Как я на китайскую гору поднимался
---
Меня довольно часто спрашивают: "Лёва, за что тебе так нравится Китай? Почему ты ездишь туда каждый год? Соскучился по коммунистам детства? Или может тебе нравится их бесполезный интернет?" На самом деле в Китае великолепная природа, включая горные парки с красивыми вершинами, которые, при этом, довольно доступны туристам.
Вот на одну такую, гору Тяньмэнь, я поехал посмотреть в этот раз. Эта гора с огромной дыркой, фотографии которой я не раз видел в различных заставках, и которую несколько лет уже мечтал увидеть живьём. Однако, у доступности таких гор есть один большой минус: они дико популярны среди туристов. Я имею в виду, разумеется, китайских туристов.
1. Напомню вам, что на самую вершину горы Тяньмэнь идёт самая длинная в мире канатная дорога. Но, все мои попытки проехаться на ней закончились сокрушительным провалом. Если вкратце, то там какая-то своя китайская мафия раскупает все билеты ещё до открытия.
2. К счастью, кроме канатки, на гору туристов возят ещё и вот такие зелёные автобусы. Вернее, это нам с вами, по неопытности, может показаться, что это обыкновенные дизельные автобусы. Местные власти во всех объявлениях называют их "Экологически чистое средство передвижения" (Environmentally-friendly vehicle). Никогда раньше я не видел, чтоб экологически-чистое средство так фыркало и пыхтело. Век живи - век учись!
3. Короче, мне дали билет на этот автобус (буду его всё же так называть для простоты), и сказали: на автобусе можно сразу ехать! А сразу ехать, это гораздо лучше чем вообще не ехать, так что тут огромное преимущество перед канатной дорогой.
4. Драндулеты эти изнутри довольно тесные, но в общем терпимые. У них даже некоторые окна открываются.
5. Поехали! Великолепные горы, я уже мчу к вам!
6. Только почему-то минут через пятнадцать нас высадили. И явно не на вершине горы. Оказывается, этот первый автобус нужен только для того, чтоб довезти неудачников, которые не смогли купить билет на канатную дорогу к главному входу в горный парк Тяньмэнь. Вот эти домики в традиционном китайском стиле - на самом деле административные здания, билетные кассы, туалеты и т.д. А на заднем плане, если хорошо приглядеться, сквозь дымку видно ту самую знаменитую дыру в горе.
7. Перед воротами огромная площадь - у китайцев так принято. И тут я с облегчением замечаю, что народу то не очень много. Выходит, на автобусе - не такой плохой вариант, говорю я себе.
8. Подхожу к входу в парк. Тут тоже всё в лучших китайских традициях: оградки для нескольких очередей, и можно представить как в разгар туристического сезона тут стоят толпы народу. А сегодня вроде как пусто!
9. Только непосредственно на подходе к воротам всё же есть небольшая очередь. Но это пустяк! Десять минут и...
10. ...и я прохожу через огромные древние ворота на территорию парка. На входе стоят турникеты, которые сканируют билет. А рядом - работники парка, чья обязанность заключается в том, чтобы взять билет из рук посетителя, и приложить его к сканеру.
И вот, я внутри! Но, есть один нюанс.
11. Я позже сфотографировал это место перед входом сверху. Видите огромные ворота посередине? В верхней части фотографии оградки через которые я прошёл, а в нижней - большая площадь. А слева от неё такой навес белый. На фото к нему подъезжает экологически чистое средство передвижения.
12. Так вот, всех туристов работники парка направляют под этот навес, а там под ним очередь. Вся территория под навесом - это одна большая, извилистая китайская очередь.
13. Люди терпеливо стоят в лабиринте из металлических оградок, никто не толкается. Все привыкли, что для того чтобы увидеть что-то стоящее, надо подождать в очереди. Китай большой, желающих много, и у власти есть стремление сделать такие достопримечательности максимально доступными для народа. А это значит, придётся немного подождать.
14. Некитайских туристов в этой очереди очень мало. Возможно они все сумели купить билеты на канатную дорогу. Надо признать, что движется всё довольно быстро. Все эти люди прошли где-то минут за сорок. Однако, когда стоишь посреди такой толчеи людей, это весьма интересное чувство.
15. Рядом ящик куда надо выкидывать зажигалки. Курить в парке нельзя.
16. Экскурсоводша стоит в сторонке, и ждёт, чтоб её группа прошла сквозь очередь. По моему это несправедливо.
17. Но вот, и мой черёд подошёл, я продвинулся до начала этого огромного хвоста, и сажусь в следующий зелёный автобус. Теперь то я уже точно мчусь к вершине!
18. Вернее, не мчусь конечно - тут горные дороги, особо не разгонишься. Водители все опытные и бесстрашные, но едем мы не очень быстро. Ещё бы: с одной стороны утёсы, с другой - обрыв!
19. И ещё эта дорога очень много виляет. Китайцы утверждают, что здесь 99 поворотов.
20. Сам я их не считал, но после того как сверху эту дорожку сфотографировал, охотно верю в это утверждение. Если приглядеться, то на фото можно разглядеть крохотные автобусы, которые как муравьи ползут взад-вперёд по этой трассе.
21. Красота!
22. Все пассажиры в автобусе довольно напряжённо вцепились в ручки на спинках сидений спереди. Нервничают.
23. А я открыл окно, высунул свою мыльницу, и снимал всю дорогу. Правда, большинство снимков получились смазанными.
24. Если вы когда-нибудь поедете на этом (или похожем) автобусе, знайте, что место рядом с водителем тоже пассажирское, и очень востребованное. Имеет смысл пропустить весь народ и подождать следующего автобуса, чтоб первым его занять, и иметь лучший вид дороги и окрестностей. Я, к сожалению, так не сделал. Не будьте как я.
25. Особенно здорово наблюдать за тем, как автобусы разъезжаются на этой узкой дороге. А это происходит довольно часто.
26. Мы ехали около получаса. Всё это время вершины гор за окном всё приближались и приближались, а горная дырка становилась всё лучше и лучше видна.
27. Проехали перевалочный пункт канатной дороги. Могу себе только представить, насколько красиво всё это выглядит, если ехать в одной из этих кабинок.
28. Хотя и на автобусной дороге попадаются весьма живописные места. Посмотрите, как красиво!
29. Перед такими поворотами у дороги стоят знаки "Осторожно!" как будто в остальных местах можно неосторожно ехать! Впрочем, сюда простых людей на частных автомобилях не пускают, а водители автобусов все тёртые кексы, не первый день тут колесят. По крайней мере, очень хочется в это верить.
30. В итоге где-то через полтора часа после того, как я изначально купил билет на автобус, меня привезли вот на такую площадь. Тут было много туристов, и неплохой вид вниз на проделанную дорогу.
"Ура," подумал я, "Наконец то я добрался до вершины Тяньмэнь-шань!
31. А потом я развернулся, и увидел перед собой ту самую дырку в горе. И лестницу, ведущую к ней.
Эта дыра называется "Небесные Врата" - именно так переводится "Тянмэнь". Оказалось, что мой подъём ещё вовсе не закончен. Но об этом, и о том, что меня ждало на горе - в следующий раз.
Ещё про горные парки Китая:
Хуашань: Пик небесной столицы
Каково подниматься на такую гору пешочком
Как я ходил по "самой смертельной пешеходной тропе"
Вот на одну такую, гору Тяньмэнь, я поехал посмотреть в этот раз. Эта гора с огромной дыркой, фотографии которой я не раз видел в различных заставках, и которую несколько лет уже мечтал увидеть живьём. Однако, у доступности таких гор есть один большой минус: они дико популярны среди туристов. Я имею в виду, разумеется, китайских туристов.
1. Напомню вам, что на самую вершину горы Тяньмэнь идёт самая длинная в мире канатная дорога. Но, все мои попытки проехаться на ней закончились сокрушительным провалом. Если вкратце, то там какая-то своя китайская мафия раскупает все билеты ещё до открытия.
2. К счастью, кроме канатки, на гору туристов возят ещё и вот такие зелёные автобусы. Вернее, это нам с вами, по неопытности, может показаться, что это обыкновенные дизельные автобусы. Местные власти во всех объявлениях называют их "Экологически чистое средство передвижения" (Environmentally-friendly vehicle). Никогда раньше я не видел, чтоб экологически-чистое средство так фыркало и пыхтело. Век живи - век учись!
3. Короче, мне дали билет на этот автобус (буду его всё же так называть для простоты), и сказали: на автобусе можно сразу ехать! А сразу ехать, это гораздо лучше чем вообще не ехать, так что тут огромное преимущество перед канатной дорогой.
4. Драндулеты эти изнутри довольно тесные, но в общем терпимые. У них даже некоторые окна открываются.
5. Поехали! Великолепные горы, я уже мчу к вам!
6. Только почему-то минут через пятнадцать нас высадили. И явно не на вершине горы. Оказывается, этот первый автобус нужен только для того, чтоб довезти неудачников, которые не смогли купить билет на канатную дорогу к главному входу в горный парк Тяньмэнь. Вот эти домики в традиционном китайском стиле - на самом деле административные здания, билетные кассы, туалеты и т.д. А на заднем плане, если хорошо приглядеться, сквозь дымку видно ту самую знаменитую дыру в горе.
7. Перед воротами огромная площадь - у китайцев так принято. И тут я с облегчением замечаю, что народу то не очень много. Выходит, на автобусе - не такой плохой вариант, говорю я себе.
8. Подхожу к входу в парк. Тут тоже всё в лучших китайских традициях: оградки для нескольких очередей, и можно представить как в разгар туристического сезона тут стоят толпы народу. А сегодня вроде как пусто!
9. Только непосредственно на подходе к воротам всё же есть небольшая очередь. Но это пустяк! Десять минут и...
10. ...и я прохожу через огромные древние ворота на территорию парка. На входе стоят турникеты, которые сканируют билет. А рядом - работники парка, чья обязанность заключается в том, чтобы взять билет из рук посетителя, и приложить его к сканеру.
И вот, я внутри! Но, есть один нюанс.
11. Я позже сфотографировал это место перед входом сверху. Видите огромные ворота посередине? В верхней части фотографии оградки через которые я прошёл, а в нижней - большая площадь. А слева от неё такой навес белый. На фото к нему подъезжает экологически чистое средство передвижения.
12. Так вот, всех туристов работники парка направляют под этот навес, а там под ним очередь. Вся территория под навесом - это одна большая, извилистая китайская очередь.
13. Люди терпеливо стоят в лабиринте из металлических оградок, никто не толкается. Все привыкли, что для того чтобы увидеть что-то стоящее, надо подождать в очереди. Китай большой, желающих много, и у власти есть стремление сделать такие достопримечательности максимально доступными для народа. А это значит, придётся немного подождать.
14. Некитайских туристов в этой очереди очень мало. Возможно они все сумели купить билеты на канатную дорогу. Надо признать, что движется всё довольно быстро. Все эти люди прошли где-то минут за сорок. Однако, когда стоишь посреди такой толчеи людей, это весьма интересное чувство.
15. Рядом ящик куда надо выкидывать зажигалки. Курить в парке нельзя.
16. Экскурсоводша стоит в сторонке, и ждёт, чтоб её группа прошла сквозь очередь. По моему это несправедливо.
17. Но вот, и мой черёд подошёл, я продвинулся до начала этого огромного хвоста, и сажусь в следующий зелёный автобус. Теперь то я уже точно мчусь к вершине!
18. Вернее, не мчусь конечно - тут горные дороги, особо не разгонишься. Водители все опытные и бесстрашные, но едем мы не очень быстро. Ещё бы: с одной стороны утёсы, с другой - обрыв!
19. И ещё эта дорога очень много виляет. Китайцы утверждают, что здесь 99 поворотов.
20. Сам я их не считал, но после того как сверху эту дорожку сфотографировал, охотно верю в это утверждение. Если приглядеться, то на фото можно разглядеть крохотные автобусы, которые как муравьи ползут взад-вперёд по этой трассе.
21. Красота!
22. Все пассажиры в автобусе довольно напряжённо вцепились в ручки на спинках сидений спереди. Нервничают.
23. А я открыл окно, высунул свою мыльницу, и снимал всю дорогу. Правда, большинство снимков получились смазанными.
24. Если вы когда-нибудь поедете на этом (или похожем) автобусе, знайте, что место рядом с водителем тоже пассажирское, и очень востребованное. Имеет смысл пропустить весь народ и подождать следующего автобуса, чтоб первым его занять, и иметь лучший вид дороги и окрестностей. Я, к сожалению, так не сделал. Не будьте как я.
25. Особенно здорово наблюдать за тем, как автобусы разъезжаются на этой узкой дороге. А это происходит довольно часто.
26. Мы ехали около получаса. Всё это время вершины гор за окном всё приближались и приближались, а горная дырка становилась всё лучше и лучше видна.
27. Проехали перевалочный пункт канатной дороги. Могу себе только представить, насколько красиво всё это выглядит, если ехать в одной из этих кабинок.
28. Хотя и на автобусной дороге попадаются весьма живописные места. Посмотрите, как красиво!
29. Перед такими поворотами у дороги стоят знаки "Осторожно!" как будто в остальных местах можно неосторожно ехать! Впрочем, сюда простых людей на частных автомобилях не пускают, а водители автобусов все тёртые кексы, не первый день тут колесят. По крайней мере, очень хочется в это верить.
30. В итоге где-то через полтора часа после того, как я изначально купил билет на автобус, меня привезли вот на такую площадь. Тут было много туристов, и неплохой вид вниз на проделанную дорогу.
"Ура," подумал я, "Наконец то я добрался до вершины Тяньмэнь-шань!
31. А потом я развернулся, и увидел перед собой ту самую дырку в горе. И лестницу, ведущую к ней.
Эта дыра называется "Небесные Врата" - именно так переводится "Тянмэнь". Оказалось, что мой подъём ещё вовсе не закончен. Но об этом, и о том, что меня ждало на горе - в следующий раз.
Ещё про горные парки Китая:
Хуашань: Пик небесной столицы
Каково подниматься на такую гору пешочком
Как я ходил по "самой смертельной пешеходной тропе"
Взято: levik.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]