С короной по жизни: новая реальность в Японии
---
В начале пандемии я написала пост "Японцы спокойны, а вы?", он вызвал резонанс, и я тогда еще подумала - как оно будет дальше, может быть зря я, развесив уши, слушаю усыпляющие бдительность стратегии японцев, которые готовы, не моргнув глазом, спокойно расстаться с жизнью в любой момент. Прошло 4 месяца, вирус промчался по миру, и уже в целом понятно, куда все это выруливает. Про Японию в контексте пандемии в мировых новостях говорят крайне мало - скучно потому что. Что же тут происходило и как наша жизнь выглядит сейчас?
Если свести к минимуму тезисов, вот что я хочу сказать. Саму болезнь в Японии никто не отрицает, но также никто особо не паникует. Это самый, пожалуй, важный момент, он формирует настроение целой нации и диктует ее стиль поведения. Японцы спокойно и меланхолично носят маски - раньше их носили по всяким разным поводом может 20% населения, сейчас 95. Заходя в придорожный магазин на минутку взять кофе в машину, я чувствую себя нарушителем, ведь на двери висит просьба носить маски, а я лентяйка.Могут пристально посмотреть, а могут и нет. В разгар эпидемии, когда шел ежедневный прирост заболевших, в Токио в переполненном транспорте были случаи драк и оскорблений в адрес людей без маски или неосторожно кашлянувших, или за пачку масок в период дефицита - японцы тоже люди (ну вдруг кто забыл), и нервы сдавали у многих. Даже появилась тенденция прикреплять значки в духе "Я не заразный, я астматик", чтобы оградить себя от этакого внезапного харрасмента. Сейчас все это стихло, а маски после 3-месячного жесткого дефицита появились во всех магазинах. Одно время рынок наполнили маски "ноу-нейм" не японского производства - самые обычные, душные. Подозреваю, всему миру приходится в них потеть и задыхаться, а я с тоской вспоминала богатый ассортимент японских масок, которые сочетают прекрасную защиту от ультрадисперсных частиц и легкость, в них действительно дышать вдвое легче. Сейчас в Японии в масках работают все, а не по работе ходят почти все и всегда. Примерно половина - в самодельных многоразовых (экономия и экология за раз), такие маски конечно больше как часть этикета, хотя даже государство на всех уровнях не разделяет маски на плохие и хорошие и напоминает - просто носите, пожалуйста, просто мойте руки.
на фото: толстые марлевые, но зато бесплатные маски, которые были разосланы жителям Японии.
Да, кусок мыла - главная ценность сегодняшнего дня. Перчатки в Японии не начал носить никто кроме тех, кто и раньше их носил по долгу службы. Ни одна организация или точка продаж не просит и не заставляет надевать их для защиты от распространения инфекции, про перчатки вообще никто не говорит ни слова. Но все моют руки еще тщательнее. На каждом входе и выходе где угодно стоят санитайзеры. Помимо спирта, применяется слабый раствор хлорки, а химики неустанно шевелят мозгами в поисках новых дезинфицирующих формул, безвредных для защитного барьера кожи человека. Очень интересные например разработки с фотокатализаторами - когда в воде растворено вещество, вступающее в реакцию на свету с уничтожением всего живого. Мыло для рук, тоже исчезнув с прилавков месяца на два, теперь вернулось и привело друзей, многие косметические фирмы включились в производство жидкостей для дезинфекции рук. А шоумены действуют по-своему: трогательный клип про мытье рук выпустила весной культовая группа Arashi
А Piko Taro перепел свою чудо песню про ананас и ручку - теперь этот вирусный мотив только о том, что "у меня есть руки, и я их мою, и ты мой", причем трек заканчивается фразой "We Will win", и ведь ему веришь.
Что же с общественными процессами? Массовые мероприятия почти не проводятся, а на стадионы только-только начинают возвращаться люди. Об отложенной Олимпиаде практически не говорят, уж больно велика душевная травма, хотя символику многие носят. Но дома сидеть уже явно никто не хочет, да и само государство пытается оживить торговлю, общепит и внутренний туризм. Психологически ходить в рестораны расхотелось, такая странная штука - и не из-за боязни заразиться, а просто все эти новые ограничения, маски, заслонки повсюду...Теряется атмосфера, становится просто лень лишний раз преодолевать это сопротивление среды. Так вот, понимая, что внутренний туризм провоцирует распространение инфекции, власти все равно сменили лозунг Stay Home на Go To. Уже понятно, что трупы на улицах не валяются, и можно продолжать жить в режиме With Corona - да, японцы любят давать всем своим стратегиям такие вот емкие обозначения (обычно к ним еще присоединяется миленький маскот). Программа поддержки туризма предполагает частичную компенсацию расходов. Я пока не поняла как это работает, но обещали безналичным способом компенсировать половину расходов на транспорт, размещение, питание и покупку сувениров, с ограничением до 200 долларов в день на человека. Причем это должно касаться любых поездок, включая самостоятельные, без тура, даже если едешь на машине и останавливаешься в гестхаусе.
Мера конечно беспрецедентная. До этого все жители Японии, включая иностранцев с длинной визой, уже получили по $1000 помощи, еще отдельно давали пособие детям и неполным семьям. Для Японии $1000 - это невеликая сумма, но для многих семей, где бюджет строго рассчитан на годы вперед, одновременно получить $4000-4500 это целый праздник, и гори синем пламенем тот вирус )))
на фото: завернутый с собой в ресторане жареный рис.
Судя по всему, в Японии с ее сильнейшей традицией внутреннего туризма складывается сейчас новый стиль путешествий. Японцы любят ездить часто, но коротко - на 2-3 дня, в емкие поездки, которые включают любование природой, храмами, обязательно что-то вкусное и постоять в очереди за чем-то восхитительным. В новой реальности люди стараются не ходить на экскурсии и вообще поменьше толпиться, уходить в леса, к морю, а поскольку грань между офисом и домом стирается, то те профессии, которые могут себе это позволить, отдыхают в режиме workation - это когда с ноутбуком паришь ноги в онсене, например. Правда, тут возникают вопросы с бесплатным вайфаем, которого до сих пор нет в парках и общественных зонах отдыха в Японии, но на это уже выделили пару миллиардов иен. Между прочим, поездку в комфортный онсен с хорошим ужином и погружением в звуки природы и релаксацию, большинство японцев сейчас ставят на первое место среди доступных способов снять стресс и провести выходные. Я думаю, это в итоге и вывезет индустрию отдыха из кризиса - хотелось бы верить, что спрос вернется во множество онсенов в глубине гор, которые утратили популярность.
Между тем, чувствуется, что в любой момент гайки могут закрутить обратно, и если власти скажут, что так надо - все послушно снова закроют двери. Японский Минздрав не призывает массово делать тесты или покупать какие-то лекарства - все это исключительно в компетенции врачей. Вместо этого с первых дней распространяется простая и подробная информация о симптомах и течении болезни, на что стоит обращать особое внимание, как себя вести, куда звонить. Японцы очень много внимания уделяют отслеживанию цепочек и постоянно анализируют - кто откуда принес, каков процент выявляемости цепочки сегодня и месяц назад. Кроме того, стали говорить о синдроме пост-короны, когда спустя 2 месяца после выздоровления начинаются неприятные явления: боли в мышцах и суставах, сыпь, ломота, головная боль, выпадение волос. Эти осложнения наблюдаются у небольшого процента пациентов, в группе риска - возраст после 40 лет.
Короче говоря, сохраняем бдительность и не спеша пакуем чемоданчик для какого-нибудь маленького освежающего путешествия.
на фото: исторический квартал Chayamachi в Канадзаве.
Источник: polonsil.ru
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]