Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца
14.02.2019 490 0 0 melon-panda

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца

---
0
В закладки
Ребенку-то уже почти 7 месяцев, напишу про те предметы японского обихода, которые проросли корнями в нашем неяпонском быте.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Когда я писала про жизнь малышей и игрушки в Японии, многие спрашивали, есть ли среди них какие-то особенные. Если честно, я к игрушкам равнодушна, практика показывает, что лучшая, самая занимательная игрушка - это целлофановый мешок, например, с крышками от детских бутылок. Или любой предмет на высоком столе, до которого не можешь дотянуться. Правда же ведь? У Кати в период до года любимое место для игр было на кухне, где в районе пола на стеллаже стояли мои обожаемые, очень дорогие чугунные кастрюли, приятных детских цветов - синего и зеленого. Она их с немыслимой для своего тщедушного тела силой двигала и познавала мир.

Да, так о чем я. Конечно, все не так плохо, и кроме чугунных у нас есть еще другие.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


В Японии есть марка People, которая делает не совсем стандартные игрушки. Точнее, они обычные - самые обычные, в хорошем понимании этого слова. Удобные для детей, не слишком яркие, достаточно примитивные, поэтому дети ими играет долго. У них есть две любопытные серии - одна сделана из рисового сырья пополам с полимером, а вторая - подчеркнуто без персонажей, без чьих-либо запоминающихся мордочек. Рисовые игрушки очень красивые, стильные, приятные наощупь и немного пахнут вареным рисом. Конечно, их невозможно откусить, сломать или как-то нарушить целостность, рис там переработан. Из необычного материала у них есть прорезыватели, слингобусы, погремушки, а также кубики - натурального цвета и в пастельных тонах. Все игрушки обрабатываются вручную и делаются в Японии только из японского сырья, поэтому они прилично дороже пластмассовых.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Серия Nonkyara - то есть Non-character, без персонажей - это конечно бальзам на рану родителей, измученных этими безумными рожами, которые вселяются в дом вместе с детьми в огромном количестве. Ведь может быть просто мячик, просто дуделка, просто резиновый пульт от телевизора "без никого"! Конечно, одна-две такие игрушки не спасут ребенка от импринтинга брендомании, и неиллюзорно он потом будет стремиться не к автомобилю, а к BMW, не сумке, а к Prada, но это нескоро. В этой серии знаменита лялечная газета. Великолепное издание! Каждое утро - как новая :D И всегда свежие новости.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Ее невозможно порвать, она легко моется, а главное - восхитительно шуршит. Внутри у нее чрезвычайно шуршащий материал, а снаружи - похожий на ткань зонта или легкого плаща, что-то такое. В газете между прочим реальные заметки из жизни младенцев и обзор других игрушек линии. Эта газета очень любима японцами, ну и дети ее обожают, читают всегда с остервенением. Кстати, в ЯПонии считается, что звук шуршания успокаивает малышей, лучше всего - шуршать пакетом из продуктового магазина. Как-то мы ехали в лифте, и Майя начала плакать, попутчики ей энергично пошуршали и очень обрадовались, что на иностранных детей оказывается этот звук действует так же, как на наших, японских.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Далее, банан. Как-то раз папа принес нам из аптеки банан-прорезыватель, на упаковке было написано что-то типа "будете то и дело фоткать своего ребенка с этим бананом". Действительно, банан инстагеничный, особенно когда ребенок еще очень маленький, он так невыносимо трогательно выглядит с ним )) Весьма тактильный, не слишком мягкий или жесткий, я бы прям и сама иногда его пожевала. И уж точно мне нужны шоколадка, булка и котлета из такого материала, чтобы прийти в форму к лету.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Ну и главная вещь, вокруг которой крутятся наши будни. Первую еду для Кати, помню, я измельчала в Magic Bullet, но сейчас он мне кажется громоздким, громким, и помню у меня терялись резинки-прокладки от стаканов. Сейчас у меня маленький блендер Vitantonio, буквально на стакан, в нем я прокручиваю обычный суп или рисовую размазню. И ни один день не проходит без гениального набора инструментов шеф-повара акачанской кухни. Это совместимые друг с другом ситечко, терочка, 2 миски, ложка, пестик и насадка-пароварка. Все маленькое, как кукольная посуда, а зачем нам больше? Не пользуюсь только деревянным пестиком, все остальное идеально подогнано под нужды. Не знаю, что я больше люблю - прорезиненное дно и ручки миски, насечки на дне, или острые колышки терки, которая мгновенно перетирает яблоко в однородное пюре. Не знаю, правда! Этот набор сделан с таким уважением к женщине, к ее рутине с маленьким ребенком, когда большинство дел делаешь одной рукой, просто нет слов. По большому счету, можно обойтись и без блендера, так как ситечко делает то же самое, и именно вся эта история помогла мне начать просто откладывать часть нашей взрослой еды, приспосабливая ее для малыша. С ситом я хожу и в рестораны, ложку разваренного риса везде можно попросить, кинуть туда что-то из овощей, пара движений - и все счастливы. Наверное, вы подумаете что я совсем обезумела, если я начну говорить, как удобно сделаны пупырышки на ложке, чтобы она не скользила по продукту :D

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


В комплект входит еще книжка с рецептами по месяцам, начиная с первого прикорма в 5-6 месяцев. А еще несколько контейнеров на 50 мл, чтобы хранить и замораживать приготовленное пюре. Контейнеры плотно закрываются, их можно мыть и использовать повторно. Подобные наборы есть у всех ведущих детских марок в Японии, но у других перебор с пластиковыми мисками - непонятно, зачем их столько, ведь к приходу ребенка в мир на кухне у любой хозяйки явно уже есть кое-какая посуда. В наборе у Pigeon зачем-то цитрусовая соковыжималка, совсем непонятно - для малыша явно проще выжать пару ложек сока руками. Мой набор делает марка Richell, я ее большой поклонник, на мой взгляд, у них идеально практичные и при этом недорогие, без лишних претензий, вещи.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Пару слов стоит сказать о пароварке, хоть это уже наверное и многовато для набора пластиковых плошек ))) В Японии вместо всех каш у детей - рис, вначале его варят 1 к 10 с водой, потом 1 к 7, к 5 - это называется окаю, жидкая рисовая каша. Варить ее минут 50, и всегда получается много, поэтому японцы придумывают лайфхаки для облегчения жизни. Один из них - стаканчик-вкладыш в рисоварку, чтобы одновременно со взрослым рисом варить в нем окаю для ребенка. А вот эта насадка позволяет сделать порцию каши-размазни из вареного обычного риса. Нужно взять ложку риса, немного размять, долить воды (для всего есть мерки), установить насадку и поставить на 4 минуты в микроволновку. Потом перемешать, остудить - и готово. Кстати, окаю для взрослых очень бывает вкусная - с кусочками куриной грудки на пару или морепродуктами, со специями, имбирем и зеленью, очень душевная еда.

Ну у меня уже глаза в кучу, поэтому лишь вкратце покажу детское питание, которое сейчас у нас есть дома. Из банок хорошо идет только банановый пудинг

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


Овощные пюре в хлопьях хорошо подходят для того, чтобы дать попробовать новый вкус, а также вне дома очень удобно. Количество микроскопическое, из одного стика получается где-то одна столовая ложка. Еще мне очень понравились овощные хлопья из взрослого ассортимента - это моно продукт, то есть кукуруза, тыква, морковь в сушеном гомогенизированном виде в хлопьях с потрясающе интенсивным вкусом. Я теперь их везде добавляю, от блинов до супов, дополняя обычный набор овощей.

Первое детское печенье - рисовое, с маленькими измельченными рыбками. Все младенческие снеки типа печенья и вафель отличаются способностью мгновенно таять во рту, ими сложно подавиться.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других


А это Boro - младенческое печенье в виде шариков, из крахмала, родом откуда-то из Португалии что ли. Всегда выручает всех, потому что дети его едят вдумчиво, долго играют с ним.

Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца очень, игрушки, просто, чтобы, Японии, поэтому, ребенка, набор, чтото, детей, только, Конечно, делает, совсем, всегда, детских, можно, материала, серии, других

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]