Факты о комедии "Служебный роман"
13.03.2017 617 0 0 vakin

Факты о комедии "Служебный роман"

---
0
В закладки


Жанр: комедия, мелодрама, экранизация
По пьесе Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «Сослуживцы».
Служебный роман стал фильмом года — тогда, в 1977 году. И с тех пор остаётся популярным и нежно любимым.
В фильме снимались: Алиса Фрейндлих, Андрей Мягков, Светлана Немоляева, Олег Басилашвили, Лия Ахеджакова, Людмила Иванова, Пётр Щербаков, Александр Фатюшин, Нелли Пшенная, Надежда Репина, Виктор Филиппов, Алик Денисов, Гоша Заранко
Режиссер: Эльдар Рязанов
Сценаристы: Эмиль Брагинский, Эльдар Рязанов
Оператор: Владимир Нахабцев
Композитор: Андрей Петров
Премьера фильма состоялась 26 октября 1977 года. Он сразу завоевал сердца зрителей, став лидером проката (картину посмотрело более 58 миллионов зрителей) и заняв 19-е место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката. По результатам опроса журнала «Советский экран» картина была признана лучшим фильмом 1977 года. А исполнители главных ролей Алиса Фрейндлих и Андрей Мягков стали победителями в номинациях «Актриса года» и «Актер года».

Картина была снята по пьесе «Сослуживцы» Эльдара Рязанова и Эмиля Брагинского, написанной всего за 22 дня.

Уже не впервые Рязанов создает киноверсию своей пьесы, написанной совместно со своим постоянным соавтором: ранее им были экранизированы повести "Берегись автомобиля!", "Зигзаг удачи", "Старики-разбойники" и комедийная пьеса "С легким паром! (Однажды в новогоднюю ночь...)".



Подготовка к съемкам проходила также быстро, а в самой картине много элементов импровизации, материала было отснято почти на три серии вместо запланированных двух. Включить в фильм весь материал, к сожалению, не позволял хронометраж. Поэтому многие забавные сцены так и остались за кадром.

В процессе съемок рабочее название у лирической комедии было «Сказка о руководящей Золушке».



– Сценическая судьба спектакля «Служебный роман» складывалась очень удачно, его ставило 134 театра, и, казалось бы, зачем его еще экранизировать, – говорит режиссер фильма Эльдар Рязанов.

– Но огромную роль в моем решении снять фильм сыграло то, что существовала такая актриса, как Алиса Фрейндлих.Я понимал, что она просто создана для роли Калугиной и замечательно ее сыграет. Я приехал в Ленинград с предложением кинематографических «руки и сердца». Алиса Бруновна согласилась.

- Алиса Бруновна замечательный человек и она стала любимицей нашей группы. Все ее обожали и служили ей верой и правдой, потому что понимали, что встретились с замечательной, очень крупной актрисой. Фрейндлих необыкновенная артистка. Видели бы вы, с какой самозабвенной страстью она себя обезображивала. Почти три четверти картины она должна была быть в облике «мымры». Она и прическу выбирала поотвратительней, и костюмы… На такое не всякая актриса способна. Только очень крупная. В творческом смысле. Я абсолютно был в нее влюблен, как режиссер в актрису, потому что у нее была поразительная самоотдача.

Это был один из немногих случаев в советском кино, когда режиссеру без кинопроб и отдельного разрешения худсовета позволили снимать актеров по его собственному выбору.

Для создания образа злобной директорши вся съемочная команда долго искала подходящую одежду. В итоге удалось найти старомодный даже для того времени костюм московской фабрики, а обули актрису в подростковые мальчиковые ботинки 36 размера. Однако для завершения образа не хватало какой-то детали. И тут оператор картины Владимир Нахабцев решил принести старые очки своего отца в роговой оправе. Именно благодаря им Алиса Фрейндлих превратилась в настоящую «мымру», которую и хотел видеть режиссер.



Задача Андрея Мягкова оказалась не из легких.

В роли Анатолия Ефремовича Новосельцева ему нужно было не повторить предыдущий образ Лукашина из «Иронии судьбы». В чем-то эти персонажи были схожи. Оба скромны, застенчивы, доброжелательны. В «Служебном романе» Мягков не побоялся более ярких комедийных и даже гротесковых красок, в этом «среднестатистическом принце» нет ничего привлекательного — ни гуманной профессии, ни задушевных песен, ни забытой невесты. Актеру придумали нелепые усики и очки в грубой оправе, чтобы создать образ «канцелярской крысы», безынициативного и слабохарактерного кабинетного работника.

Но в финале, как и Калугина, Новосельцев преображается в мужественного интересного мужчину… Или это только кажется? Внешне в его облике ничего не меняется, но зрителям видится несколько иной герой, которого может полюбить такая женщина, как «новая» Калугина.

Во время съемок картины «Ирония судьбы, или С легким паром!» Андрей Мягков очень хотел сам исполнить песни, но Рязанов решил, что их будет петь Сергей Никитин. Зато в «Служебном романе» режиссер дал актеру возможность проявить певческий талант в полной мере.



Элегантный, обаятельный, демократичный, щедрый, «свой», но в то же время циничный, мстительный, расчетливый – это удел Олега Басилашвили. Выбор тоже верный. Современный подлец и преуспевающий карьерист таким и должен быть. Благородная внешность талантливого артиста много лет использовалась только в отрицательных ролях, и фильмы Рязанова упрочили этот штамп.

Эльдар Рязанов не знал Олега Басилашвили, пока не увидел его игру в спектакле по Мольеру. Ему очень понравилась работа Басилашвили, и он сказал: «И почему это я вас до сих пор не снимаю?!»

Басилашвили в шутку ответил ему: «Ну так снимайте!» – и уже через какое-то время был приглашен на пробы «Служебного романа».

Причем Басилашвили очень хотел играть роль, которая досталась Андрею Мягкову. Но не потому, что ему не нравилась роль Самохвалова. Просто он в то время был очень занят в театре, постоянно ездил из Питера в Москву, где снимался «Служебный роман», и чувствовал себя уставшим. А Самохвалов должен был выглядеть лощеным, элегантным – он же постоянно бывал в заграничных командировках. Но Басилашвили справился – актерской усталости на экране не видно.

На съёмках фильма Басилашвили должен был водить машину, хотя совершенно не умел этого делать. Актёру даже наняли инструктора по вождению, но пройти полный курс обучения он так и не успел. В итоге при первой попытке проехаться в кадре актер чуть не разбил камеру, а в при второй – въехал в киоск «Союзпечать».



Открытие «Служебного романа» — Лия Ахеджакова. По сравнению с пьесой роль секретарши Верочки была трансформирована.

Изначально она была задумана капризной дамой, замужней за мотоциклистом (актером Александром Фатюшиным). По первой версии сценария, муж постоянно метался между женой и мотоциклом, из-за чего пара все время ссорилась. С Фатюшиным и Ахеджаковой даже было снято несколько сцен, однако актер неожиданно и серьезно заболел. Режиссер ждал его возвращения сколько мог, однако в итоге пришлось все менять: сцены с мужем остались за кадром, а Верочке дали нового мужа, с которым она ругалась только по телефону (к слову, озвучивал мужа в трубке Олег Басилашвили).



- Кинослава ко мне пришла после «Служебного романа», – говорит Светлана Немоляева. – Хотя с Рязановым я познакомилась задолго до съемок «Служебного романа». Мы не могли не познакомиться, часто сталкиваясь в коридорах «Мосфильма».

Первой попыткой нашего совместного творчества стали пробы в «Гусарской балладе». А спустя некоторое время Эльдар Александрович принес в Театр Маяковского две пьесы, «Сослуживцы», которая и легла в основу «Служебного романа», и «Родственники». В последней я сыграла непутевую дочку героя Владимира Самойлова. Получился прелестный спектакль. Не хочу хвастаться, но Рязанову так понравился созданный мною образ, что в своей книге он написал, что я показала себя «великолепной комедийной актрисой, Чаплином в юбке».

Так что на «Служебный роман» Эльдар Александрович утвердил меня без проб. Но я об этом не знала. Прочитала сценарий, разбудила в два часа ночи мужа, спела ему целую песню про эту роль и спросила, есть ли у меня шансы на успех. Саша выслушал и ответил: «Спи уже, не возьмут тебя, успокойся и погаси свет». Я всплакнула и успокоилась. И только через несколько дней узнала, что меня утвердили без проб. Эта картина принесла мне много счастья, на ней я навеки подружилась с Рязановым, которого люблю и обожаю, считаю своим крестным отцом. А сколько писем я получила после этого фильма! Многие писали, что я сыграла их судьбу: «Мы же не знакомы, откуда вы узнали про меня?»



На роль Шуры пробовались Нина Агапова и Римма Маркова, но Эльдар Рязанов выбрал Людмилу Иванову, которая без труда вошла в образ общественной труженицы. В этом ей также помогло то, что в то время она являлась председателем месткома театра «Современник».

Моя Шура – энтузиастка, – говорила актриса Людмила Иванова. – Может, она и дуреха, но делу своему отдается со страстью, все время хочет помочь людям. Конечно, иногда перегибает палку – заставь дурака богу молиться, он лоб расшибет. Но лично я считаю, что в общественной работе можно сделать очень много полезного. А сейчас и вовсе говорят, что Шура положительная. Подходят и благодарят: «Спасибо, Шурочка, за то, что вы наших детей в пионерские лагеря отправляли! За то, что собирали деньги на юбилеи, на похороны. Теперь о нас никто не заботится…» Вот поди ж ты!

Так что моя героиня понравилась многим и не только у нас. Как то раз я была в Китае, на фестивале «Амурская осень». И там меня узнали студентки университета, которые изучают русский язык. Они ко мне бежали, брали автографы, кричали: «Шура, Шура!» И выдавали целые фразы моей героини. Я была потрясена. Но был и такой случай. Мой старший сын, побывав на премьере «Служебного романа», сказал: «Мам, ты пока в школу не ходи… там тебя никто за приличного человека не принимает».

Чтобы уйти от ощущения телеспектакля, где действия происходят только в помещениях, Рязанов решил добавить сцены с пешеходами, пейзажами и улицами Москвы.



Здание, где разворачивается основное действие фильма и где по воле сценаристов расположилось «Статистическое учреждение», узнать проще всего. Правда, целиком нам его показывают всего один раз в самом начале фильма, когда еще слабо представляешь, о чем пойдет речь. А потом оно фигурирует в основном в виде парадного входа, через который то входят, то выбегают герои. Но и показываемых небольших фрагментов здания достаточно, чтобы опознать его с полной уверенностью. Это бывший дом Министерства речного флота СССР, расположенный на углу Кузнецкого моста и Петровки.

Там же снимался и вестибюль, в котором шумная Шура из бухгалтерии собирала полтинники на подарки и вывешивала некролог мнимоумершего Бубликова. И даже столовая, в которой скромный Новосельцев вдруг швыряет об стол вилку, также расположена здесь. Об этом можно судить по панораме, открывающейся из окна.

В этом же здании, по сюжету фильма, находятся организации, носящие весьма странные названия: "НИИ Чего", "Главбурение", "Главспецшерсть", "Управление внешних сношений", "Главкость", "Специзолятор при МЗСТУФХЦ" и "Мосрыбстрой". Их таблички можно увидеть на крупном плане фасада здания.

Герои фильма намеренно были «расселены» в разных районах Москвы и Подмосковья, чтобы можно было показать особенности маршрута движения каждого из дома на работу, а также отразить их социальный статус: начальница Людмила Калугина попала в «элитный» дом на Б.Никитской, Юрий Самохвалов — на улицу Горького (сейчас Тверская), в дом по соседству с Центральным телеграфом в центре Москвы. Квартиры рядовых сотрудников оказались в спальных районах: Новосельцева — в Переулке Чернышевского, секретарши Верочки — на Чертановской улице, а Рыжовой — в Подмосковье.

Вот так причудливо разбросаны по фильму легкие намеки, незаметные призывы к нашей памяти. И если вглядываться, вспоминать и размышлять, то станет ясно, что один из главных героев фильма – Москва.

Ольга Рыжова читала стихи Беллы Ахмадулиной «О мой застенчивый герой, ты ловко избежал позора». Эти стихи ранее не были изданы, поэтому актрисе еще несколько лет после выхода фильма приходилось переписывать их от руки по просьбам поклонников и отсылать им.

История с любовными письмами героини Светланы Немоляевой была не просто придумана, а основана на реальной ситуации из жизни коллег-кинематографистов. Их имена до сих пор не называются.



Бронзовый конь, которого с таким трудом переносил Новосельцев, оказался «опытным актером». Ранее эта же статуэтка уже засветилась в фильме «Бриллиантовая рука», а также в одной из серий «Семнадцати мгновений весны», в фильмах «Формула любви», «Мой ласковый и нежный зверь» и «Старый Новый год». Позже этот же конь появился в фильме «Ширли-мырли».

Текст песни "У природы нет плохой погоды" Эльдар Рязанов отдал Андрею Петрову, сказав, что стихи написаны английским поэтом Уильямом Блейком. После выхода фильма Рязанов довольно долго скрывал, что автором стихотворения является он сам. В следующем после выхода фильма году песня стала лауреатом фестиваля "Песня-78".

В китайских вузах фильм "Служебный роман" входит в учебные программы для студентов, изучающих русский язык.

Внимательные зрители могли обратить внимание, что часы в кабинете Калугиной всегда показывают одно и то же время — 9:30.

Зрителям только остается поблагодарить актеров за мастерство, а талантливого режиссера и его многочисленную команду – за прекрасный фильм, который стал любимым для нескольких поколений.



Источники:
1001material.ru
nnm.meуникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]