И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины
29.07.2019 593 0 0 varandej

И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины

---
0
В закладки
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Иран тысячи лет представлял особый путь развития человечества, как Европа, Индия или Китай. Разграбленный и покорённый средневековыми кочевниками, он никогда не был колонией европейских держав, а ближе всего к колонизации Персии подошла Россия, наследию которой была посвящена прошлая часть. Исламская революция 1979 года вывела Иран из Холодной войны, сделав одинаково далёким от Советов и Запада. Здесь свои алфавит, цифры, летоисчисление и календарь - у нас на дворе 21 век, у большей части исламского мира - середина 15-го, а у гордых персов - самый конец 14-го. Мне было страшно ехать в страну, где я не умею читать и полностью дезориентирован в датах... но как ни странно, при ближайшем рассмотрении Иран оказался вполне интуитивно-понятен. Он не сложный - а именно что другой.

О людях и реалиях Исламской республики я расскажу в следующей части. А сейчас - о весьма нервном первом знакомстве, некоторых практически нюансах и многочисленных колоритных деталях, переполняющих персидский пейзаж.

Иногда Иран фигурирует в списках стран, безвизовых для граждан России, но на самом деле это не так. Виза его выдаётся по прибытии... однако только в нескольких международных аэропортах и к тому же гораздо дороже, чем в консульстве. Чтобы въехать в Персию по земле, визу придётся делать заранее, хотя процесс её получения достаточно облегчён - заполняешь в интернете анкету, через несколько дней получаешь на мейл референс-код и шаблон, который нужно распечатать, и с эти шаблоном, парой фотографий (причём женщинам фотографироваться нужно в головном уборе) и страховкой идёшь в посольство. Отказы бывают - но редко, и чаще всего из-за некорректно заполненных полей или нарушения прописанных правил, самое вероятное из которых - вы посещали Израиль. Фактически, после получения кода ваш въезд уже одобрен, и если вы летите через крупные аэропорты - на этом волокита и кончается. В посольство же сходить придётся минимум трижды - на первый раз чтобы получить квитанцию, с которой (а также наличными без сдачи) нужно идти в Ссудно-учётный банк Персии "МирБизнесБанк", специализирующийся конкретно на расчётах России с находящимся под санкциями Ираном. Успеть получить квитанцию, сбегать в банк и вернуться в посольство не так-то просто - приём документов длится утром всего пару часов в день. Не секрет, что пол-мира от иранской визы шарахается как от проказы: например, посещение Ирана делает США визовыми для граждан тех стран, с которыми у них безвиз, да и наши пограничники Иран всё время путают с Ираком, а ездивших туда мгновенно подозревают в стажировке у ИГИЛ (ОЗвР). Поэтому персы не клеят визу в паспорт, а выдают сомнительного вида распечатку формата А4, которую на выезде через аэропорты могут даже и не спросить, равно как и штампов в паспорта не ставят.
В Иран, как уже говорилось не раз, я ехал из Азербайджана - туда по земле, назад из Тегерана в Баку самолётом. Особенность азербайджано-иранской границы - раздвоенные города на двух берегах рек, ставших границами после Туркманчайского мира. В Нахичевани это две Джульфы, а в "материковом" Азербайджане - две Астары. О трэшовости астаринской границы слагают легенды: из-за разницы цен вся азербайджанская сторона утром снимается с места и идёт к соседям - к базарам, бензоколонкам, парикмахерским, платным клиникам. Коридор от азербайджанского КПП до моста представляет собой гигантскую клетку, и вот в этой клетке, порой часами, держат людей в ожидании очереди: что-то похожее я видел в Кордае на границе Казахстана с Киргизией, но здесь, с чужих слов, всё куда хуже. На жаре да под жестяной крышей это адский ад, и ругань с пограничниками, драки за место, а то и сердечные приступы здесь в порядке вещей. Но туристу избежать этих мучений очень просто - надо всего лишь в Иран въезжать вечером, а в Азербайджан - утром. Понимая эту фишку, я прошёл границу почти не сбавляя шагу и тайком сделал кадр с моста через пограничный Астарачай, в перспективе которого видно Каспийское море:

2.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


На мосту со мной разговорился крепко сбитый азербайджанец, и я обрадовался возможности первые минуты на чужбине провести в компании человека, понимающего мой язык. Иранский КПП оказался огромным, но каким-то очень нелогичным, по устройству больше похожим на автовокзал, так что без проводника я бы, может, сам того не заметив прошёл нелегально - а уж персы, как мне показалось, тем более могли недоглядеть. За КПП тянулся забор, из-за забора торчали непривычно плотно стоящие многоэтажки, и я морально готовился к тому, что ждёт меня после ворот... и всё же оказался не готов! Иран встречает толпой чернявых менял и таксистов, облепляющих туриста аки гнус. Большинство из них владеют русским, носятся вокруг, зудят, хватают за руки, тычут в лицо калькуляторами с курсами валют, и кажется, что готовы идти за туристом хоть пешком в Белуджистан. Что курсы их грабительские - общеизвестно, валюту менять лучше хотя бы за километр от таможни, а такси брать во-первых там же, а во-вторых уж точно не до других городов. И вот облепленный толпой, в состоянии DDoS-атаки, я шёл по сумрачной улице среди старых машин, среди женщин с покрытыми головами, ещё не зная, что непрерывный базар - это норма для всего Ирана. Мой азербайджанский товарищ привёл меня в обменник, где я под всё тот же зуд поменял валюту... вот только с деньгами в Иране всё ещё сложнее, чем в Узбекистане эпохи Каримова: иранский риал - кажется, самая мелкая валюта мира, за рубль их дают больше 2000, а 10 долларов в Иране делают миллионером. Помимо риала тут есть ещё 3 градации:
- туман - это 10 риалов, и цены чаще всего озвучиваются именно в туманах, да ещё и опуская нули. Иными словами, если товар стоит "5", то это надо понимать как 50 000 риалов, то бишь порядка 15 рублей.
- хомейни - это самая крупная купюра в 100 000 риалов, примерно эквивалентная нашему полтиннику. Часто считают здесь в них.
- иран-чеки - это формально уже не деньги, а просто банковские чеки, которые в отличие от тех же хомейни за пределами Ирана нельзя поменять. Но с виду - купюры купюрами куда более солидных номиналов, и в пределах Ирана их принимают везде без вопросов.
На всё это накладывается последствия санкций - после разрыва Трампом "Ядерной сделки" риал осыпался примерно вчетверо, образовав к тому же изрядный разрыв между банковским и рыночным курсами. Но всё же порядка тут как-то больше, чем в Каримовском Узбекистане - по рыночному курсу работают не только менялы, но и "сарафи" - вполне легальные стационарные обменники. Работают они, правда, через пень-колоду, и например я столкнулся с ситуацией, когда в пятницу в полумиллионом Реште (!) никто не знал, где поменять деньгу. Менять предпочитают доллары, да и те только новых серий (после 2008 года), а даже евро принимают далеко не везде.
В общем, даже от теории тут можно изрядно поломать мозг, что уж говорить о практике в условиях DDoS-атаки? Сунув в сарафи 20 евро, я так и не смог посчитать курс в уме, и конечно же, меня обсчитали - вместо без малого 40 000 хомейни я получил лишь 27 000, азербайджанский товарищ же как-то очень быстро сник и затерялся в толпе, возможно пойдя на мост в ожидании следующего туриста. Забегая вперёд скажу, что подобное со мной было исключительно в Астаре - глубже в Иран весь торг демонстративно честный.

3.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Дальше передо мной стояла дилемма - заночевать в Астаре, чтобы утром покататься по её живописным окрестностям с пляжами Каспия, высочайшим в Иране водопадом Латун (105м) и горячими источниками на Хайранском перевале. За перевалом же стоит областной центр Ардебиль (420 тыс. жителей), древний азербайджанский город и малая родина Исмаила Хатаи, в 16 веке "пересобравшего" Иран после столетий смуты и утвердивший его верой шиизм. Накануне войн 19 века Ардебиль крутился в том же хаосе, что и Ленкорань, Баку, Губа и другие столицы азербайджанских ханств, но неоднократно взятый русскими войсками, в итоге остался за Персией. Более того, в Ардебиле сохранились роскошные мечети и мавзолеи, включённый даже в ВКН ЮНЕСКО, а для людей из приграничных районов Азербайджана он служит не менее важной точко притяжения, чем Баку. Словом, ночлег в Астаре или немедленный отъезд в Ардебиль казались мне вполне логичными, но верх взяло иррациональное желание рвануть в Решт. Астара, как и он, относится к остану (провинции) Гилян, вот только до областного центра от неё 220 километров по узкой полосе вдоль моря.

4.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Между тем, у дверей сарафи, как мошки вместо комаров на июльском Севере, вместо менял появились таксисты, продолжавшие DDoSить меня, хотя уже и не столь интенсивно. Один из них неплохо говорил по-русски (что в принципе в Иране я наблюдал лишь в Астаре), а значит хотя бы мог понять, куда точно мне надо. И вот мы понеслись через Астару, в общем-то типичный иранский город - разве что изредка в ней попадаются двускатные домики, как на кадре выше, да у моря раскинулись бескрайние склады. А вот мелькнула мечеть со сверхтипичными для Ирана изразцовыми воротами и парой тонких минаретов-"рожек". Мы проехали буквально весь город - к выезду дальше на юг: то, что в Средней Азии называют "пятак", у гордых персов - целый "терминал". С терминалов отходят "отобус" (автобусы, причём по словам других туристов - с кондиционерами, питьевой водой и бортпроводниками) и "сафари" - столь хорошо знакомые по той же Средней Азии коллективные такси по заполнению. Только в отличие от тех краёв, здесь они официальный транспорт, на который можно купить билет в кассе - а при оплате водителю, как я понимаю, он просто это сделает сам. Переднее место обычно на пол-хомейни дороже задних. На терминале у выезда первым делом я огорчился - счёт огромных чисел в риалах мне по-прежнему давался с трудом, и названную цену за сафари я мысленно завысил вдесятеро. Согласитесь, 1500 рублей за 220 километров в легковушке - это логичнее, чем 150? Но о дешевизне пост-санкционного Ирана не случайно слагают легенды, а фирменное астаринское кидалово во многое базируется в первую очередь на том, что такую дешевизну сложно и предположить...

4а.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Итак, я сел в жёлтый "Самант" - здесь эта машинка сугубо иранской марки примерно как в Узбекистане "Нексия". Рядом тёрлись какой-то грузный мужик, молодой парень с сумками и хромой дедушка, с большим трудом, наскребя десяток слов по-английски на всех обитателей терминала, попросивший меня пересесть на заднее сидение. Вот подошли две девушки в платках... и уехали на другой машине - там набрался полностью женский состав. На улице окончательно стемнело, я купил себе местной кока-колы и кисломолочный дуг в стеклянной бутылке, да с ужасом прикидывал, во сколько доедем до Решта. Ближе к 10 вечера я решил, что с меня хватит и собрался было уходить в гостиницу, и водитель, видимо поняв, что такие мысли ходят не у меня одного, таки решил ехать с неполной загрузкой. Моими соседями по салону оказались неприметный водитель, хмурый худосочный паренёк и тот самый хромой дед, всю дорогу фонтанировавший разговорами. Что он рассказывал из своей бурной молодости и курьёзной старости - в общем-то было понятно и без слов, поскольку и в России не редкость такие вот дедушки. Я молча слушал чужую речь да поглядывал в окно - слева мерцали огни "шариатских пляжей" у Каспия, справа на ясном небе обрывались чёрным краем Талышских гор. Мимо мелькали указатели и рекламные щиты персидской вязью, дома в 3-5 этажей с жестяными торцами, магазины с горами бутылок или арбузов у входов, и ярко освещённые кафе, даже на ночь глядя полные народу - я приехал аккурат в Рамадан. Сёла сменялись городками с пробками на неизменных кольцах да фигурами то фруктов, то птиц, то зверей, то солдат. Дед продолжал фонтанировать, водитель - смеяться, и даже угрюмый худой паренёк порой позволял себе улыбку и лёгкий смешок. На второй час пути мне начало казаться, что реальность заело на бесконечном прокручивании одних и тех же кадров.

5.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Вот заехали мы в небольшую чайхану, и персы угостили меня чаем, а себе я купил пачку печения - в магазине без ценников, которые всё равно ничего бы не сказали мне в чужих цифрах. Водитель куда-то позвонил, а потом дал мне трубку, и в трубке, что удивительно, я услышал русскую речь почти без акцента. То ли бакинец, ездивший в Решт делать бизнес, то ли местный азербайджанец, имевший дела с Россией и в этот момент отдыхавший в Баку, с этого момента сделался моим незримым проводником. Хотя знания языка мало для понимания дела: вот я сказал, что мне нужна гостиница за 10-20 хомейни (400-800 рублей), он подумал, что я ищу ночлег за 10 туманов (40-80 рублей), а я соответственно поначалу понял его возмущённый ответ как невозможность найти в Реште что-то дешевле 40-80 долларов. Попив чаю, мы помчались дальше, вскоре ушли со скоростного шоссе на ровную, но узкую локальную дорогу, да и в общем ехалось по Гиляну медленно - как бы ни был хорош асфальт, а машина постоянно цеплялась за населённые пункты. До Решта мы доехали дай бог за 4 часа, уже глубокой ночью. Первым делом водитель привёз меня на парковку под эстакадой, где машину окружили мутного вида люди. Бакинский консультант пояснил, что это "его таксисты" и им можно доверять в обмене валют... я и доверился, но они - нет: если в большинстве посещённых прежде стран доллар - это просто доллар, то в Иране есть разница между "новыми долларами" (от 2008 года, с более сложным узором) и "старыми долларами", и вот оказалось, что у меня - лишь пара этих блеклых бумажек, которые менялы брать отказались наотрез. Не устроили их и евро, но как выяснилось позже - это было и к лучшему: курс они предлагали ещё хуже, чем DDoS-ники в Астаре. В общем, водитель хлопнул дверью, злобно сказав "No change", развёз по адресам деда и паренька, а меня прикатил в гостиницу. На рецепшене стояла улыбчивая девушка с почти симпатичным лицом, кабы ни огромный раздвоенный подбородок, заставляющий вспомнить тот эпизод "Саут-Парка" с "синдромом телесной полярности". Более того, когда она говорила, подбородок ещё и шевелился, словно второй вертикальный рот, и в общем стрессе неопределённости это как-то особенно резало глаз... потому что ночлег в этом месте влетел бы мне в 100 долларов за ночь. Но выручила меня именно эта девушка - таксист последний раз набрал бакинского консультанта, и тот на вопрос о других гостиницах раздражённо ответил:
-Что вы ещё от меня хотите! Гостиниц, как вы мне заявили, за 1-2 доллара НЕТ, ни здесь, ни где-либо ещё. Вы думаете, в Москве такие есть?
О том, что он меня неверно понял, занизив мои запросы в 10 раз, я даже не стал напоминать - эта попытка переубедить была бы не первой, а собеседник, видать, просто сделал себе мысленную пометку "скупой неадекватно" и ленился с неё сойти.
-Ну а что мне делать?! В парке на лавочке ночевать, что ли?!
-Я могу вам сказать, что это ваши проблемы, но я не хочу вас оскорбить, - выдал бакинец донельзя персидскую конструкцию, - да, мне бы не хотелось, чтобы вы ночевали на лавочке, но я вам и так помогаю из Баку, и вы просите невозможного.
-Ладно, извините. Придумаю что-нибудь, - только и оставалось мне ответить: для любого, кто хоть чуть-чуть знаком с персидской этикой, сказанное выше переводилось на русский как "оставь меня в покое, урод, заколебал уже!".
Таксист уехал вместе с незримым консультантом, девушка же спокойно спросила, нужно ли мне место подешевле, а затем позвонила в гостиницу "Ордибехешт" (по нашему - "Май", точнее второй месяц от весеннего равноденствия, который в те дни и стоял на дворе). Места в "Ордибехеште" были, а поменянных денег у меня хватало ровно, туман к туману, на такси и одну ночь. И вот опять машина повезла меня по ярко освещённым проспектам и тёмным извилистым переулкам да оставила у дверей невысокого здания ориентального вида. В прокуренном холле сидело несколько немолодых администраторов с лицами усталых советских чиновников. За тяжёлой дверью меня ждал просторный двухместный номер, от номеров постсоветских гостиниц отличающийся разве что стрелкой на стене, видимо указующей направление на Мекку. Я принял душ да жадно доел курицу с лявянги, купленную ещё в Ленкорани, после чего свалился в тревожный сон - с ночного поезда из Баку я встал в 5 утра, а теперь было пол-четвёртого ночи. Снилось мне, что у меня выпадают зубы - один за другим, почти без крови, и я сплёвываю их горстью в ванну. Даже не проснувшись, я уже интерпретировал этот сон как осознание бесполезности в этой чуждой стране своих наработанных десятилетием навыков. А утром меня разбудил бой часов, весёлая музыка с улицы и крики под самым окном, в которых я очтётливо слышал задорное русское "Лето! Лето! Лето! Лето!", хотя конечно это было что-то на фарси. Из окна была видна центральная площадь...

6.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Но о Реште я расскажу отдельным постом, а сейчас поговорим про собирательный иранский город - ибо на город постсоветский он совершенно не похож. Увидев с самолёта Баку-Нахичевань город, я сразу понял, что Карабах и Армению мы облетаем не над Грузией, а над Ираном. Наши города - это кирпичики свободно стоящих многоэтажек с неповторимой геометрией микрорайонов, разбавленных густой зеленью древесных крон. Иранский город - панцирь плотной застройки, в которой не видно улиц, и прорезающие её мощные дороги с организующими весь городской план кольцами на перекрёстках. Зелень - лишь вдоль них да в редких скверах, а по краям - обширные приземистые промзоны без высоких труб и широких кранов. Позже по викимапии я опознал здесь шахрестан (райцентр) Парсабад (Персоград!) в остане Ардебиль на пограничном Араксе - самый северный город Ирана:

7.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Вот как то же самое выглядит с земли, с парой характерных деталей - непривычное постсоветскому глазу сочетание узких улиц и высоких домов. В сущности те же махалли, как где-нибудь в Самарканде - но только разросшиеся в 3-5 этажей, обретя почти европейский вид извилистых "единых фасадов". На заднем плане вполне жилой дом с окнами на торцах и глухими широкими стенами, обшитыми жестью, которая служит солнцезащитным экраном. А чуть ближе - печального вида остаток старой застройки: персы любят свои древности, а вот наследие не столь давних времён беречь не склонны, и в общем первый признак исторического здания в Иране - оно заброшено. Последнее особенно бросается в глаза, так как в большинстве своём персидский город чист и благоустроен:

8.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Кое-где, впрочем, и тут попадаются классические микрорайоны, издали неотличимые от наших. Вот только ни в один из них я не сподобился зайти, но может наверстаю это осенью.

9.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


В давнем посте тогда ещё малоизвестного и потому не в меру дерзкого Варламова мне запомнилась фраза: "Современной архитектуры в Иране нет. Вообще. (...) Обида на цивилизованный мир, не позволяет иранцам приглашать западных архитекторов (...)". Не знаю уж, что это - устаревшая информация или враньё:

10.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Шедевров мирового уровня в Иране ждать, конечно, не стоит, но неплохие новостройки тут в принципе есть, и немало:

11.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Ещё одна примета этих улиц - непривычный автопарк. У гордых персов есть свой АвтоВАЗ - Iran Khodro, крупнейшая автомобилестроительная компания на всём Ближнем Востоке, дающая стране до 10% ВВП, уступая только нефтегазовой отрасли. В год Исламская республика делает около миллиона машин, в самые успешные годы (1,5 миллиона в 2010) даже превосходя Россию в самые для неё неудачные (1,3 млн. в 2016). Её изделия, в основном на базе "Пежо" - старенький "Пайкан" (1968-99) и современный "Саманд", - в Иране даже не как "Жигули" у нас, а как в Узбекистане "Нексия". Они столь массовы, что даже отдельной фотографией их иллюстрировать не стоит - на любом кадре с персидском трафиком они есть. Куда больше глаз цепляется за другое - обилие непривычных русскому взгляду машин ХХ века, построенных на Западе в эпоху "железного занавеса" и потому почти не известных у нас. Вот например вместо УАЗа - олдскульный "Лендровер":

12.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Особенно олдтаймеры заметны среди грузовиков:

13.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Или автобусов. Впрочем, больше экземпляров я покажу в посте про иранский транспорт:

14.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Не меньше самих машин, впрочем, впечатляет культура вождения. Вернее - её полное отсутствие: это у нас есть автохамы, которые не пропускают пешеходов, вызывая у всех остальных жгучий стыд за родную страну. В Иране же водители вообще не в курсе, что пешеходов надо пропускать, и даже если вы многодетная мама с коляской, на переходе стоять бесполезно - надо действовать! Максимум, на что хватает законопослушности - это на светофоры, да и то через раз, тем более и сами светофоры исчезающе редки. Дороги Ирана прекрасны - широкие, гладкие и с мощными развязками, но броуновское движение даже на них создаёт дикие пробки. И если рядом пробка - на вымощенном плиткой тротуаре с пупырчатой  дорожкой для слепых вам всё равно не обрести покой, ибо по тротуару, как будто бы так и задумано, раскатывают мотоциклисты.

15.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


В большинство домов иранского города попадают через двор за высокой металлической дарвазой, и зачастую именно ворота берут на себя роль фасада:

16.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Куда реже с улицы можно заглянуть в подъезды. В отличие от запертых намертво дарваз, они чаще бывают открыты, и всё же судя по отсутствию велосипедов, колясок и прочего барахла, воровство в Иране имеется. Состояние подъездов получше нашего, но европейскими их не назвать.

17.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Совсем иное дело - подъезд в запертом дворе, где уже на первом этаже разуваются:

18.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Квартира иранца - тесноватая и неправильной формы. Конкретно здесь - две комнаты, коридор, совмещённый санузел, встроенная в одну из комнат кухня и внезапно камин. Обратите внимание на отсутствие столов и кроватей - это так и должно быть: подобно узбекам и таджикам, персы используют дастарханы и курпачи, днём заботливо сложенные в угол.

19.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Туалеты здесь как правило по мусульманским канонам - то есть, без унитаза (но поскольку это гостиница, для туристов заботливо оставлен переносной стульчак) и без туалетной бумаги, роль которой выполняет специальный кран для подмывания. Душ, как видите, здесь же:

20.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Госучреждения вроде банков или салонов сотовой связи, даже за новенькими стеклянными фасадами, отличает характерный старомодный вид.

21.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


В целом, иранский город довольно хаотичен, и уверенным наверняка можно быть лишь в том, что в его центре обнаружится базар. Цельная историческая среда может быть сохранилась в каком-нибудь Йезде или Исфахане, но в посещённых мной городах прошлое представляли отдельные древности. Персидская архитектура с её айванами, изразцовыми текстурами, кирпичными узорами на минаретах и гигантскими дворами мечетей будет хорошо знакома всем, кто бывал в Средней Азии:

22.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Хотя есть и пара своих особенностей - например, залы, в которых вся поверхность отделана зеркальным стеклом. Чаще всего я видел такие в мечетях, хотя судя по чужим фотографиям, встречаются они и во дворцах. Под зеркальными сводами на этом фото - гробница святого, узорчатый металлический склеп, сквозь окна которого можно увидеть саркофаг да бросить к нему подношение вроде монет. Гробницы такой формы - кажется, шиитская деталь, поскольку они и в Азербайджане привычны:

23.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Мечетей в Иране много, но не сказать, чтоб они были на каждом шагу. Рядовое мусульманское зодчество выглядит как-то так, и не столь уж важен облик здания - главное, чтобы над ним торчали всё те же парные минареты-"рожки", характерные для коренной Персии:

24.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Ещё один привычный атрибут Ирана - шахский дворец, чаще всего 1920-50-х годов. Пехлевиды, последняя и насквозь прозападная династия, вышедшая из персидских казаков, успели понастроить их практически в каждом крупном городе. По роскоши эти дворцы едва дотянут до средненькой остзейской мызы, но количество их - впечатляет. После Исламской революции дворцы не стали рушить, а передали музеям и аналогам ДК:

25.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Шиизм, в отличие от суннизма, не запрещает изображения животных и людей, а потому этих изображений в Иране много, да и мультфильмами своими он славится на весь исламский мир. В оформлении зданий популярны мотивы древней могучей Персии:

26.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Как на многоэтажках, так и на воротах частных домов:

26а.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


И в целом, поездив по Ирану хоть денёк, за этими безобидными отсылками к наследию предков начинаешь видеть Идеологию. Просто потому, что она в Иране обильна и очень агрессивна: гремучая смесь шиитского исламизма, этнического персидского национализма и великодержавных амбиций. Иранский флаг, как и российский, зовётся просто "триколор" - парчами-серанг. Зелёный, белый и красный - это "паниранские цвета", как на флагах Таджикистана, курдов и пуштунов. Странная фигурка посредине олицетворяет Аллаха и у нас вместо неё был бы силуэт пятиглавия - это 4 полумесяца и меч. Орнамент же - на самом деле ни что иное, как слова "Аллах Акбар", повторяющиеся 20 раз. Флага в Иране много - так, в виденных мной городах высокие флагштоки стоят на каждом въезде, а вот в этой панораме Тегерана видно не менее 4 больших флагов.

27.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Другой патриотический атрибут - воинские монументы. Столь знакомых по СССР танков-памятников я тут не припомню, зато без самолёта-памятника обходится редкий крупный город. Только самолёт заокеанский - Священную оборону от Саддама Хусейна постреволюционный Иран держал поставленным ещё шаху американским оружием:

28.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Ещё одна деталь иранского пейзажа, уж не знаю, насколько повязанная с идеологией - это чрезвычайно развитая благотворительность. Ящики для пожертвований стоят вдоль улиц рядами, причём отчётливо делятся на несколько типов, каждый из которых видимо отвечает за что-то своё.

29.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


А на указателе с кадра выше изображён ШАХИД. С подачи отечественной прессы это слово теперь плотно ассоциируется с бородатым оскаленным фанатиком, которого хлебом не корми - дай взорваться в общественном месте. На самом деле "шахид" - это "мученик", в местной топонимике примерно как у нас Герой Советского Союза, с той разницей лишь, что шахиды не бывают живыми. В Азербайджане шахиды - это бойцы Карабаха и жертвы Чёрного января в Баку, а в Иране - революционеры, герои ирано-иракской войны, а с недавних пар и добровольцы, павшие в Сирии. Вместо бюстов тут предпочитают граффити:

30.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


31.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Хотя категорически не стоит думать, что кроме идеологии в Иране ничего нет. Тот же стритарт в его городах в принципе обилен, и немало в нём образцов хоть романтических, хоть философских, хоть забавных:

32.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


33.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Да и внушительных размеров инсталляции, отмечающие почти каждое автокольцо, в большинстве своём вполне нейтральны, иллюстрируя культурные и природные богатства округи:

34.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Мрачная идеология, проникнутая смертью и войной, в Иране потрясающе контрастирует с впечатлением "на земле": персы - совсем не фанатичный, очень жизнелюбивый народ. Впрочем, рассказ о людях и их настроениях я оставлю до следующей части. Пока мы всё же больше про пейзаж, и вывески здесь часто милы и забавны:

34а.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


И сколь бы героической ни была история Ирана, а всё же Персия всегда слыла страной купцов. Так и в современности идеология тонет в торговле:

35.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Супермаркетов в Иране исчезающе мало, сетевых - кажется, нет вообще. Но и зачем здесь нужны грандиозные шумные базары - мне тоже не понятно: каждая крупная улица здесь представляет собой фактически торговый ряд, где можно найти что душе угодно - иногда лавки с едой, промтоварами и услугами стоят вперемешку, а иногда, особенно в Тегеране, кучкуются по "тематическим" улицам.

36.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Самый тяжёлый случай - передвижные лавки с зазывалами, чьи протяжные голоса, не зная восточных языков, можно принять за азан. Таких я видел множество в Казвине, изредка - в Тегеране, разок - в Сари, и ни разу в Горгане и Реште.

37.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


В торговле попадаются поистине странные сущности - скажем, раскрашенных цыплят я видел неоднократно:

38.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


А вот голубь - не товар, а воришка. Для путешественника самая актуальная сторона торговли - конечно же, кухня.

38а.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Вообще, вызывает ли у вас какие-то ассоциации словосочетание "персидская кухня"? Вот и у меня не вызывает. Типичный иранский обед выглядит так: рис, кебаб и овощи. Ну, ещё стаканчик дуга, чуть более солёного, чем айран:

39.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


40.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Я слышал названия некоторых иранских блюд, как например абгушт, но так и не понял, где их подают. Самое "национальное", что я видел - густые супы, названия которых мне остались незивестны.

41.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Самый распространённый из них зелёный суп википедия называет аш-э-реште, что-то вроде "похлёбки по-рештски" из бобовых, лапши и пряностей:

42.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


А вот эту овощную кашу мои соседи по столику классифицировали как гилямкар-аш, хотя яндекс такого слова не знает. Местные лепёшки я по привычке называл лавашами, хотя такй хлеб, самый популярный в Северном Иране, на самом деле называется барбари:

43.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Конечно, восточные сладости, которые здесь поражают своей дешевизной - на 1 хомейни (40 рублей) дадут целую коробку:

44.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Как называются эти пирожки - я так и не узнал, но процесс их изготовления красивый:

45.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


А в общем в городах в ходу и квази-европейская еда - пиццы, бургеры, сэндвичи...

45а.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


...вот только если от этих фотографий у вас разыгрался аппетит - зря. Главной проблемой в Иране для меня оказались не языковой барьер и не религиозные строгости, а еда. Вернее, то, что почему-то считают едой персы. Неплохие в общем кебабы, лепёшки, брынза, сладости и солёные огурцы (!) были скорее исключением - ни до, ни после я не припомню за собой такого количества выброшенной еды. Способ утоления голода по-ирански - это откусить кусочек чего-нибудь и от отвращения потерять аппетит. В лучшем случае еда здесь просто утоляет голод, не вызывая отвращения. Причём я даже не могу понять, чем именно плохи здешние продукты, и по ходу поездки думал, что просто теряю вкус к любой еде от усталости. Лишь вернувшись в Азербайджан, я с удивлением обнаружил, что еда бывает не просто сносной, а даже вкусной, и процесс её употребления может быть приятен сам по себе! Особым издевательством в таком контексте становятся дешевизна и неизменно огромные порции:

46а.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


А вот напитки в Иране на таком фоне приятны, что наверное и логично в стране самых горячих на свете песков. Тут есть "Кока-Кола" и другие западные бренды, есть фруктовые газировки и приятные горлу соки с мякотью, но самая, пожалуй, специфическая сущность - пиво. Дело в том, что Иран - безалкогольная страна, родимый ОН здесь по закону приравнен к наркотикам, и хотя персы знают 1001 способ этот наркотик достать, в магазинах содержащие его жидкости, конечно же, не продаются. Поэтому в крайнем случае здесь будет безалкогольное пиво, а чаще - фруктовые напитки с едва заметным солодовым привкусом в классических коричневых бутылках. Сами по себе довольно вкусные, надо сказать.

46.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Из непродовольственных товаров здешних лавок же самый колоритный - ковры:

47.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Это впечатляет - когда персидский ковёр буднично продают в магазине! И со специальных стендов их можно листать, как страницы:

48.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Особенно хорош в этом смысле Горган: вот тут, например, справа персидский ковёр, а слева туркменский - различия узоров видны невооружённым глазом.

49.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


О другом историко-культурном товаре - самоварах, используемых тут по прямом назначению, - я рассказывал в прошлой части среди другого русского наследия. На кадре выше, кстати, обратите внимание на терминал - это иностранцу в Иране лучше сразу забыть о банковской карте, а вот внутрииранские платёжные системы работают вполне исправно.

50.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


А вот ещё одна "фишка" персидской торговли - манекены:

51.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Или скорее целые скульптуры из пластика с живым, неповторимым выражением лица:

52.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Большие и маленькие, волосатые и лысые, добрые и злые, они словно живут своей жизнью:

53.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


54.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


И двух одинаковых манекенов я не припомню ни разу за 9 дней пути:

55.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Помогают своим лавочникам:

56.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


57.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Или же напротив - попадают к ним в немилость:

58.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


И позволяют себе то, что запрещено людям из плоти и крови:

59.
И. Р. Иран. Часть 2: сюжеты чужбины Иране, здесь, город, Ирана, только, просто, можно, через, после, всего, персы, почти, общем, вполне, например, больше, иранский, столь, водитель, конечно


Но про настоящих иранцев и их реалии - в следующей части.

ИРАН-2019
Обзор поездки (в основном Азербайджан) и оглавление.
Русская Персия. Наследие России в Иране.
Современный Иран. Впечатления и детали.
Современный Иран. Исламская республика и её обитатели.
Современный Иран. Транспорт.
Гилян
Общий колорит Гиляна.
Решт. Столица Гиляна.
Энзели. Северный порт Ирана.
Руд-хан. Крепость дайламитов и асассинов.
Масуле.
К югу от Эльбурса
Энзели-Тегеранское шоссе и дорога в Сари.
Казвин. Новый город и Кантур.
Казвин. Старый город
Мазендеран и Голестан
Сари.
Бендер-Туркмен и остров Ашур-ада.
Горган, бывший Астрабад.
Туркменская степь. Гумбади-Кавус и Халед-Наби.
Тегеран
Башня Свободы и виды города.
Общее о городе.
Тегеранский метрополитен.
Большой базар.
Национальный сад.
Дома и улицы.
Посольства и кладбища.
Музей Священной обороны.
Саадабад и ущелье Дарваз.
Разное.
...а также, вероятно, другие места, куда я доеду осенью.
уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]