Festung Reuenthal - образец фортификации северной Швейцарии
---
Про фортификацию горной части Швейцарии мною написано немало. Но помимо строительства крепостей в горных районах страны с целью блокировки перевалов в случае вооруженной интервенции, швейцарцы также строили крепости в северной части страны на границе с Германией. Одну из таких крепостей я покажу в сегодняшнем посте, правда, лишь снаружи, так как попасть внутрь мне не удалось - но и помимо крепости в этом регионе есть что посмотреть по части милитари-туризма.
01. В один из теплых октябрьских деньков я выдвигаюсь в направлении немецко-швейцарской границы с целью посетить парочку объектов военной тематики.
02. Все они находятся возле самой молодой атомной электростанции Швейцарии Leibstadt, запущенной в 1984 году. Туда можно попасть на бесплатную экскурсию, но экскурсии проводятся лишь по будням, так что я пока не добрался до электростанции.
03. Тут же находится тупиковая железнодорожная ветка со стоящим возле депо подвижным составом.
04. Когда я приехал в эти места в следующий раз, сюда прибыл исторический пассажирский состав с шикарным паровозом. Видимо, тут базируется какая-то организация любителей железной дороги.
05. Моя же цель визита в эти края находится в этом корпусе бывшей промзоны. Тут расположен главный военный музей Швейцарии с приличной коллекцией бронетехники.
06. Но я промахнулся всего на один день. Буквально еще вчера музей был открыт, так как он работает до конца октября. А я приехал сюда 1 ноября и увидел закрытые двери и то, как бронетехнику своим ходом перегоняли в ангары на зимовку.
07. Это был облом. Придется довольствоваться осмотром музейной территории снаружи.
08. Башня от какого-то танка.
09. Несколько швейцарских армейский грузовиков, производства компании Saurer AG.
10. Похоже, этой технике не нашлось места в музейном ангаре и она осталась стоять снаружи.
11. Больше смотреть вокруг музейных корпусов было нечего и я отправился исследовать территорию вокруг и наткнулся на еще один Saurer, его сотрудники музея как раз перегоняли в гараж.
12. Тут же я обнаружил кое-что поинтересней.
13. В кустах лежал заброшенный остов гусеничной бронемашины.
14. Шасси американского Шермана я распознал сходу.
15. А вот саму модель мне установить не удалось. Сперва я подумал, что это была какая-то инженерная машина на базе Шермана.
16. Но в фейсбуке мне подсказали, что это самоходная артиллерийская установка М7 Прист
17. Создана эта САУ была в 1942 году на шасси американского среднего танка M3 и выпускалась с апреля 1942 по март 1945 года. Главным орудием установки была 105-мм гаубица.
18. М7 "Прист" поставлялась по ленд-лизу Великобритании и Франции и самими штатами активно использовалась на всех театрах военных действий во время Второй мировой. Интересно, каким образом она попала в Швейцарию?
19. Ржавый танк в зарослях - это красиво!
20. Тут же находилась еще парочка танков в гораздо более лучшем состоянии. На переднем плане прикрытый брезентом британский многоцелевой бронетранспортер Universal Carrier.
21. За ним расположился американский средний танк М48 "Паттон".
22. Танки этой модели стояли на вооружении многих стран НАТО, откуда скорей всего эта машина и попала в Швейцарию.
23. В сотне метров от танков находилось еще кое-что интересное - один из дотов швейцарской оборонительной линии.
24. К сожалению, все фортификационные объекты Швейцарии законсервированы и заперты. Попасть внутрь них невозможно, остается ограничиваться осмотром снаружи.
25. Моя осенняя милитари-прогулка продолжается и я перемещаюсь в деревушку Full-Reuenthal, расположенную в километре от военного музея.
26. Отсюда тоже видна главная доминанта региона - градирня атомной электростанции Leibstadt.
27. Деревушка не была бы примечательна ничем, если бы в период 1937-1939 годов тут не построили одну из крепостей Швейцарского Редута.
28. Крепость обычно открыта по субботам с 13:00 до 17:00 в теплое время года с апреля по октябрь. Так как я прибыл сюда 1 ноября, конечно, все было заперто.
29. Придется ограничится внешним осмотром территории.
30. Крепость эта довольно небольшая, по масштабам сравнимая с малыми фортами линии Мажино. Состоит из пяти блоков - одного входного, что на снимке, двух артиллерийских и двух пулеметно-наблюдательных. Все они соединены между собой потернами, общая длина которых составляет около 600 метров.
31. Противопехотные заграждения возле входного блока.
32. Помимо надземных блоков, крепость имеет также подземный уровень с казармами, командным пунктом, кухней, лазаретом и складами боеприпасов и аммуниции.
33. Во время Второй мировой крепость находилась все время в боевом режиме. Изначально ее гарнизон составлял 90 человек, но к 1944 году был увеличен до 150 человек.
34. На этом снимке видны оба артиллерийских блока крепости, оснащенные 75-мм пушками и составляющие ее главное оружие. Один блок в центре кадра и один справа. Оба блока замаскированы и скрыты растительностью
35. Чуть дальше расположен один из наблюдательно-пулеметных блоков.
36. Главной задачей крепости было недопущение переправы немцев через Рейн, по которому проходит немецко-швейцарская граница. Так как в этих краях в летние месяцы Рейн сильно мелеет, это делает переправу через него очень простой затеей. Крепость в случае вторжения немецких войск, была призвана эту затею максимально усложнить.
37. Объект находился на службе до 1988 года, после чего был списан из армии и вскоре стал музейным. Причем внутри сохранилось полностью оригинальное вооружение и инвентарь, что в принципе характерно для всех швейцарских крепостей.
38. Еще парочка снимков пулеметного блока ближней обороны с разных ракурсов.
39.
40. Верхушка входного блока тоже оборудована пулеметными амбразурами для круговой обороны.
41. Помимо прочего, территория бывшего военного объекта интересна также сохранившимися противотанковыми и противопехотными препятствиями различных видов.
42. Классические противотанковые бетонные надолбы.
43. Рядом с ними видны ржавые противопехотные препятствия.
44. Вот они крупным планом.
45. Такие артефакты истории меня очень впечатляют. В Швейцарии их можно встретить во многих приграничных регионах как с Германией, так и с Италией.
46. За годы заброшенности на полосе бетонных надолбов вырос густой лес.
47. Выглядят эти бетонные свидетели непростой истории ХХ столетия весьма внушительно, а природная маскировка им лишь к лицу.
48. И в завершении поста немного противопехотных заграждений со швейцарско-немецкой границы.
49. Среди идиллических пейзажей провинциальной Швейцарии эти ржавые штыри с мотками колючей проволоки смотрятся совершенно чужеродно.
50. На этом моя осенняя прогулка по историческим местам Швейцарского редута подошла к завершению. Хоть я не попал в крепость и не посетил музей, все равно было очень приятно и познавательно ознакомиться с фортификацией северной Швейцарии да еще и при такой прекрасной погоде.
51. В музее я еще обязательно побываю, а вот в этой крепости вряд ли. Я посетил такое количество крутых швейцарских крепостей, включая самые крупные из них, что этот маленький объект не представляет для меня совершенно никакого интереса.
01. В один из теплых октябрьских деньков я выдвигаюсь в направлении немецко-швейцарской границы с целью посетить парочку объектов военной тематики.
02. Все они находятся возле самой молодой атомной электростанции Швейцарии Leibstadt, запущенной в 1984 году. Туда можно попасть на бесплатную экскурсию, но экскурсии проводятся лишь по будням, так что я пока не добрался до электростанции.
03. Тут же находится тупиковая железнодорожная ветка со стоящим возле депо подвижным составом.
04. Когда я приехал в эти места в следующий раз, сюда прибыл исторический пассажирский состав с шикарным паровозом. Видимо, тут базируется какая-то организация любителей железной дороги.
05. Моя же цель визита в эти края находится в этом корпусе бывшей промзоны. Тут расположен главный военный музей Швейцарии с приличной коллекцией бронетехники.
06. Но я промахнулся всего на один день. Буквально еще вчера музей был открыт, так как он работает до конца октября. А я приехал сюда 1 ноября и увидел закрытые двери и то, как бронетехнику своим ходом перегоняли в ангары на зимовку.
07. Это был облом. Придется довольствоваться осмотром музейной территории снаружи.
08. Башня от какого-то танка.
09. Несколько швейцарских армейский грузовиков, производства компании Saurer AG.
10. Похоже, этой технике не нашлось места в музейном ангаре и она осталась стоять снаружи.
11. Больше смотреть вокруг музейных корпусов было нечего и я отправился исследовать территорию вокруг и наткнулся на еще один Saurer, его сотрудники музея как раз перегоняли в гараж.
12. Тут же я обнаружил кое-что поинтересней.
13. В кустах лежал заброшенный остов гусеничной бронемашины.
14. Шасси американского Шермана я распознал сходу.
15. А вот саму модель мне установить не удалось. Сперва я подумал, что это была какая-то инженерная машина на базе Шермана.
16. Но в фейсбуке мне подсказали, что это самоходная артиллерийская установка М7 Прист
17. Создана эта САУ была в 1942 году на шасси американского среднего танка M3 и выпускалась с апреля 1942 по март 1945 года. Главным орудием установки была 105-мм гаубица.
18. М7 "Прист" поставлялась по ленд-лизу Великобритании и Франции и самими штатами активно использовалась на всех театрах военных действий во время Второй мировой. Интересно, каким образом она попала в Швейцарию?
19. Ржавый танк в зарослях - это красиво!
20. Тут же находилась еще парочка танков в гораздо более лучшем состоянии. На переднем плане прикрытый брезентом британский многоцелевой бронетранспортер Universal Carrier.
21. За ним расположился американский средний танк М48 "Паттон".
22. Танки этой модели стояли на вооружении многих стран НАТО, откуда скорей всего эта машина и попала в Швейцарию.
23. В сотне метров от танков находилось еще кое-что интересное - один из дотов швейцарской оборонительной линии.
24. К сожалению, все фортификационные объекты Швейцарии законсервированы и заперты. Попасть внутрь них невозможно, остается ограничиваться осмотром снаружи.
25. Моя осенняя милитари-прогулка продолжается и я перемещаюсь в деревушку Full-Reuenthal, расположенную в километре от военного музея.
26. Отсюда тоже видна главная доминанта региона - градирня атомной электростанции Leibstadt.
27. Деревушка не была бы примечательна ничем, если бы в период 1937-1939 годов тут не построили одну из крепостей Швейцарского Редута.
28. Крепость обычно открыта по субботам с 13:00 до 17:00 в теплое время года с апреля по октябрь. Так как я прибыл сюда 1 ноября, конечно, все было заперто.
29. Придется ограничится внешним осмотром территории.
30. Крепость эта довольно небольшая, по масштабам сравнимая с малыми фортами линии Мажино. Состоит из пяти блоков - одного входного, что на снимке, двух артиллерийских и двух пулеметно-наблюдательных. Все они соединены между собой потернами, общая длина которых составляет около 600 метров.
31. Противопехотные заграждения возле входного блока.
32. Помимо надземных блоков, крепость имеет также подземный уровень с казармами, командным пунктом, кухней, лазаретом и складами боеприпасов и аммуниции.
33. Во время Второй мировой крепость находилась все время в боевом режиме. Изначально ее гарнизон составлял 90 человек, но к 1944 году был увеличен до 150 человек.
34. На этом снимке видны оба артиллерийских блока крепости, оснащенные 75-мм пушками и составляющие ее главное оружие. Один блок в центре кадра и один справа. Оба блока замаскированы и скрыты растительностью
35. Чуть дальше расположен один из наблюдательно-пулеметных блоков.
36. Главной задачей крепости было недопущение переправы немцев через Рейн, по которому проходит немецко-швейцарская граница. Так как в этих краях в летние месяцы Рейн сильно мелеет, это делает переправу через него очень простой затеей. Крепость в случае вторжения немецких войск, была призвана эту затею максимально усложнить.
37. Объект находился на службе до 1988 года, после чего был списан из армии и вскоре стал музейным. Причем внутри сохранилось полностью оригинальное вооружение и инвентарь, что в принципе характерно для всех швейцарских крепостей.
38. Еще парочка снимков пулеметного блока ближней обороны с разных ракурсов.
39.
40. Верхушка входного блока тоже оборудована пулеметными амбразурами для круговой обороны.
41. Помимо прочего, территория бывшего военного объекта интересна также сохранившимися противотанковыми и противопехотными препятствиями различных видов.
42. Классические противотанковые бетонные надолбы.
43. Рядом с ними видны ржавые противопехотные препятствия.
44. Вот они крупным планом.
45. Такие артефакты истории меня очень впечатляют. В Швейцарии их можно встретить во многих приграничных регионах как с Германией, так и с Италией.
46. За годы заброшенности на полосе бетонных надолбов вырос густой лес.
47. Выглядят эти бетонные свидетели непростой истории ХХ столетия весьма внушительно, а природная маскировка им лишь к лицу.
48. И в завершении поста немного противопехотных заграждений со швейцарско-немецкой границы.
49. Среди идиллических пейзажей провинциальной Швейцарии эти ржавые штыри с мотками колючей проволоки смотрятся совершенно чужеродно.
50. На этом моя осенняя прогулка по историческим местам Швейцарского редута подошла к завершению. Хоть я не попал в крепость и не посетил музей, все равно было очень приятно и познавательно ознакомиться с фортификацией северной Швейцарии да еще и при такой прекрасной погоде.
51. В музее я еще обязательно побываю, а вот в этой крепости вряд ли. Я посетил такое количество крутых швейцарских крепостей, включая самые крупные из них, что этот маленький объект не представляет для меня совершенно никакого интереса.
Взято: technolirik.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]