Бэби-быт: второй ребенок и повторные покупки
---
Продолжаем погружаться в увлекательные бездны жизни с младенчиком. Сухость и сытость - вот они, важнейшие критерии счастья ребенка, а значит и его матери. В этот раз мы еще не боролись с насморком, а вот Катя, мне кажется, и не выросла бы у нас вовсе без аспиратора. В то время я, если честно, даже слова такого не знала, мне просто повезло купить в ближайшей аптеке "соплеотсос", который оказался оказался самым лучшим по отзывам матерей Японии. Вот так он выглядит, покупала раза 2, по мере изнашивания - когда я нервничаю, а эта процедура поначалу сопровождается ого-го какими нервами, то оставляю отметины от зубов на своей стороне.
Остальные модели аспираторов выглядят по сравнению с ним не то что неудобными, а просто смешными. Pigeon еще туда-сюда, но с ним проблема - сторона ребенка оставляет мало возможностей для маневра, когда ребенок извивается, пытаясь вырваться (то есть, всегда). Кроме того, отверстие не то что бы с острыми краями, но довольно тонкими, и ребенку может быть неприятно. Для подросшего ребенка (старше лет полутора) он в принципе удобный, но для ляльки - однозначно проигрывает.
Ну, а аспиратор в виде груши даже наш старенький зайка не знает, как применять. Его всасывательная способность настолько слабая, что он годится разве что как эспандер для маленьких ручек.
Hanamizu Totte! - то есть, "Убери насморк!" - основной метод борьбы японцев с соплями у детей. Нос не промывают, капли не закапывают (хотя, в последнее время появляются растворы и устройства для промывания носа, но педиатры редко их советуют пациентам). При этом рекомендуется при насморке следить, чтобы по возможности нос был чистым, потому что при застое слизи быстро возникает воспаление.
Конструкция этого аспиратора такова, что содержимое не может никак дотянуться до мамы, если только контейнер не наполнится, ну нам по силам этого не допускать. Всасывать воздух со своей стороны лучше короткими отрывистыми движениями. Я обычно прижимала ребенка к себе и атаковала сбоку и немного сверху, вот так
Японцы вообще рекомендуют зажимать ребенка между ног, но мне как-то жалко, кажется испугается такого обращения. Хотя в целом в таких ситуациях мне детей не жалко, 15 секунд ора - ничто по сравнению с получаемым оздоровительным эффектом. Аспиратор этот работает очень эффективно и убирает все. Потом быстро раскрутили, сполоснули и все в порядке.
Ну и более приятный пункт программы - еда. С такой радостью узнавания я купила эти рисовые кашки окаю, мы с Катей их много съели. Она у нас была очень избирательна в еде и настоящая малоежка, в общем-то и до сих пор она равнодушна к еде. Младенчиком она не проявляла ни малейшего интереса к взрослой пище, большинство каш я тоже делала и выбрасывала, делала и выбрасывала. И даже тогда вот этот порошковый рис шел лучше остального, наверное поэтому у меня к нему такие трепетные чувства, очень уж я переживала, что ребенок недоедает. В этих кашах - только рис, причем выращенный в Ниигате, считается, что там растет самый вкусный рис в Японии, и производство этих кашек Matsuya тоже там. Есть версия рис с ракушечным кальцием, со смесью овощей, с белой рыбой и овощами и самая интересная, вот тут она на фото в мисочке - это гомоку, один из столпов японской кухни. Это рис, сваренный с 5 элементами: морковка, корень лопуха, грибы шиитаке, водоросли хидзики, комацуна (листовой овощ наподобие шпината). С одной стороны, вкус нейтральный, с другой стороны, нежный и приятный, очень вкусные кашки. Версии с рыбой и с 5 компонентами содержат соль, но на вкус она не ощущается, а больше ни жира, ни консервантов, ни каких-либо добавок в них нет. Пакетики с зиплоком, очень удобно иметь при себе, когда планируешь кормить ребенка вне дома. Каши с 5-6 месяцев, и их можно давать не только в чистом виде, но и например загустить порцию куриного супчика очень неплохо.
У меня вообще сейчас "период порошков" на кухне. Я осваиваю многочисленные заправки для салатов, детские виды даси, фанатично смешиваю овощные хлопья - новая технология, похоже, сейчас продают тонкие хлопья, похожие на детскую растворимую кашу, которые содержат только овощное пюре - получается порошковая тыква, морковь или кукуруза. Добавляешь немного кипятка и получаешь пюре с концентрированным вкусом овоща, можно добавить его в суп, тушеное блюдо, да хоть в тесто для блинов, получается легкий оттенок цвета и вкуса. Суп, если его варить со свежими овощами и добавлять как заправку еще такое овощное пюре, получается ресторанного качества и вкуса. И детское даси мне понравилось даже больше, чем взрослое. Про это подробнее напишу и покажу в следующий раз. Лучшее из того, что мы попробовали, смотрите в нашем детском отделе на мелонпанде!
Остальные модели аспираторов выглядят по сравнению с ним не то что неудобными, а просто смешными. Pigeon еще туда-сюда, но с ним проблема - сторона ребенка оставляет мало возможностей для маневра, когда ребенок извивается, пытаясь вырваться (то есть, всегда). Кроме того, отверстие не то что бы с острыми краями, но довольно тонкими, и ребенку может быть неприятно. Для подросшего ребенка (старше лет полутора) он в принципе удобный, но для ляльки - однозначно проигрывает.
Ну, а аспиратор в виде груши даже наш старенький зайка не знает, как применять. Его всасывательная способность настолько слабая, что он годится разве что как эспандер для маленьких ручек.
Hanamizu Totte! - то есть, "Убери насморк!" - основной метод борьбы японцев с соплями у детей. Нос не промывают, капли не закапывают (хотя, в последнее время появляются растворы и устройства для промывания носа, но педиатры редко их советуют пациентам). При этом рекомендуется при насморке следить, чтобы по возможности нос был чистым, потому что при застое слизи быстро возникает воспаление.
Конструкция этого аспиратора такова, что содержимое не может никак дотянуться до мамы, если только контейнер не наполнится, ну нам по силам этого не допускать. Всасывать воздух со своей стороны лучше короткими отрывистыми движениями. Я обычно прижимала ребенка к себе и атаковала сбоку и немного сверху, вот так
Японцы вообще рекомендуют зажимать ребенка между ног, но мне как-то жалко, кажется испугается такого обращения. Хотя в целом в таких ситуациях мне детей не жалко, 15 секунд ора - ничто по сравнению с получаемым оздоровительным эффектом. Аспиратор этот работает очень эффективно и убирает все. Потом быстро раскрутили, сполоснули и все в порядке.
Ну и более приятный пункт программы - еда. С такой радостью узнавания я купила эти рисовые кашки окаю, мы с Катей их много съели. Она у нас была очень избирательна в еде и настоящая малоежка, в общем-то и до сих пор она равнодушна к еде. Младенчиком она не проявляла ни малейшего интереса к взрослой пище, большинство каш я тоже делала и выбрасывала, делала и выбрасывала. И даже тогда вот этот порошковый рис шел лучше остального, наверное поэтому у меня к нему такие трепетные чувства, очень уж я переживала, что ребенок недоедает. В этих кашах - только рис, причем выращенный в Ниигате, считается, что там растет самый вкусный рис в Японии, и производство этих кашек Matsuya тоже там. Есть версия рис с ракушечным кальцием, со смесью овощей, с белой рыбой и овощами и самая интересная, вот тут она на фото в мисочке - это гомоку, один из столпов японской кухни. Это рис, сваренный с 5 элементами: морковка, корень лопуха, грибы шиитаке, водоросли хидзики, комацуна (листовой овощ наподобие шпината). С одной стороны, вкус нейтральный, с другой стороны, нежный и приятный, очень вкусные кашки. Версии с рыбой и с 5 компонентами содержат соль, но на вкус она не ощущается, а больше ни жира, ни консервантов, ни каких-либо добавок в них нет. Пакетики с зиплоком, очень удобно иметь при себе, когда планируешь кормить ребенка вне дома. Каши с 5-6 месяцев, и их можно давать не только в чистом виде, но и например загустить порцию куриного супчика очень неплохо.
У меня вообще сейчас "период порошков" на кухне. Я осваиваю многочисленные заправки для салатов, детские виды даси, фанатично смешиваю овощные хлопья - новая технология, похоже, сейчас продают тонкие хлопья, похожие на детскую растворимую кашу, которые содержат только овощное пюре - получается порошковая тыква, морковь или кукуруза. Добавляешь немного кипятка и получаешь пюре с концентрированным вкусом овоща, можно добавить его в суп, тушеное блюдо, да хоть в тесто для блинов, получается легкий оттенок цвета и вкуса. Суп, если его варить со свежими овощами и добавлять как заправку еще такое овощное пюре, получается ресторанного качества и вкуса. И детское даси мне понравилось даже больше, чем взрослое. Про это подробнее напишу и покажу в следующий раз. Лучшее из того, что мы попробовали, смотрите в нашем детском отделе на мелонпанде!
Взято: melon-panda.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]