Дорога в Каннобио через перевал Сен-Готард
---
Мое первое знакомство с Италией было хоть и коротким, но запоминающимся. В качестве места, в котором нам предстояло впервые ступить на итальянскую землю, был выбран городок с ярким названием Каннобио (ударение на первую букву "о"), расположенный в пяти километрах от швейцарской границы. На границе наш автомобиль остановили пограничники и у нас произошел следующий диалог:
- Куда направляетесь?
- В Каннобио - ответил я, сделав ударение на букву "и", как в слове "каннабис".
После этих слов пограничник, склонившись надо мной, очень доверительно прошептал мне на ухо:
- Если вы отдадите мне сейчас все наркотики, что везете с собой, вам за это ничего не будет. Но если вы провезете их в Италию, я вам гарантирую неприятности. Отдавайте наркоту!
- Но у нас ничего нет с собой - отвечаю я, пытаясь вспомнить ход прошедшей ночи и то сражение на перевале Сен-Готард с ордами полковника Каннабиса, которое мы вроде бы победоносно завершили полным разгромом противника.
- Открывай багажник и выходи из машины - говорит мне страж пограничный и я, вспоминая, что лежит в багажнике, начинаю беспокоиться.
Но рассказ не об этом, а о том, как мы провели два чудесных дня в Швейцарии и о нашем первом знакомстве с Италией.
Однажды мой друг Сэм решил посетить Швейцарию, про которую я ему неоднократно и восторженно рассказывал. С достопримечательностями швейцарских городов Сэм решил ознакомиться самостоятельно, а горную часть страны должен был ему показать я. Так как у меня в наличии были лишь два дня выходных, решили сконцентрироваться на самом интересном и начали традиционно с перевала Сен-Готард - места, которое никого не оставит равнодушным.
01. В субботу мы с братом выезжаем из Пфуллендорфа, пересекаем швейцарско-немецкую границу и через несколько часов подбираем Сэма в каком-то швейцарском городке, где он останавливался у каучсерфера. Дальше начинается моя туристическая программа, в рамках которой я показываю другу несколько примечательных мест по дороге к перевалу. Сам я бывал тут неоднократно и перефоткал их вдоль и поперек, так что вплоть до самого перевала я не расчехлял фотик.
02. Всю дорогу к перевалу стояла отличная видимость, но вершина перевала была затянута тучами.
03. Сэм не спускал пальца с гашетки своего кэнона, расстреливая окружающую местность, не щадя затвор.
04. Вершина перевала встретила нас облачностью, но не критичной. Я бывал тут при видимости два метра, когда перемещение на машине становится физически не возможным. Так что можно сказать, что погодка была еще далеко не самой худшей.
05. Островок цивилизации посреди дикой природы - отель, музей и ресторан. Летом при хорошей погоде там довольно многолюдно, но я стараюсь не задерживаться в таких местах - не за этим я еду в горы.
06. Одна из жемчужин перевала - старый форт, которому у меня был посвящен очень живописный пост.
07. Солнце уже давно скрылось за горами, но его лучи еще подсвечивают облака на южной части перевала.
08. Никогда не понимал владельцев кемперов, тусующихся на кемперных стоянках. Ведь романтика путешествий в доме на колесах как раз в том, чтобы поставить свой домик подальше от людей и поближе к природе, а не разбить лагерь на парковке возле отеля.
09. Рядом с фортом установлен памятник в честь фортификационных войск Швейцарии, уже не существующих.
10. У меня есть любимое место, где я неоднократно ночевал, когда маршрут заносил меня на вершину главного швейцарского перевала и в этот раз я выбрал для ночлега ту же проверенную локацию. Находится она в километре от туристического пятачка и в стороне от главной дороги. Тут тихо, уютно и автомобиль прикрыт со всех сторон от холодных ветров, которые при ветреной погоде очень быстро выдувают из машины все тепло. К сожалению, это место уже стало историей.
11. Ужин в хорошей компании посреди роскошных пейзажей - из таких моментов и состоит жизнь.
12. Включили вечернюю подсветку нашего сарайчика.
13. Неотъемлемая часть каждой нашей ночевки в горах - вечеринка. Вокруг на много километров нет никого, так что можно дать волю позитивным эмоциям и хорошенько пошуметь. Пошумели мы в тот вечер знатно.
14. Запустили баллистическую ракету класса "земля-космос" и пытаемся радарами выследить ее след.
15. Думаю, что наш гость эту ночевку на перевале не забудет. Было угарно!
16. Это был единственный раз, когда мы поехали в горы втроем. В машине три человека не могут спать, так что брата мы разместили в сарайчике, для чего заранее захватили матрас.
17. Когда я проснулся, Сэм уже пару часов расстреливал окружающие ландшафты со своего кеноновского машиненгевера где-то в районе плотины.
18. Просыпаясь в таком месте да еще и при такой погоде, понимаешь, что жизнь удалась. Это чистый восторг, концентрированное счастье.
19. Надо бы пройти проведать брательника в сарайчике.
Как спалось ему? Не замерз ли ночью?
20. К сожалению, когда я приехал сюда спустя месяц, я увидел на этом месте экскаватор с гидравлическим молотом вместо ковша, а от сарайчика осталась лишь гора бетона и арматуры.
21. На протяжении двух лет я приезжал сюда, и этот сарайчик всегда был открыт, внутри на доске висел замок, ключи и ручка. Никто за два года все это не тронул. Швейцария - удивительная страна! Но зачем было уничтожать этот сарайчик, стоящий в стороне от дорог и туристических маршрутов, я не очень понимаю.
Вскоре вернулся довольный и счастливый Сэм и пожаловался на то, что он стрелял так много и так часто, что у него закончились патроны флешки. Попросил у меня одолжить ему флешку, чтобы он мог продолжать далее свой фототерроризм, а в этой сфере работа предстояла еще огромная, ведь нас ждали не менее впечатляющие красоты Швейцарии и не только Швейцарии.
22. Спуск с перевала проходил по крутому и очень живописному серпантину.
23. С погодой нам везло. Вчера мы увидели перевал во власти северной стихии, сегодня же тут царила южная погода. Небо было безоблачным, как и наше настроение.
24. Да и каким еще может быть настроение среди таких ландшафтов? Впереди нас ждало первое знакомство с Италией, но по дороге к ней предстояло увидеть еще много интересного.
25. Извилистый серпантин - это Тремола, старая дорога через перевал Сен-Готард и самая красивая дорога страны. Про нее у меня тоже был отдельный пост.
26. Часовой перегон и мы в следующем пункте нашей программы - на плотине Верзаска.
27. Классические швейцарские деревушки на склонах гор.
28. Летом уровень воды в швейцарских водохранилищах традиционно низок.
29. Плотина засветилась в фильме James Bond 007 - Goldeneye, после чего на ней организовали аттракцион банжди-джампинг. Любой желающий может за определенную сумму денег повторить прыжок Джеймса Бонда. От желающих отбоя не было. Про саму плотину у меня тоже был пост, так что тут я особо не фотографировал.
30. А вот дальше мы поехали в место, в котором я еще не был. Я расчехлил фотоаппарат и приготовился запечатлевать окружающие красоты.
31. А их тут было в избытке!
32. Это горная река Верзаска, которую в туристических путеводителях гордо именуют самой прозрачной рекой в мире.
33. Вода в реке действительно кристально чистая, не знаю, самая ли это прозрачная река в мире, но чистота воды и ее цвет впечатляют.
34. За сотни тысяч лет водный поток причудливо отполировал камни и теперь они являются яркой частью окружающего пейзажа.
35.
36. Места очень красивые, проблема тут лишь найти парковку. Возле самых ярких локаций есть небольшие парковки на обочине дороги, но все они заняты. Так что пришлось покружить немного вдоль реки, пока не нашлось свободное место.
37. Чистота воды во многом определена тем фактором, что в ней нет совершенно никакой живности, даже мелких водорослей. А отсутствие живности связано с тем, что вода очень холодная.
38. Мы посетили часть реки Верзаска, расположенную чуть в стороне от туристических мест. Хотя поездка наша была в самый разгар туристического сезона, тут было довольно малолюдно.
39. На камнях в этой части реки отдыхают местные жители. Туристы все кучкуются возле знаменитого старого моста через ущелье, но мы до него не добрались.
40. Каменные ущелья вдоль русла реки прекрасны, а цвет воды и вовсе делает это место фантастическим, как с обложки рекламного буклета, предлагающего отдых в одном из филиалов рая на земле.
41. Только температура воды совершенно не располагает к купанию. Брательник окунулся, а я не рискнул - только ноги помочил.
42. Потрясающая прозрачность и цвет воды!
43.
44. Дополняют картину эффектно отполированные скалы.
45.
46. По этим камням прикольно перемещаться - мы преодолели метров двести, карабкаясь по скалам, пока не нашли хорошее место для отдыха.
47. Очень приятное место и особенно приятно, что тут не было туристических толп и никто не отвлекал от наслаждения этой чистой природной красотой.
48. Это было последнее место, посещенное нами в Швейцарии, дальше наш путь лежал в Каннобио.
На границе как вы уже знаете нас остановили и после того, как я озвучил цель нашего визита, сделав ударение не на том слоге, итальянский полицейский попросил нас выйти из машины и открыл багажник. В багажнике находился ящик пива, половина бутылок в котором были пусты, из него же торчала пустая бутылка от виски и сверху этот натюрморт венчала первая ступень ракеты класса "земля-космос", которую мы вчера очень успешно запустили в полет. Ступень была с характерным нагаром на стенках, от которого багажник автомобиля слегка пропах ракетным топливом, созвучным с названием городка, в который мы ехали.
- Точно не везете ничего запрещенного? - спросил коп, осматривая эту картину.
- Честное пионерское - ответили мы.
Дальше нас неслабо обыскали, вплоть до карманов и портмоне. Никогда еще ни до ни после меня так тщательно не обыскивали. Спасибо, хоть в труселя не залезли.
49. Через пятнадцать минут после прохождения границы мы уже бродили по городку Каннобио, расположенному на берегах живописного озера Лаго Маджоре.
50. Тут началось наше с братом знакомство с Италией. Сэм уже бывал в Италии раньше, так что это для него был не первый визит в эту страну.
51. Я же бывал в нескольких городках швейцарского кантона Тичино в частности в Ронко Сопра Аскона, которые являются итальянскими по стилю и атмосфере, хоть и находятся на швейцарской земле. Так что все эти узкие улочки я уже видел.
52. Италия очень живописная страна, и даже такой по местным меркам не примечательный городок, как Каннобио может завлечь на пару часиков лабиринтом своих атмосферных улочек и яркой эстетикой южного города.
53. Архитектура тут без особых излишеств, но в целом смотрится очень мило и гармонично.
54.
55. Итальянцы очень религиозны, на некоторых домах можно увидеть фрески с изображениями святых.
56. Крупным планом.
57. Самое лучшее, что есть в Каннобио - это набережная.
58. С набережной открываются отличные виды на озеро Лаго-Маджоре, название которого говорит о публике, способной обеспечить себе отдых на его берегах.
59. Одна из многочисленных деревушек, расположенных на склонах окружающих озеро гор.
60. Южный колорит.
61. Главное отличие этого городка от таких же городков, но находящихся на 10 км севернее вдоль береговой линии - это цены. Тут все ровно в два раза дешевле, чем в соседней Швейцарии. Например, пицца в ресторане стоит приемлемые 8-10 евро, а не двадцаху, как в соседней стране.
62. Не удивительно, что сюда отдохнуть или просто пообедать приезжают многие предприимчивые швейцарцы.
63. Второе отличие от соседней Швейцарии в знаменитой итальянской ветхости. В Швейцарии невозможно встретить ни одного ветхого или давно не видевшего ремонта здания, Италия же богата ими и они уже давно стали визитной карточкой итальянского городского пейзажа.
64. Можно подумать, что здание заброшено, но это не так. На первом этаже, как вы можете заметить на предыдущем снимке, действует ресторанчик. Да и третий этаж вполне себе обитаем.
65. Что-то тут не так.
66. Углубимся в лабиринт городских улочек подальше от туристической набережной.
67.
68. Прекрасная итальянская обшарпанность радует глаз.
69. Атмосферненько.
70. Если улица названа в честь какого-то человека, то на ней обязательно будет табличка с указанием, кем этот человек являлся.
71. Городок и его жители излучают беззаботность. Когда гуляешь по этим улочкам, создается впечатление, что тут никто не работает, а все только и делают, что наслаждаются жизнью.
72. Банановые деревья растут прямо в грунте, что наглядно характеризует местный климат.
73. Зима тут явно выглядит иначе, чем по ту сторону Альп.
74. Ну а летом так тут вообще субтропический рай с шикарными пейзажами.
75. Домики тех, у кого жизнь удалась.
76. Фрески.
77. Брутальный итальянский мужичок с подругой.
78. Каннабио - небольшой городок и осмотреть его полностью неспешным ходом можно за час. Примерно столько у нас и заняла эта прогулка, еще час мы просидели в пиццерии на набережной. Больше тут делать нечего.
79. Таким выдалось наше первое с братом знакомство с Италией. Тем летом мне еще предстояло более детально познакомиться с северной частью этой красивой страны и я об этом обязательно как-нибудь расскажу.
80. Самый главный "открыточный" вид Каннабио.
81. По озеру курсирует кораблик на подводных крыльях. Именно на этом озере впервые была успешно испытана эта технология - созданное итальянским изобретателем Энрико Форланини судно в 1906 году на озере Маджоре развило скорость 68 км/ч.
82. Тут же на озере Маджоре в 1953 году впервые в мире началась коммерческая эксплуатация судна на подводных крыльях.
83. В настоящее время на этом озере курсируют три судна на подводных крыльях, одно из которых я и увидел в тот день.
84. Крылышки.
85. Наша поездка подошла к завершению. По дороге домой мы завезли Сэма к очередному коучсерферу под Цюрих - швейцарский тур Сэма продолжался и завтра он запланировал знакомство с Цюрихом, а меня завтра ждал очередной рабочий день.
Это были прекрасные два дня, наполненные эмоциями, впечатлениями и красотами. Из таких моментов и состоит жизнь и я стремлюсь, чтобы в моей жизни таких дней было побольше.
- Куда направляетесь?
- В Каннобио - ответил я, сделав ударение на букву "и", как в слове "каннабис".
После этих слов пограничник, склонившись надо мной, очень доверительно прошептал мне на ухо:
- Если вы отдадите мне сейчас все наркотики, что везете с собой, вам за это ничего не будет. Но если вы провезете их в Италию, я вам гарантирую неприятности. Отдавайте наркоту!
- Но у нас ничего нет с собой - отвечаю я, пытаясь вспомнить ход прошедшей ночи и то сражение на перевале Сен-Готард с ордами полковника Каннабиса, которое мы вроде бы победоносно завершили полным разгромом противника.
- Открывай багажник и выходи из машины - говорит мне страж пограничный и я, вспоминая, что лежит в багажнике, начинаю беспокоиться.
Но рассказ не об этом, а о том, как мы провели два чудесных дня в Швейцарии и о нашем первом знакомстве с Италией.
Однажды мой друг Сэм решил посетить Швейцарию, про которую я ему неоднократно и восторженно рассказывал. С достопримечательностями швейцарских городов Сэм решил ознакомиться самостоятельно, а горную часть страны должен был ему показать я. Так как у меня в наличии были лишь два дня выходных, решили сконцентрироваться на самом интересном и начали традиционно с перевала Сен-Готард - места, которое никого не оставит равнодушным.
01. В субботу мы с братом выезжаем из Пфуллендорфа, пересекаем швейцарско-немецкую границу и через несколько часов подбираем Сэма в каком-то швейцарском городке, где он останавливался у каучсерфера. Дальше начинается моя туристическая программа, в рамках которой я показываю другу несколько примечательных мест по дороге к перевалу. Сам я бывал тут неоднократно и перефоткал их вдоль и поперек, так что вплоть до самого перевала я не расчехлял фотик.
02. Всю дорогу к перевалу стояла отличная видимость, но вершина перевала была затянута тучами.
03. Сэм не спускал пальца с гашетки своего кэнона, расстреливая окружающую местность, не щадя затвор.
04. Вершина перевала встретила нас облачностью, но не критичной. Я бывал тут при видимости два метра, когда перемещение на машине становится физически не возможным. Так что можно сказать, что погодка была еще далеко не самой худшей.
05. Островок цивилизации посреди дикой природы - отель, музей и ресторан. Летом при хорошей погоде там довольно многолюдно, но я стараюсь не задерживаться в таких местах - не за этим я еду в горы.
06. Одна из жемчужин перевала - старый форт, которому у меня был посвящен очень живописный пост.
07. Солнце уже давно скрылось за горами, но его лучи еще подсвечивают облака на южной части перевала.
08. Никогда не понимал владельцев кемперов, тусующихся на кемперных стоянках. Ведь романтика путешествий в доме на колесах как раз в том, чтобы поставить свой домик подальше от людей и поближе к природе, а не разбить лагерь на парковке возле отеля.
09. Рядом с фортом установлен памятник в честь фортификационных войск Швейцарии, уже не существующих.
10. У меня есть любимое место, где я неоднократно ночевал, когда маршрут заносил меня на вершину главного швейцарского перевала и в этот раз я выбрал для ночлега ту же проверенную локацию. Находится она в километре от туристического пятачка и в стороне от главной дороги. Тут тихо, уютно и автомобиль прикрыт со всех сторон от холодных ветров, которые при ветреной погоде очень быстро выдувают из машины все тепло. К сожалению, это место уже стало историей.
11. Ужин в хорошей компании посреди роскошных пейзажей - из таких моментов и состоит жизнь.
12. Включили вечернюю подсветку нашего сарайчика.
13. Неотъемлемая часть каждой нашей ночевки в горах - вечеринка. Вокруг на много километров нет никого, так что можно дать волю позитивным эмоциям и хорошенько пошуметь. Пошумели мы в тот вечер знатно.
14. Запустили баллистическую ракету класса "земля-космос" и пытаемся радарами выследить ее след.
15. Думаю, что наш гость эту ночевку на перевале не забудет. Было угарно!
16. Это был единственный раз, когда мы поехали в горы втроем. В машине три человека не могут спать, так что брата мы разместили в сарайчике, для чего заранее захватили матрас.
17. Когда я проснулся, Сэм уже пару часов расстреливал окружающие ландшафты со своего кеноновского машиненгевера где-то в районе плотины.
18. Просыпаясь в таком месте да еще и при такой погоде, понимаешь, что жизнь удалась. Это чистый восторг, концентрированное счастье.
19. Надо бы пройти проведать брательника в сарайчике.
Как спалось ему? Не замерз ли ночью?
20. К сожалению, когда я приехал сюда спустя месяц, я увидел на этом месте экскаватор с гидравлическим молотом вместо ковша, а от сарайчика осталась лишь гора бетона и арматуры.
21. На протяжении двух лет я приезжал сюда, и этот сарайчик всегда был открыт, внутри на доске висел замок, ключи и ручка. Никто за два года все это не тронул. Швейцария - удивительная страна! Но зачем было уничтожать этот сарайчик, стоящий в стороне от дорог и туристических маршрутов, я не очень понимаю.
Вскоре вернулся довольный и счастливый Сэм и пожаловался на то, что он стрелял так много и так часто, что у него закончились патроны флешки. Попросил у меня одолжить ему флешку, чтобы он мог продолжать далее свой фототерроризм, а в этой сфере работа предстояла еще огромная, ведь нас ждали не менее впечатляющие красоты Швейцарии и не только Швейцарии.
22. Спуск с перевала проходил по крутому и очень живописному серпантину.
23. С погодой нам везло. Вчера мы увидели перевал во власти северной стихии, сегодня же тут царила южная погода. Небо было безоблачным, как и наше настроение.
24. Да и каким еще может быть настроение среди таких ландшафтов? Впереди нас ждало первое знакомство с Италией, но по дороге к ней предстояло увидеть еще много интересного.
25. Извилистый серпантин - это Тремола, старая дорога через перевал Сен-Готард и самая красивая дорога страны. Про нее у меня тоже был отдельный пост.
26. Часовой перегон и мы в следующем пункте нашей программы - на плотине Верзаска.
27. Классические швейцарские деревушки на склонах гор.
28. Летом уровень воды в швейцарских водохранилищах традиционно низок.
29. Плотина засветилась в фильме James Bond 007 - Goldeneye, после чего на ней организовали аттракцион банжди-джампинг. Любой желающий может за определенную сумму денег повторить прыжок Джеймса Бонда. От желающих отбоя не было. Про саму плотину у меня тоже был пост, так что тут я особо не фотографировал.
30. А вот дальше мы поехали в место, в котором я еще не был. Я расчехлил фотоаппарат и приготовился запечатлевать окружающие красоты.
31. А их тут было в избытке!
32. Это горная река Верзаска, которую в туристических путеводителях гордо именуют самой прозрачной рекой в мире.
33. Вода в реке действительно кристально чистая, не знаю, самая ли это прозрачная река в мире, но чистота воды и ее цвет впечатляют.
34. За сотни тысяч лет водный поток причудливо отполировал камни и теперь они являются яркой частью окружающего пейзажа.
35.
36. Места очень красивые, проблема тут лишь найти парковку. Возле самых ярких локаций есть небольшие парковки на обочине дороги, но все они заняты. Так что пришлось покружить немного вдоль реки, пока не нашлось свободное место.
37. Чистота воды во многом определена тем фактором, что в ней нет совершенно никакой живности, даже мелких водорослей. А отсутствие живности связано с тем, что вода очень холодная.
38. Мы посетили часть реки Верзаска, расположенную чуть в стороне от туристических мест. Хотя поездка наша была в самый разгар туристического сезона, тут было довольно малолюдно.
39. На камнях в этой части реки отдыхают местные жители. Туристы все кучкуются возле знаменитого старого моста через ущелье, но мы до него не добрались.
40. Каменные ущелья вдоль русла реки прекрасны, а цвет воды и вовсе делает это место фантастическим, как с обложки рекламного буклета, предлагающего отдых в одном из филиалов рая на земле.
41. Только температура воды совершенно не располагает к купанию. Брательник окунулся, а я не рискнул - только ноги помочил.
42. Потрясающая прозрачность и цвет воды!
43.
44. Дополняют картину эффектно отполированные скалы.
45.
46. По этим камням прикольно перемещаться - мы преодолели метров двести, карабкаясь по скалам, пока не нашли хорошее место для отдыха.
47. Очень приятное место и особенно приятно, что тут не было туристических толп и никто не отвлекал от наслаждения этой чистой природной красотой.
48. Это было последнее место, посещенное нами в Швейцарии, дальше наш путь лежал в Каннобио.
На границе как вы уже знаете нас остановили и после того, как я озвучил цель нашего визита, сделав ударение не на том слоге, итальянский полицейский попросил нас выйти из машины и открыл багажник. В багажнике находился ящик пива, половина бутылок в котором были пусты, из него же торчала пустая бутылка от виски и сверху этот натюрморт венчала первая ступень ракеты класса "земля-космос", которую мы вчера очень успешно запустили в полет. Ступень была с характерным нагаром на стенках, от которого багажник автомобиля слегка пропах ракетным топливом, созвучным с названием городка, в который мы ехали.
- Точно не везете ничего запрещенного? - спросил коп, осматривая эту картину.
- Честное пионерское - ответили мы.
Дальше нас неслабо обыскали, вплоть до карманов и портмоне. Никогда еще ни до ни после меня так тщательно не обыскивали. Спасибо, хоть в труселя не залезли.
49. Через пятнадцать минут после прохождения границы мы уже бродили по городку Каннобио, расположенному на берегах живописного озера Лаго Маджоре.
50. Тут началось наше с братом знакомство с Италией. Сэм уже бывал в Италии раньше, так что это для него был не первый визит в эту страну.
51. Я же бывал в нескольких городках швейцарского кантона Тичино в частности в Ронко Сопра Аскона, которые являются итальянскими по стилю и атмосфере, хоть и находятся на швейцарской земле. Так что все эти узкие улочки я уже видел.
52. Италия очень живописная страна, и даже такой по местным меркам не примечательный городок, как Каннобио может завлечь на пару часиков лабиринтом своих атмосферных улочек и яркой эстетикой южного города.
53. Архитектура тут без особых излишеств, но в целом смотрится очень мило и гармонично.
54.
55. Итальянцы очень религиозны, на некоторых домах можно увидеть фрески с изображениями святых.
56. Крупным планом.
57. Самое лучшее, что есть в Каннобио - это набережная.
58. С набережной открываются отличные виды на озеро Лаго-Маджоре, название которого говорит о публике, способной обеспечить себе отдых на его берегах.
59. Одна из многочисленных деревушек, расположенных на склонах окружающих озеро гор.
60. Южный колорит.
61. Главное отличие этого городка от таких же городков, но находящихся на 10 км севернее вдоль береговой линии - это цены. Тут все ровно в два раза дешевле, чем в соседней Швейцарии. Например, пицца в ресторане стоит приемлемые 8-10 евро, а не двадцаху, как в соседней стране.
62. Не удивительно, что сюда отдохнуть или просто пообедать приезжают многие предприимчивые швейцарцы.
63. Второе отличие от соседней Швейцарии в знаменитой итальянской ветхости. В Швейцарии невозможно встретить ни одного ветхого или давно не видевшего ремонта здания, Италия же богата ими и они уже давно стали визитной карточкой итальянского городского пейзажа.
64. Можно подумать, что здание заброшено, но это не так. На первом этаже, как вы можете заметить на предыдущем снимке, действует ресторанчик. Да и третий этаж вполне себе обитаем.
65. Что-то тут не так.
66. Углубимся в лабиринт городских улочек подальше от туристической набережной.
67.
68. Прекрасная итальянская обшарпанность радует глаз.
69. Атмосферненько.
70. Если улица названа в честь какого-то человека, то на ней обязательно будет табличка с указанием, кем этот человек являлся.
71. Городок и его жители излучают беззаботность. Когда гуляешь по этим улочкам, создается впечатление, что тут никто не работает, а все только и делают, что наслаждаются жизнью.
72. Банановые деревья растут прямо в грунте, что наглядно характеризует местный климат.
73. Зима тут явно выглядит иначе, чем по ту сторону Альп.
74. Ну а летом так тут вообще субтропический рай с шикарными пейзажами.
75. Домики тех, у кого жизнь удалась.
76. Фрески.
77. Брутальный итальянский мужичок с подругой.
78. Каннабио - небольшой городок и осмотреть его полностью неспешным ходом можно за час. Примерно столько у нас и заняла эта прогулка, еще час мы просидели в пиццерии на набережной. Больше тут делать нечего.
79. Таким выдалось наше первое с братом знакомство с Италией. Тем летом мне еще предстояло более детально познакомиться с северной частью этой красивой страны и я об этом обязательно как-нибудь расскажу.
80. Самый главный "открыточный" вид Каннабио.
81. По озеру курсирует кораблик на подводных крыльях. Именно на этом озере впервые была успешно испытана эта технология - созданное итальянским изобретателем Энрико Форланини судно в 1906 году на озере Маджоре развило скорость 68 км/ч.
82. Тут же на озере Маджоре в 1953 году впервые в мире началась коммерческая эксплуатация судна на подводных крыльях.
83. В настоящее время на этом озере курсируют три судна на подводных крыльях, одно из которых я и увидел в тот день.
84. Крылышки.
85. Наша поездка подошла к завершению. По дороге домой мы завезли Сэма к очередному коучсерферу под Цюрих - швейцарский тур Сэма продолжался и завтра он запланировал знакомство с Цюрихом, а меня завтра ждал очередной рабочий день.
Это были прекрасные два дня, наполненные эмоциями, впечатлениями и красотами. Из таких моментов и состоит жизнь и я стремлюсь, чтобы в моей жизни таких дней было побольше.
Взято: technolirik.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]