Кума для Миланы
---
Бузова, конечно, не Эйнштейн, но новая жена колченого футболиста Тарасова -- совсем уж запредельный колхоз. На фоне этой деревенской матрёшки даже Оленька-голенька выглядит относительно цивилизованной женщиной.
Фото: Соцсети
В Инстаграме Насти появился пост, раскрывающий всю суть её черепушки. Черепушка простенькая, но с большими претензиями.
Сегодня наша Милана приобрела свою святую покровительницу. P.S. Я и моя кума Ксюнчик! Всю мою беременность находилась рядом, -- подписала фотографию Настя.
Фото: Соцсети
У меня нет друзей в лексиконе которых присутствует слово «кума». Я не дружу с быдлом.
«Кума» -- ужасающе просторечное слово. Человек, который чувствует русский язык хотя бы минимально, не использует в речи слова «кум», «кума», «кумовья», как не использует он слово «мяско» или, скажем, «спать» в значении «трахаться».
Имена коверкают тоже колхозники. Моих друзей зовут Ира, Лена, Светка, но никак не Ирчик и не Ленчик.
Да, Светка, в отличие от Светика или Светульки, -- допустимо и не является колхозом.
Почему?
Тот, кто чувствует язык, понимает. Метать бисер объяснений свиньям не буду.
Не улавливаете разницу между Ксюшей и Ксюнчиком? Просто поверьте: «Ксюнчик» -- это запредел. Так нельзя.
Детям колхозники склонны давать имена вычурные. Вот и Тарасова нарекла дочку не Катей и не Юлей, а Миланой.
Милана и кума Ксюнчик. В общем, в полку колхозников прибыло.
А вы как определяете колхозников?
Канал анонсов и новостей блога в мессенджере Telegram
Фото: Соцсети
В Инстаграме Насти появился пост, раскрывающий всю суть её черепушки. Черепушка простенькая, но с большими претензиями.
Сегодня наша Милана приобрела свою святую покровительницу. P.S. Я и моя кума Ксюнчик! Всю мою беременность находилась рядом, -- подписала фотографию Настя.
Фото: Соцсети
У меня нет друзей в лексиконе которых присутствует слово «кума». Я не дружу с быдлом.
«Кума» -- ужасающе просторечное слово. Человек, который чувствует русский язык хотя бы минимально, не использует в речи слова «кум», «кума», «кумовья», как не использует он слово «мяско» или, скажем, «спать» в значении «трахаться».
Имена коверкают тоже колхозники. Моих друзей зовут Ира, Лена, Светка, но никак не Ирчик и не Ленчик.
Да, Светка, в отличие от Светика или Светульки, -- допустимо и не является колхозом.
Почему?
Тот, кто чувствует язык, понимает. Метать бисер объяснений свиньям не буду.
Не улавливаете разницу между Ксюшей и Ксюнчиком? Просто поверьте: «Ксюнчик» -- это запредел. Так нельзя.
Детям колхозники склонны давать имена вычурные. Вот и Тарасова нарекла дочку не Катей и не Юлей, а Миланой.
Милана и кума Ксюнчик. В общем, в полку колхозников прибыло.
А вы как определяете колхозников?
Канал анонсов и новостей блога в мессенджере Telegram
Взято: miss-tramell.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]