«Vedi Napoli e poi muori!» с итальянского переводится как «Увидеть Неаполь, и умереть!» – именно об этом городе изначально появилась крылатая фраза, которая у нас известна по
5 марта 2020 г., AEX.RU – “Аэрофлот” оценивает потери от коронавируса как “большие”. Об этом заявил гендиректор авиакомпании Виталий Савельев, сообщает “Интерфакс”. “В рамках
Неаполь - специфический город. Здесь не только бедность и воровство, но среди куч мусора можно найти огромное количество красот, которые перемешиваясь с городским колоритом
Я решил не церемониться и добавить звездочек в название раньше, чем это сделает фильтр Живого Журнала. Вы логично спросите, а к чему такое броское название? Но как завещали герои
Такое впечатление от южной столицы тоже бывает. Прилетаешь с надеждой на итальянскую гостеприимность и уют, жаждешь впечатляющей разум архитектуры, надеешься на приветливое море,
Неаполь это не только воришки по углам улиц, не только мусор, раздуваемый по городу средиземноморскими ветрами, не только полицейские, охраняющие ваш покой с автоматами на