Издан первый том уникальной Геннадиевской Библии XV века
21.02.2020 5 241 0 +210 Gusar

Издан первый том уникальной Геннадиевской Библии XV века

---
+210
В закладки
Издан первый том уникальной Геннадиевской Библии XV века Геннадиевской, Библии, фрагменты, является, памятника, издания, Русской, Православной, Церкви, истории, отсутствующие, книгой, переводом, перепечатанным, Первый, Московской, ПатриархииОтмечается, работы, группа, Синодальным

Первый том уникального памятника рукописного наследия Русской Православной Церкви – Геннадиевской Библии 1499 года издали в Сретенском монастыре.

Над книгой совместно трудились сотрудники Издательства Сретенского монастыря и Государственного исторического музея, сообщает сайт издательства.

Издан первый том уникальной Геннадиевской Библии XV века Геннадиевской, Библии, фрагменты, является, памятника, издания, Русской, Православной, Церкви, истории, отсутствующие, книгой, переводом, перепечатанным, Первый, Московской, ПатриархииОтмечается, работы, группа, Синодальным

Геннадиевская Библия является первым полным сводом книг Ветхого и Нового Заветов на славянском языке, созданном в правление Ивана III в 1499 году попечением архиепископа Новгородского Геннадия.

В первый том издания вошли Пятикнижие Моисеево (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), а его приложение составили фрагменты текстов Синодального перевода, отсутствующие в Геннадиевской Библии.

Издан первый том уникальной Геннадиевской Библии XV века Геннадиевской, Библии, фрагменты, является, памятника, издания, Русской, Православной, Церкви, истории, отсутствующие, книгой, переводом, перепечатанным, Первый, Московской, ПатриархииОтмечается, работы, группа, Синодальным

Настоящее издание является фототипическим и воспроизведено по экземпляру Геннадиевской Библии, хранящемуся в Государственном историческом музее. Священные тексты сопровождены Синодальным переводом, перепечатанным с Библии издания Московской Патриархии.

Отмечается, что в ходе работы над книгой, группа специалистов перевела все комментарии к книгам памятника и наиболее крупные фрагменты, отсутствующие в Синодальном переводе.

Прежде всего, книга рассчитана на исследователей древнерусских рукописных памятников и истории Русской Православной Церкви. Как отметили в издательстве, она «поможет расширить круг церковно-академического интереса к истории и текстологии Геннадиевского свода и других славянских рукописей».

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]