Иностранцы о фильме "Одиночное плавание" или Михаил Ножкин - русский Рэмбо
---
В 1985 году Михаил Туманишвили снимает картину "Одиночное плавание", которая имела оглушительный успех и была замечена на Западе. Рецензии на фильм были и в нью-йорских, итальянских, немецких газетах и журналах. С лёгкой руки зарубежной прессы фильм был назван "Московским ответом "Рэмбо-2", а актёр Михаил Ножкин - русским Рэмбо
По словам самого Михаила Ножкина, он видел эту статью в "Шпигеле". Там было много фотографий и одна была особенно заметна - это был фотомонтаж: Рэмбо с ручным пулеметом и Ножкин с гранатометом, ствол в ствол. Также Михаил Иванович вспоминал, что в 2005 году ему подарили один номер журнала Playboy, в котором на развороте в рубрике "Киногерои" напечатали рейтинг самых крутых героев, спасавших мир. Так вот, майор Шатохин (герой Ножкина) в этом рейтинге был на четвёртом месте после Джеймса Бонда и Джона Макклейна
Мне стало интересно, что же писала западная пресса об этом фильме. К сожалению оригиналов статей я не нашёл, но цитаты из них есть в литературе о кино.
Вот выдержки из западногерманского журнала "Шпигель": "Майор Шатохин главная фигура зловещей драмы "Одиночное плавание" — в настоящее время самый популярный советский солдат... Выглядит он сверхэлегантно... в черном мундире морского пехотинца с красной звездой на берете. Даже во время жарких сражений складки на его брюках сверкали, словно на параде... Элита-солдат умеет орудовать ножом так же, как фаустпатроном, а в свободное время демонстрирует своим парням приемы дзюдо...
Разумеется, вряд ли следует сравнивать майора Шатохина, которого играет популярный московский актер, поэт и певец 49-летний Михаил Ножкин, с его коллегами из Голливуда Джеймсом Бондом и Рэмбо, хотя американские журналисты окрестили его "русским Рэмбо", так как он побеждает в одиночку, вокруг него нет обнаженных женщин, он пламенный патриот, к тому же отважен, послушен и хороший начальник..."
А это фрагмент из итальянской газеты "Дженте": "Майор Шатохин очень хороший человек, несмотря на его холодный и жестокий вид. Это честный патриот, который горячо любит свою Родину... Этим фильмом сегодняшняя Россия протягивает оливковую ветвь Америке Рональда Рейгана и Сильвестра Сталлоне, доказывая, что, в общем-то, среди американцев есть честные и порядочные люди..."
А вот ещё фрагмент из американской прессы: "Сейчас в Москве на экранах их человек пинает янки по задницам так же, как Рэмбо желтокожих... Ножкин пользуется ружьями и ножами, кулаками и ракетами... Показ фильма открылся в 200 московских кинотеатрах, и возгласы толпы были оглушительными... Всякий раз, когда русский Рэмбо убивает американца, обычно спокойная московская публика начинает вопить, приветствовать его и топать ногами. Я нервничал, поскольку был единственным американцем в кинотеатре"
Интересен также фрагмент интервью Михаила Ножкина корреспонденту CNN Питеру Арнетту: "Зачем же вы, раскрученный герой, закончили существование на первой серии? Можно же было крутить..."
Это мнения прессы. А что о фильме говорит обычный зритель? Обратимся к комментариям на IMDb, где у этого фильма рейтинг 6,2/10
Первый комментарий, где говорится, что "Американской Гильдии Съёмки Плохих Боевиков с Участием Злых Русских, нужно показывать этот фильм в качестве учебного пособия, как нужно снимать такие фильмы" мы пропустим. Его автор SMalamud из Балтимора, США. Многие думают, что это Слава Маламуд, корреспондент "Спорт-Экспресса" из Балтимора. А значит далеко не иностранец
Пойдём дальше. Вот этот действительно похож на иностранца
This is the Russian "RAMBO"!
Author: Randall Boyer (rocketeer69@webtv.net) from Florissant, Missouri
Я помню рекламу этого фильма увиденную, ещё в 1986 году в таких изданиях, как Newsweek, и было любопытно посмотреть, на что это было похоже. По почте я заказал его в РБК-видео в Бруклине, Нью-Йорк. Фильм, в оригинальной русской версии, рассказывает, как ЦРУ назначает майора армии США Джека Хессэлта быть ответственным за секретную ракетную базу в Атлантическом океане. Джека до сих пор беспокоят воспоминания о Вьетнаме, и в скором времени он обезумивает, взяв под свой контроль базу и убивая некоторых членов команды. Джек и его команда захватывают мощную ракету и становятся террористами ... Но они не рассчитывали на мгновенную готовность отряда российских морских пехотинцев, которые полны решимости выхлестнуть всю бочку борща of a*s-whuppin' (прошу прощения, это словосочетание перевести не смог и не уверен в точности перевода бочки борща). Для боевика, это неплохо, если учесть, что российские режиссёры не имели огромных по размерам бюджетов Сталлоне и высоких спецэффектов. Уровень производственных ценностей для этого советского фильма середины 80-х примерно равны американским фильмам середины 60-х
Вот ещё
Entertaining, in a twisted sort-of way
Author: SSGDodd from Dallas, Texas
Я смотрел этот фильм в Москве в 1986 году, во время студенческой поездки. И нашёл его очень интересным. Мой русский язык был (и до сих пор) довольно ограниченный, но благодаря необычной технике дубляжа («американцы» в фильме на самом деле говорили по-английски, но с русским закадровым переводом), я мог следить за сюжетом достаточно точно.
Было довольно забавно видеть, что Советы думали об американских ценностях тогда - особенно сцены на борту авианосца "ВМС США". Съёмочная группа новостей находится на борту во время учений. Во время интервью капитана (он показан в его полной парадной белой форме, попыхивающий сигарой), на заднем плане можно увидеть кучу банок из-под Heiniken, буквально валяющихся на палубе...
В общем, я рассчитываю найти эту маленькую жемчужину на VHS - это того стоит!
Ну и последний, самый объёмный (и, по моему, самый интересный)
It's a Spoof of Rambo not a copy!
Author: cmdrdan2001 from United States
Я помню, как пресса, еще в 80-е писала, что это Русский Рембо, но сейчас, когда я посмотрел этот фильм, я понял, что они его просто не видели…
Для начала, «Одиночное плавание» вообще нельзя принимать всерьёз. Он был сделан умышленно «плохо», как «Потерянный скелет Кадавры», и это сработало: это чертовски весело. Без сомнения это не копия американских фильмов про супервоинов, а пародия.
Первые 10 минут настолько "плохие", что, если бы это был серьезный фильм, вся публика бы просто ушла домой немедленно. Каждая фраза английского диалога немедленно переводится рассказчиком, как и все диалоги на английском языке за эти первые 10 минут. Агенты ЦРУ и их капиталистические боссы обсуждают их коварный план за игрой в гольф. Воспоминания майора Джека являются коротким монтажом изображений, которые на первых порах выглядят жестокими, но в конце становятся столь же обычными, как фотографии кушающих людей
Фильм ловко адаптирует американские стереотипы о супер-злодеях. Агенты ЦРУ, богатые игроки в гольф, безумные ветераны Вьетнама и... молодая пара на яхте… И не только на яхте, на самом деле - они тоже ищут сокровища, просто из алчности. Ракетная база на острове - это просто сумасшествие: неподвижная неоновая картина острова, и линия неподвижных светодиодов до неонового изображения судна, и линия отклонения, заканчивающихся на... парусной яхте! Это напоминает не что иное как диаграмму на игрушке Lite-Brite из 70-ых. Кто бы ни проектировал это, он должен был, знал заранее, что ракета нацеленная на судно и сбилась бы и попала бы в парусную яхту
Правильно поставленные американские акценты – это ещё одна издёвка. Диалоги поставлены неверно, как пасквили. Зачастую американцы говорят короткими фразами из нескольких слов, позволяя рассказчику их перевести. В отдельных случаях они говорят медленнее чем любой из американцев. Посмотрите как говорят офицеры ракетной базы, например, когда они готовятся к запуску. Когда яхтсмен встречает русских, он говорит: "да, я капиталист». Какой американец так скажет? Это прямая пародия на русских, говорящих: «Я советский коммунист». После того, как убивают жену яхтсмена, и он, наконец, понимает, что русские этого не делали, он переходит на сторону морпехов с одним мотивом: месть. Он участвует во всех боевых действиях, но как только они заканчиваются, в фильме забывают о нем
Но достаточно об американцах… Фильм о битве супервойнов, не так ли? Что ж, некоторые бои русских хороши, но в целом они смешны и невозможны. Когда они только высаживаются на острове, американцы окружают их и берут с поличным. Так же, как в Голливуде, они сначала бросают классное оружие (штурмовые винтовки), а потом вдруг бросаются на них с ножами. Когда они находят путь к скрытой ракетной базе, они сталкиваются с лежащим в коридоре пулеметчиком. Один из морских пехотинцев отключает американского яхтсмена и они начинают стреляют из положения полулёжа, которое в действительности было бы на пути движения пуль. Морское сражение заключается в фантазии защиты от баллистических ракет, на самом деле работающих надежно
Главный герой представляет собой тоже пародию Рэмбо. Он говорит «о мужественной работе» после боя, но он совсем не крутой парень. Он тощий 50-летний с седыми волосами, и он хорошо относится и к своим людям, и к американским гражданским лицам. Он похож на парня, которого вы хотите видеть управляющим небольшого продуктового магазина или владеющим антикварной лавкой
В статьях, которые я прочитал об «Одиночном плаванье», говорилось, что смерть героя это знак того, что Советы ещё ничего не знали о сиквелах. СМИ просто не поняли: пародия не нуждается в продолжении. Фактически, смерть героя является ещё одним пасквилем неспособности Голливуда убить героя. Они думали, что СССР копировал их, когда фактически он их дразнил
Источники
Использованы фрагменты интервью Михаила Ножкина www.km.ru/node/13581,
фрагменты книги Ф. Раззакова "Индустрия предательства, или Кино, взорвавшее СССР" www.unotices.com/book.php?id=109586&page=6,
мнения зарубежных зрителей www.imdb.com/title/tt0089721/reviews?ref_=tt_urv,
зарубежные постеры www.kinopoisk.ru/film/42723/
Взято: dubikvit.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]