Артуро Перес-Реверте "Осада, или шахматы со смертью"
---
Этот роман я вначале слушала - под него хорошо убирается (и может, даже, дослушаю на следующих уборках), но потом, когда книга ушла за середину, не выдержала, села и дочитала, доглотила до конца. Не самое удачное решение. Основное достоинство книги - не сюжет, а именно то, как это написано. Впрочем, обо всем по порядку.
Кадис, где-то 1810-1812 год, времена осады Кадиса французскими войсками. Осада это. несколько условная, потому что город нельзя "закрыть" с моря, и в итоге за исключением неудобств с бомбежками, город живет своей жизнью, и даже более сытно, чем осаждающая его армия. Каждый в городе занят своим делом. Лолита Пальма, незамужняя дама лет 30 с небольшим, возглавляет семейное торговое дело. Капитан Пепе Лобо, бывалый моряк, оказавшийся на мели, ищет новый корабль и новых хозяев. Французский военный Симон де Фоссе мечтает так рассчитать траекторию артиллерийских выстрелов, чтобы французские бомбы наконец доставили Кадису серьезные неудобства. Солевар Фелиппе Мохара помогает испанской армии, и при этом пытается прокормить семью с кучей дочерей. Чучельник Грегорио Фумагаль шпионит для французов, информируя, куда попали бомбы. Полицейский комиссар Рохелио Тиссон расследует дело о зверском убийстве молоденьких девушек, которых засекали до смерти в местах, где до этого разрывались французские бомбы...
У книги много планов и героев, текст очень плотный, насыщенный, легко выдерживает проверку чтением вслух - он не утомляет, а дает полную "3D" картину происходящего, что для меня важно - я читаю быстро и невнимательно. Из всех историй центральная - конечно же, история убийств, и не только потому что детектив. Просто полицейский Тиссон - безжалостный, опасный, жестокий человек с сомнительными жизненными принципами, в конечном итоге вызвает большую симпатию, чем все остальные персонажи романа. Те, другие, в поисках любви, денег, жизни. правильного решения математической задачки - преследуют свои личные цели, и только Тиссон как манией одержим убийцей, и чтобы поймать его, готов на все. И его мотивация - не решить загадку, вернуть себе ощущение хозяина города (а полицейский - в рамках мира. в котором вращается может если не все, то очень многое), а "чтобы девочек перестали убивать". Возможно потому, что когда-то у комиссара была дочь, умершая от болезни, и будь она жива. она была бы ровесницей жертвам...
Другие планы - торговля, политика, любовь, выживание - они тоже хороши, но тягучи и медлительны, и ты как-то предчувствуешь, что из всех этих страстей ничего хорошего не выйдет, что бизнес победит любовь, что удача - штука переменчивая... Это - Кадис, город моряков и торговцев, это все еще Испания, но другая, не кастильская, а южная, живущая в своем, особом мире...
"Долгая жизнь тому, кто смеется
Быстрая смерть тому, кто плачет
Цветок, рожденный на рассвете,
днем умирает..."
У книги есть 2 недостатка. Первый - развязке собственно детективной истории не хватает яркости. Это не "Фламандская доска", где тому же автору удалась игра в Агату Кристи. Здесь он ближе к Конан Дойлю, и меня это несколько разочаровало.
Второй - весь отличный многослойный текст автора рассчитан на того, кто интересуется историей. Очень сильно. Мне помогало то, что я - интересуюсь, читала о французских войсках в Испании, и недавно слушала "Великолепный обмен", что помогло разобраться в политических и торговых вещах в книге. Все части про артиллерию прошли мимо меня, хотя я и честно пыталась разобраться. Если честно, кроме идеи показать войну с двух сторон французский капитан был нужен ровно для одной ключевой сцены в книге, а солевар Мохарра - для другой. Так без их планов можно было спокойно обойтись.
Вместе с тем, книга мне понравилась, я получила удовольствие, и, думаю, даже дослушаю ее за уборкой :)
PS И наконец-то я буду правильно ставить ударение в слове КАдис (я его раньше иначе произносила).
Кадис, где-то 1810-1812 год, времена осады Кадиса французскими войсками. Осада это. несколько условная, потому что город нельзя "закрыть" с моря, и в итоге за исключением неудобств с бомбежками, город живет своей жизнью, и даже более сытно, чем осаждающая его армия. Каждый в городе занят своим делом. Лолита Пальма, незамужняя дама лет 30 с небольшим, возглавляет семейное торговое дело. Капитан Пепе Лобо, бывалый моряк, оказавшийся на мели, ищет новый корабль и новых хозяев. Французский военный Симон де Фоссе мечтает так рассчитать траекторию артиллерийских выстрелов, чтобы французские бомбы наконец доставили Кадису серьезные неудобства. Солевар Фелиппе Мохара помогает испанской армии, и при этом пытается прокормить семью с кучей дочерей. Чучельник Грегорио Фумагаль шпионит для французов, информируя, куда попали бомбы. Полицейский комиссар Рохелио Тиссон расследует дело о зверском убийстве молоденьких девушек, которых засекали до смерти в местах, где до этого разрывались французские бомбы...
У книги много планов и героев, текст очень плотный, насыщенный, легко выдерживает проверку чтением вслух - он не утомляет, а дает полную "3D" картину происходящего, что для меня важно - я читаю быстро и невнимательно. Из всех историй центральная - конечно же, история убийств, и не только потому что детектив. Просто полицейский Тиссон - безжалостный, опасный, жестокий человек с сомнительными жизненными принципами, в конечном итоге вызвает большую симпатию, чем все остальные персонажи романа. Те, другие, в поисках любви, денег, жизни. правильного решения математической задачки - преследуют свои личные цели, и только Тиссон как манией одержим убийцей, и чтобы поймать его, готов на все. И его мотивация - не решить загадку, вернуть себе ощущение хозяина города (а полицейский - в рамках мира. в котором вращается может если не все, то очень многое), а "чтобы девочек перестали убивать". Возможно потому, что когда-то у комиссара была дочь, умершая от болезни, и будь она жива. она была бы ровесницей жертвам...
Другие планы - торговля, политика, любовь, выживание - они тоже хороши, но тягучи и медлительны, и ты как-то предчувствуешь, что из всех этих страстей ничего хорошего не выйдет, что бизнес победит любовь, что удача - штука переменчивая... Это - Кадис, город моряков и торговцев, это все еще Испания, но другая, не кастильская, а южная, живущая в своем, особом мире...
"Долгая жизнь тому, кто смеется
Быстрая смерть тому, кто плачет
Цветок, рожденный на рассвете,
днем умирает..."
У книги есть 2 недостатка. Первый - развязке собственно детективной истории не хватает яркости. Это не "Фламандская доска", где тому же автору удалась игра в Агату Кристи. Здесь он ближе к Конан Дойлю, и меня это несколько разочаровало.
Второй - весь отличный многослойный текст автора рассчитан на того, кто интересуется историей. Очень сильно. Мне помогало то, что я - интересуюсь, читала о французских войсках в Испании, и недавно слушала "Великолепный обмен", что помогло разобраться в политических и торговых вещах в книге. Все части про артиллерию прошли мимо меня, хотя я и честно пыталась разобраться. Если честно, кроме идеи показать войну с двух сторон французский капитан был нужен ровно для одной ключевой сцены в книге, а солевар Мохарра - для другой. Так без их планов можно было спокойно обойтись.
Вместе с тем, книга мне понравилась, я получила удовольствие, и, думаю, даже дослушаю ее за уборкой :)
PS И наконец-то я буду правильно ставить ударение в слове КАдис (я его раньше иначе произносила).
Взято: tsimbal.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]