Катюша
---
Мне очень нравится Вьетнам, его культура и добрые и приветливые жители. Быть может это из-за того, что с Вьетнамом в нашей семье связано очень много. После войны дед учил северовьетнамских лётчиков летать и боевому применению авиационной техники и вооружения. Отец в составе экипажа ракетного крейсера прикрывал Социалистическую Республику Вьетнам от атак с моря и с воздуха и обучал вьетнамских моряков. Мне тоже пришлось «пройти» через свой Вьетнам.
Поэтому поездка во Вьетнам – это не только отдых, но и воспоминания о прошлом, а иногда и встреча с боевыми товарищами. Но сегодня речь пойдёт не об этом… Мы не очень любим так называемый «организованный туризм». Думаю, в нём есть свои плюсы, но больше всего в путешествии ценю свободу. Поэтому несколько лет назад, найдя хорошо оплачиваемую работу и накопив нужную сумму, мы первым делом отправились в самостоятельное путешествие по Вьетнаму.
Эта история – один из моментов того путешествия…
Все сотрудники туристических фирм как в России, так и в их представительствах за рубежом, в один голос убеждаю ни в коем случае не покупать экскурсии «на улице». Отчасти они правы. Ведь, в этом случае никто не даёт никаких гарантий, как, в принципе, и при покупке экскурсии у туроператора. В последнем случае лишь можно будет предъявить претензию.
В общем, решили мы совершить морскую прогулку на острова с посещением коралловых пляжей и дегустацией местного красного вина. Вино нам было ни к чему, мы его и дома-то не пьём, но данная морская прогулка была самым выгодным предложением по цене и удобным для нас по времени. Однодневную экскурсию оплатили в уличном Booking Office, предварительно согласовав цену (изначально хотели и на детей распространить «винную карту», поэтому настояли на снижении цены), где и когда нас заберёт микроавтобус.
Микроавтобус, собирая туристов по отелям, пришёл в назначенное время, и спустя несколько минут мы уже были на пирсе, где погрузились на катер.
Публика была разношёрстной – и немцы, и голландцы, и канадцы, и французы, и ирландцы… Русских кроме нас не было.
Во время перехода от порта до кораллового острова мы не скучали - рассматривали открывающиеся пейзажи... То остров красивый попадётся, то корабли вьетнамских ВМС догоним...
...но всё же основная цель нашей поездки - это посещение кораллового острова для ныряния с маской и трубкой на одном из коралловых рифов и занятие виндсёрфингом.
Младший сын, который до этого боялся отплывать от берега, быстро освоился и, увлёкшись снорклингом, забыл свои страхи и начал нырять с маской и трубкой, как заправский ныряльщик. Мы даже пожалели, что не взяли с собой ласты. Созерцание красот подводного мира творит чудеса. Если поначалу страховал его, то минут через 15-20 понял, что в этом нет необходимости, и занялся испытанием взятого на прокат фотобокса...
На борту катера был небольшой музыкальный коллектив, который нас развлекал вьетнамскими народными песнями…
Во время одной из остановок туристам была предложена игра – надо было спеть песню на своём языке, а местные музыканты подыграют. К счастью, мы были не первыми, поэтому было немного времени, чтобы оглядеться, оценить соперников и свои шансы на победу.
Ведущий подходит к первому от него главе семейства и интересуется: "Where are you from?", тот отвечает и шоу начинается.
Первым к микрофону подошёл ирландец – настоящий викинг – огромный (я со своими 2 м роста рядом с ним ощущал себя пигмеем), мускулистый, огненно-рыжий с ухоженной окладистой бородой. Если бы я был художником, то обязательно изобразил бы его в образе Тора. Как-то с первого взгляда я понял, что это мой главный соперник. А как от пел! Валькирии, заслышав такой голос, должны были бы остановить свой стремительный полёт над полем битвы. А сирены морские, услышав его пение, просто сошли бы с ума и сами бы бросились к нему. Все просто были очарованы его старинной балладой и невероятно красивым баритоном...
Я - не певец. Мне, как говорят в народе, в детстве медведь на ухо наступил. Плюс дважды был изгнан из пионерского хора (куда был определён в принудительном порядке - мол, надо) за безобразное пение. Пока пели немцы и датчане в голове шёл жуткий мыслительный процесс - что же спеть? Как назло все песни, которые я когда-то знал и мог спеть, просто мгновенно выветрились из памяти.... Из её недр всплывали только детские песни....
"В лесу родилась ёлочка...", "Спят усталые игрушки..." или "Белогривые лошадки..."? Нет, не пойдёт. Соперники поют серьёзные, почти боевые песни. Только американец спел какую-то шутливую фолк-песню. Музыканты быстро подхватывают мелодию песни каждого участника нашего шоу и все знающие эту песню подпевают конкурсанту... Но чаще всего песни не знакомые и их подпевают лишь свои соплеменники.
Очередь неумолимо приближается к нам. Что делать? Нет, в грязь лицом пасть никак нельзя. Русские не сдаются! О, и тут всплывает из памяти "Варяг":
"Наверх, о товарищи, все по местам!
Последний парад наступает!
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!"
"Всё! Точно. Погибаю, но не сдаюсь." - проносится в голове мысль - "Решено - пою песню про подвиг русских моряков..."
- Where are you from? - интересуется у меня добравшийся до нас организатор конкурса.
- We are from Russia! - говорю я гордо и зачем-то добавляю по-вьетнамски - Chúng tôi đến từ Nga!
- О! Russia! - восторженно восклицает наш ведущий и поворачиваясь к музыкантам командует - Katyusha!
И не успел я и глазом моргнуть, как наш судовой оркестр грянул музыку Матвея Блантера, песня в один миг всплыла из памяти, а губы уже сами пели:
"Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой."
Ко мне мигом присоединяется семья, и мы уже хором поём:
"Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла."
Музыканты и экипаж катера подпевают нам на русском и вьетнамском...
"Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет."
Затем подключаются японские и сербские туристы...
"Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт."
Всё - это победа! Это триумф! Поёт и подпевает уже весь катер и над акваторией Южно-Китайского моря разливается русская песня...
"Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой."
Под бурные аплодисменты нам вручают главный приз песенного конкурса - корзину с фруктами. Мы её передаём коку, и буквально через 10-15 минут на катере накрывают фруктовый стол.
Но шоу, как это выяснилось во время перекуса, на этом не заканчивается. Оказывается, пока мы пели и лакомились фруктами, один из членов экипажа тихо соскользнул за борт и отплыв метров на 100-150 от катера, оставил бутылку красного вина из Далата и упаковку пластиковых стаканчиков на пенопластовом плотике...
Объявляется новый конкурс - кто первый доплывёт, тому и достаётся главный приз - бутылка вина. По команде ведущего, все, желающие принять участие в конкурсе, прыгают за борт и плывут к плотику за призом. Нам вина и даром не надо, но тут уже играет азарт - выиграв в песенном конкурсе, нельзя уступить соперникам в плавании. Тем более семья смотрит.
По воле морских волн катер развернуло так, что ирландец оказывается на пол корпуса катера ближе к цели. Русские не сдаются! Мартышкой взлетаю на навес над палубой и по команде ведущего совершаю мощный толчок двумя ногами от шаткого навеса. Отцы-командиры и зам по физической подготовке мной, вероятно, гордились бы - всё сделал как учили.
Руки вперёд. Толчок на пределе возможностей. Стремительный полёт. Нырок и планирование в толще воды без заглубления тела. Руки и ноги сами подключились в нужный момент. Воздух в лёгких подходит к концу. Выныриваю в нескольких метрах от плотика с вином. Глубокий вдох. Гребок и, ура, я у цели.
Оборачиваюсь. Первым от катера плывёт ирландец, а за ним все остальные участники конкурса. Ура!!! Мы победили.
Соперник был очень удивлён, увидев меня у плотика с призом, т.к. оказавшись ближе всех на катере к цели и обладая отличной физической подготовкой, думал, что он - первый.
- You're an athlete? Swimmer? - подплыв к плотику удивлённо и раздосадованно спросил ирландец.
- Not. I am an officer of the Soviet Navy! - ответил я. Хотел было уточнить, что не просто "officer", а "former officer" или "retired officer", по потом вспомнил, что "офицеры бывшими не бывают", и оставил фразу как есть, добавив - My name is Ivan.
- Bernard. - кратко представился ирландец, и мы пожали друг другу руки.
К этому моменту, подплыли и другие участники конкурса, а за ними - и наш пожилой ведущий, которому я предложил угостить призовым вином всех. Что и было к радости всех охотников за вином сделано...
Затем ещё немного поныряв и наплававшись вдоволь, мы погрузились на катер и пошли в сторону порта... Так закончился ещё один день того вьетнамского путешествия.
Поэтому поездка во Вьетнам – это не только отдых, но и воспоминания о прошлом, а иногда и встреча с боевыми товарищами. Но сегодня речь пойдёт не об этом… Мы не очень любим так называемый «организованный туризм». Думаю, в нём есть свои плюсы, но больше всего в путешествии ценю свободу. Поэтому несколько лет назад, найдя хорошо оплачиваемую работу и накопив нужную сумму, мы первым делом отправились в самостоятельное путешествие по Вьетнаму.
Эта история – один из моментов того путешествия…
Все сотрудники туристических фирм как в России, так и в их представительствах за рубежом, в один голос убеждаю ни в коем случае не покупать экскурсии «на улице». Отчасти они правы. Ведь, в этом случае никто не даёт никаких гарантий, как, в принципе, и при покупке экскурсии у туроператора. В последнем случае лишь можно будет предъявить претензию.
В общем, решили мы совершить морскую прогулку на острова с посещением коралловых пляжей и дегустацией местного красного вина. Вино нам было ни к чему, мы его и дома-то не пьём, но данная морская прогулка была самым выгодным предложением по цене и удобным для нас по времени. Однодневную экскурсию оплатили в уличном Booking Office, предварительно согласовав цену (изначально хотели и на детей распространить «винную карту», поэтому настояли на снижении цены), где и когда нас заберёт микроавтобус.
Микроавтобус, собирая туристов по отелям, пришёл в назначенное время, и спустя несколько минут мы уже были на пирсе, где погрузились на катер.
Публика была разношёрстной – и немцы, и голландцы, и канадцы, и французы, и ирландцы… Русских кроме нас не было.
Во время перехода от порта до кораллового острова мы не скучали - рассматривали открывающиеся пейзажи... То остров красивый попадётся, то корабли вьетнамских ВМС догоним...
...но всё же основная цель нашей поездки - это посещение кораллового острова для ныряния с маской и трубкой на одном из коралловых рифов и занятие виндсёрфингом.
Младший сын, который до этого боялся отплывать от берега, быстро освоился и, увлёкшись снорклингом, забыл свои страхи и начал нырять с маской и трубкой, как заправский ныряльщик. Мы даже пожалели, что не взяли с собой ласты. Созерцание красот подводного мира творит чудеса. Если поначалу страховал его, то минут через 15-20 понял, что в этом нет необходимости, и занялся испытанием взятого на прокат фотобокса...
На борту катера был небольшой музыкальный коллектив, который нас развлекал вьетнамскими народными песнями…
Во время одной из остановок туристам была предложена игра – надо было спеть песню на своём языке, а местные музыканты подыграют. К счастью, мы были не первыми, поэтому было немного времени, чтобы оглядеться, оценить соперников и свои шансы на победу.
Ведущий подходит к первому от него главе семейства и интересуется: "Where are you from?", тот отвечает и шоу начинается.
Первым к микрофону подошёл ирландец – настоящий викинг – огромный (я со своими 2 м роста рядом с ним ощущал себя пигмеем), мускулистый, огненно-рыжий с ухоженной окладистой бородой. Если бы я был художником, то обязательно изобразил бы его в образе Тора. Как-то с первого взгляда я понял, что это мой главный соперник. А как от пел! Валькирии, заслышав такой голос, должны были бы остановить свой стремительный полёт над полем битвы. А сирены морские, услышав его пение, просто сошли бы с ума и сами бы бросились к нему. Все просто были очарованы его старинной балладой и невероятно красивым баритоном...
Я - не певец. Мне, как говорят в народе, в детстве медведь на ухо наступил. Плюс дважды был изгнан из пионерского хора (куда был определён в принудительном порядке - мол, надо) за безобразное пение. Пока пели немцы и датчане в голове шёл жуткий мыслительный процесс - что же спеть? Как назло все песни, которые я когда-то знал и мог спеть, просто мгновенно выветрились из памяти.... Из её недр всплывали только детские песни....
"В лесу родилась ёлочка...", "Спят усталые игрушки..." или "Белогривые лошадки..."? Нет, не пойдёт. Соперники поют серьёзные, почти боевые песни. Только американец спел какую-то шутливую фолк-песню. Музыканты быстро подхватывают мелодию песни каждого участника нашего шоу и все знающие эту песню подпевают конкурсанту... Но чаще всего песни не знакомые и их подпевают лишь свои соплеменники.
Очередь неумолимо приближается к нам. Что делать? Нет, в грязь лицом пасть никак нельзя. Русские не сдаются! О, и тут всплывает из памяти "Варяг":
"Наверх, о товарищи, все по местам!
Последний парад наступает!
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!"
"Всё! Точно. Погибаю, но не сдаюсь." - проносится в голове мысль - "Решено - пою песню про подвиг русских моряков..."
- Where are you from? - интересуется у меня добравшийся до нас организатор конкурса.
- We are from Russia! - говорю я гордо и зачем-то добавляю по-вьетнамски - Chúng tôi đến từ Nga!
- О! Russia! - восторженно восклицает наш ведущий и поворачиваясь к музыкантам командует - Katyusha!
И не успел я и глазом моргнуть, как наш судовой оркестр грянул музыку Матвея Блантера, песня в один миг всплыла из памяти, а губы уже сами пели:
"Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой."
Ко мне мигом присоединяется семья, и мы уже хором поём:
"Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла."
Музыканты и экипаж катера подпевают нам на русском и вьетнамском...
"Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет."
Затем подключаются японские и сербские туристы...
"Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поёт,
Пусть он землю бережёт родную,
А любовь Катюша сбережёт."
Всё - это победа! Это триумф! Поёт и подпевает уже весь катер и над акваторией Южно-Китайского моря разливается русская песня...
"Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег на крутой."
Под бурные аплодисменты нам вручают главный приз песенного конкурса - корзину с фруктами. Мы её передаём коку, и буквально через 10-15 минут на катере накрывают фруктовый стол.
Но шоу, как это выяснилось во время перекуса, на этом не заканчивается. Оказывается, пока мы пели и лакомились фруктами, один из членов экипажа тихо соскользнул за борт и отплыв метров на 100-150 от катера, оставил бутылку красного вина из Далата и упаковку пластиковых стаканчиков на пенопластовом плотике...
Объявляется новый конкурс - кто первый доплывёт, тому и достаётся главный приз - бутылка вина. По команде ведущего, все, желающие принять участие в конкурсе, прыгают за борт и плывут к плотику за призом. Нам вина и даром не надо, но тут уже играет азарт - выиграв в песенном конкурсе, нельзя уступить соперникам в плавании. Тем более семья смотрит.
По воле морских волн катер развернуло так, что ирландец оказывается на пол корпуса катера ближе к цели. Русские не сдаются! Мартышкой взлетаю на навес над палубой и по команде ведущего совершаю мощный толчок двумя ногами от шаткого навеса. Отцы-командиры и зам по физической подготовке мной, вероятно, гордились бы - всё сделал как учили.
Руки вперёд. Толчок на пределе возможностей. Стремительный полёт. Нырок и планирование в толще воды без заглубления тела. Руки и ноги сами подключились в нужный момент. Воздух в лёгких подходит к концу. Выныриваю в нескольких метрах от плотика с вином. Глубокий вдох. Гребок и, ура, я у цели.
Оборачиваюсь. Первым от катера плывёт ирландец, а за ним все остальные участники конкурса. Ура!!! Мы победили.
Соперник был очень удивлён, увидев меня у плотика с призом, т.к. оказавшись ближе всех на катере к цели и обладая отличной физической подготовкой, думал, что он - первый.
- You're an athlete? Swimmer? - подплыв к плотику удивлённо и раздосадованно спросил ирландец.
- Not. I am an officer of the Soviet Navy! - ответил я. Хотел было уточнить, что не просто "officer", а "former officer" или "retired officer", по потом вспомнил, что "офицеры бывшими не бывают", и оставил фразу как есть, добавив - My name is Ivan.
- Bernard. - кратко представился ирландец, и мы пожали друг другу руки.
К этому моменту, подплыли и другие участники конкурса, а за ними - и наш пожилой ведущий, которому я предложил угостить призовым вином всех. Что и было к радости всех охотников за вином сделано...
Затем ещё немного поныряв и наплававшись вдоволь, мы погрузились на катер и пошли в сторону порта... Так закончился ещё один день того вьетнамского путешествия.
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]