Русский в Германии: сила духа против эпидемии
29.03.2020 3 302 0 +85 klon68

Русский в Германии: сила духа против эпидемии

---
+85
В закладки
Русский в Германии: сила духа против эпидемии больше, которые, какието, живут, Николай, в Германии, сейчас, Лукьянов, в городе, у вас, только, будут, спортом, какимито, Просто, практиками, чтобы, можно, Потому, просто

Как живут люди в Германии во время карантина? Как здраво реагировать на ситуацию с коронавирусом и пережить этот временный кризис?

На связи с «Русской Весной» — наш соотечественник, ныне живущий в Германии, Николай Лукьянов. Спортсмен, би-бой (для тех, кто слышит об этом впервые — так называют молодых людей, которые танцуют брейк-данс) и мирный воин. Почему мирный воин — об этом позже.

В России и в Европе Николая знают как би-боя Twisty — талантливого танцора, судью международных соревнований по брейку. С 2005 года Николай вместе со своей семьёй живёт в городе Оснабрюк (ФРГ). Это небольшой городок (примерно 200 тыс. населения), расположенный в трёх часах езды от Берлина между Мюнстером и Ганновером.

РВ: Николай, спасибо, что согласились с нами пообщаться. Везде — в России, на Украине, в Германии, в Америке — один и тот же вопрос: как люди живут или выживают в условиях карантина. Как у вас с этим?

Н. Л.: Если говорить о Германии, то здесь всё строго, потому что большие ограничительные рамки. Во-первых, нужно максимально сохранять дистанцию, если куда-то выходишь. Работают только продовольственные магазины, всё остальное закрыто. Есть много мелочей, которые постоянно нужно учитывать.

Сейчас в виду сложившейся ситуации, скорее всего, все будут сидеть по своим квартирам. Посмотрим… В принципе динамика показывает, что всё идёт на спад. И те, кто занимается спортом или какими-то духовными практиками, спокойнее это всё переносят. У нас сейчас все залы закрыты, но погода хорошая и весна. Поэтому всегда можно выйти на улицу и разминаться. В этом плане всё в порядке.

РВ: То есть, дома не сидите? Выбираетесь на природу, на свежий воздух позаниматься?

Н. Л.: Это нарушением не считается. Гулять — это всё можно.

РВ: А что же тогда нарушением считается?

Н. Л.: Нарушение — это когда скопление людей, то есть 3–4 человека рядом друг с другом. Находиться ближе, чем полтора метра нельзя.

В целом мои ребята спокойно ко всему происходящему относятся. Те, кто спортом занимаются, они просто больше сфокусированы на здоровом образе жизни, на здоровом питании. Это ключ к стабильной иммунной системе, благодаря которой всё проходит намного легче. В моём кругу, слава Богу, все здоровы!

Русский в Германии: сила духа против эпидемии больше, которые, какието, живут, Николай, в Германии, сейчас, Лукьянов, в городе, у вас, только, будут, спортом, какимито, Просто, практиками, чтобы, можно, Потому, просто

Фото: Николай Лукьянов (ФРГ)

РВ: И это очень здорово слышать. А как другие люди, которые живут с вами в одном городе? Наверняка встречаетесь? Какие настроения?

Н. Л.: Большая часть — 80–90 процентов — это паника. Это какие-то бешеные закупки на полтора года вперёд, тонны муки, макарон, масла подсолнечного, туалетной бумаги… Хотя магазины работают, всё есть. Я не знаю, какой-то страх включается у людей. Паника есть. А с другой стороны — полного запрета на то, чтобы куда-то выходить из дома нет, можно гулять в парках, в лесу.

Русский в Германии: сила духа против эпидемии больше, которые, какието, живут, Николай, в Германии, сейчас, Лукьянов, в городе, у вас, только, будут, спортом, какимито, Просто, практиками, чтобы, можно, Потому, просто

Магазин в Оснабрюке, Германия.  Фото: Николай Лукьянов (ФРГ)

РВ: А что пишут СМИ? Следите за ситуацией?

Н. Л.: Я интересуюсь, но поверхностно. Я не углубляюсь в это, просто слежу за событиями. Панику особо не разносят, на мой взгляд, просто сообщают факты. Но тема постоянная. Я так понимаю, что за этим есть интересы, возможно, каких-то больших фарморганизаций. Но это уже отдельная тема, отдельный разговор. Я не в курсе. Да, говорят, что есть заражённые, приводятся какие-то цифры. В то же время почему-то не поднимаются такие темы как ВИЧ, гриппа, которые намного больше уносят жизней, если сравнивать.

РВ: Сколько у вас в городе на данный момент заражённых?

Н. Л.: У нас сам городок небольшой — всего около 200 тысяч населения. Я слышал, что где-то около 1000 человек было заражённых. Причём, о том, чтобы с летальным исходом, информация не встречалась. По выздоровевшим тоже пока не было цифр, каких-то данных. Есть только графа, что заражённые.

РВ: То есть, эти люди пока находятся на карантине?

Н. Л: Да, на карантине.

РВ: А какие конкретно превентивные меры принимаются для борьбы с вирусом в вашем городе? Как обстоят дела с саночисткой?

Н. Л.: Ну такого, как в Ухане, слава Богу, нет. Единственное, что вводят — это какие-то ограничения. Например, в магазин ты только с тележкой можешь войти, в перчатках и в защитной маске. Они есть прямо при входе, их всем выдают. Но всё зависит от народа. Вижу, что есть такие, кто спокойно идут по улице. А другие — в масках, в перчатках, но как-то обходят тебя стороной.

Нужно обращать внимание на то, какой человек по своей природе. Есть люди которые изначально уравновешены и в целом живут в такой благостной среде. Их это всё не задевает. А у кого-то постоянно либо что-то происходит, либо ничего не происходит, но постоянно в панике, на каком-то подрыве.

РВ: Николай, а как у вас с экономикой в городе? Подросли ли цены на продукты за время карантина?

Н. Л.: Нет, цены не подросли. Но единственная сейчас проблема в Германии — что вся экономика рушится из-за этого карантина. Потому что предприятия закрыты. Сейчас практически все города, можно сказать, «умерли» со стороны экономики.

Всё зависит от того, где ты работаешь. Если у тебя работодатель и сама работа связана с интернетом, с какой-то онлайн-деятельностью, то в принципе ты постоянно в потоке. Если какие-то фабрики, то сейчас, конечно же, никто не работает. Но им выплачивают 60% зарплаты. И это очень ощутимо на семьях. Даже не сама эпидемия или пандемия, как её правильно назвать, а упадок, кризис в экономике глобальный.

РВ: Глобальная экономика — это тема для экспертов всё же. А что конкретно про ваш город, в котором вы сейчас живёте. На что опирается экономика Оснабрюка?

Н. Л.: Наша экономика связана, конечно же, больше с предприятиями. Здесь много всяких отраслей, начиная с торговли и местного туризма и заканчивая какими-то большими корпорациями, которые привязаны к городу. Однако какого-то глобального концерна, который кормил бы весь город, здесь нет. Всё распределено, конечно.

РВ: Чувствуется, что жизнь как-то изменилась? Как в целом последние события отразились на вашем образе жизни?

Н. Л.: Изменилась в том плане, что больше тренируешься на улице, потому что залы закрыли. Просто если есть какие-то определённыецели, то ты где угодно будешь заниматься. Танцы не зависят от того, живёшь ты в Германии или в России, или ещё где.

Многие из тех, кто танцует брейк, кто начинал с самых азов здесь, в Германии, сейчас являются членами сильных команд, участвуют в каких-то серьёзных проектах. И многие тоже без проблем занимаются на улице или же у себя дома.

Я сам любитель жизни, любитель танцев, спорта, мотиватор. И думаю, что в таких ситуациях, как сейчас, надо больше ценить своё окружение.

Трудностями проверяется всё: друзья, окружение. Надо ценить своё здоровое состояние, учиться быть в гармонии с самим собой и с окружающим миром, с природой. Следить за тем, какой твой посыл в эту жизнь и к другим людям.

РВ: Можете дать какой-то жизнеутверждающий совет нашим читателям?

Н. Л.: Заниматься спортивными практиками и духовными. Это обязательно. Потому что когда ты это делаешь, то позитивно смотришь на жизнь. Ты просто сосредоточен на другом. Мы же на ситуацию особо не можем повлиять, мы можем только поделиться позитивом с окружающими. Если люди будут больше интересоваться какими-то медитациями и духовными практиками, спортом, то, конечно, их фокус не будет концентрироваться на проблемах, которые они не в состоянии решить. Они будут фокусироваться на каких-то высоких, благородных темах и ценностях.

В любом случае, если желание есть, то надо начинать с малого. Сперва режим, а потом перейти к питанию, всё делать плавно, подключить также пешие прогулки…

РВ: Ваш авторский канал «Мирный воин» — почему такое название?

Н. Л.: Потому что это борьба с самим собой. Когда преодолеваешь что-то, то становишься лучше, несёшь позитивный заряд в этот мир. И это созидательная энергия. Мирный воин — тот, который не разрушает, а, наоборот, создаёт мир.

РВ: Наверное, это время как раз для того, чтобы проявить именно то, о чём вы говорите? Как считаете?

Н. Л.: Да. Это время дано нам не просто, а чтобы люди задумались: какими ценностями они живут, чем дышат, за что борются? Может быть, это какие-то бессмысленные рассуждения, сплетни, из-за которых уходят ваши силы, энергия? Просто когда ты это замечаешь в себе и работаешь над этим, то ты становишься добрее к людям, стараешься больше нести этому миру, больше улыбаться, своими делами показывать своё отношение. «Дорогу осилит идущий», но идти этим путём всегда сложно. Даже какие-то простые вещи вроде режима дня очень сложно менять. Просто надо потихоньку идти, развиваться и очищать своё сознание.

Справка

Николай Лукьянов — участник и призёр таких известных фестивалей по брейк-дансу, как Battle of the year в Германии, UK Championships, IBE в Голландии, World Bboy Classic в Голландии. B-boy Twisty часто выступает в роли приглашённого судьи на региональных фестивалях в Германии и вместе со своей командой Osnabrooklyn Crew каждый год организовывает ряд чемпионатов в Германии. С 2016 года состоит в театральной труппе мюзикла Breaking Salsa. Создатель проекта «Мирный воин».

Беседовала Лина Штурм

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]