канал извинились за такую оговорку?
То, как освещали это событие центральные телеканалы, не видел. И тут случайно попадается на Ютюбе видео канала «России 24» с мероприятия под названием «Конфуз на акции "Питер, мы с тобой"». И то, что я там увидел, просто повергло меня в шок. Корреспондента занесло в своей лести к акции, и видимо, в порыве похвалы, он спутал траурное мероприятие с каким-то праздником. Станислав Натанзон, работающий на канале корреспондентом, в эфире сказал, что разделять горе вместе «веселее». Можете сами посмотреть видео в шапке поста. Слова про веселье на акции памяти в самом конце ролика.
Начал Стасик вроде не плохо:
«Мы сейчас находимся на Манежной площади, в самом центре российской столицы. Здесь в эти минуты начинается прощальный, там печальный, такой памятный вечер в память о жертвах терактов, произошедших в Питере», — бодро начинает корреспондент без сколько-нибудь печальных интонаций в голосе.
А вот потом, корреспондента понесло куда-то не туда:
«Этот час мы проведём вместе с вами, чтобы те миллионы людей, которые по каким-то причинам не смогли выйти на площадь в своём родном городе, смогли это горе разделить вместе с нами со всеми. Так вместе ведь веселее», — также говорит он.
Интересно, он или канал извинились за такую оговорку?
Взято: alik-morozov.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]