Испытание итальянским коллективным обедом
---
Любое большое застолье может служить прямым доказательством того, что разделение пищи с соплеменниками стало основополагающим фактором не только для выживания человеческого рода, но и для его совершенствования. Физическое выживание ныне отошло на второй план, а трапеза в компании стала развлечением или празднованием событий.
У южных итальянцев праздник с совместным застольем и весельем до сих пор несет глубокий логический смысл в плане преодоления разрушающей общество концепции индивидуализма "вырасти, съешь и умри".
Жаль, что когда всплывает разговор о средиземноморской диете, среди ее составляющих всегда забывают упомянуть веселое праздничное застолье в качестве обязательного условия социализации, характерного для культуры и традиций народов средиземноморья.
Коллективный обед, который был устроен после Пальо-ди-грано, о котором шла речь в предыдущем посте, может служить отличным примером всему вышесказанному.
Еще не закончились поздравительные речи и награждения победителей, а уже вовсю накрывались столы для коллективного обеда, так ожидаемого всеми участниками события.
Для обеда был устроен полевой стан, насколько это позволяло подворье частного крестьянского хозяйства, предоставившего поле для соревнования и территорию для застолья. Были сколочены столы и лавки, натянуто покрытие от солнца.
Каждой из команд было отведено место, где могли разместиться участники и болельщики.
Болельщиков, естественно, было больше участников соревнования.
И всем хватило места!
А тем, кому таки уже не хватало, быстренько соорудили дополнительные места из блоков прессованной соломы, ...
...покрыв их скатертями.
Принцип коллективного обеда после соревнования Пальо-ди-грано состоит в том, что каждая команда готовит обед для своих участников и болельщиков, но в процессе застолья люди свободно пересаживаются за столы других команд для общения и угощения, тостов и совместного веселья.
Еды готовится настолько много, что всего хватает с лихвой. Для расходов на обед какие-то средства выделяет местная Коммуна, сбрасываются сами участники, привлекают спонсоров, болельщики приносят с собой.
Одним словом, голодным никто не остается. Скорее, вышедших из-за стола можно признать подвергшимися серьезному испытанию южноитальянским гостеприимством, порой угрожающим целостности желудков.
Так чем же собирались испытывать желудки застольников на прочность?!
Прежде всего, свежей пастой из муки, которую предварительно намололи из зерна того же старинного сорта, который культивировали и на поле для соревнования.
Мука была цельнозерновая, что хорошо видно по цвету теста.
Пасту в форме т.называемых "каватьелли" катали в два десятка женских рук.
Желающим подучиться катать традиционную пасту предоставляли широкие возможности.)))
Если изготовление пасты- женское дело, то приготовление соуса уже чисто мужская забота. Только это удача одной команды. В других и соус лег на плечи кулинарок)))
Тазики овощных салатов- забота кулинарных подмастерьев. Обратите внимание, насколько у южных итальянцев отличаются от нашего представление об огуречных кондициях.
Собственно, им простительно, т.к. огурцы в этой местности мало значительны на фоне остальных свежих овощей.
Пока женщины строгают тазики салатов, мужчины священодействуют с salumi : ...
...сыровяленый окорок,
... капоколло,
... сыровяленые колбасы, ...
И конечно, сыры.
Пекорино из овечьего молока...
... и качокавалло из коровьего.
Целый ряд фотографий вкусностей я поставила вовсе не с целью вызвать чье-то восхищение или зависть.
Помните, в предыдущем посте я попросила обратить внимание на сало, которое было частью обеда в поле?! Сейчас мы на празднике и теперь наблюдаем уже сервировку дорогих продуктов.
Этим я хочу который раз подчеркнуть идею, что в итальянской гастрономической культуре окорока, колбасы, выдержанные сыры, довольно жирные, но поэтому и вкусные, служат в качестве праздничной, а не ежедневной еды.
Сало-отличная штука для тех, кто занят ежедневным тяжелым трудом, а salumi уже для тех, кто собрался за общим большим застольем, особенно, праздничным.
Колбас и сыров нарезали столько, что барышни ходили с подносами, когда обед уже перевалил за десерты.
Но это я забегаю вперед, а пока...
... женщины готовят столовые приборы ( вилку и нож), заворачивая их в большой кусок бумажного полотенца. В этом есть определенный смысл, т.к. ветер быстро разнесет стопки обычных салфеток, если их разложить на столах.
Народ уже расселся по местах, голодный, но еще готовый потерпеть, был бы на столе только хлеб и вино.
Вино предпочтительно красное и в такую жару охлажденное.
Дана отмашка начинать и ...
... понеслось то самое веселье, для которого совместная еда и винопитие служат хорошими причинами.
Обратите внимание на стакан, который держит в руке синьор, который выкрикивает тост в виде боевого клича одной из команд.
Он вырезал свой стакан из пластиковой бутылки вовсе не потому, что была напряженка с одноразовыми стаканами. Это хитрость не только для того , чтобы не спутать свой стакан с чужим, а для и ...
... большей устойчивости стакана, когда веселье начнет зашкаливать)))
Я не стану подробно описывать все, что подавалось на столы в разных командах. Более подробно я однажды описала такой обед тут. Стиль его и традиция не изменились.
Отмечу, что в качестве закуски подавали все те же караваи, фаршированные рататуем и другими овощными блюдами. Для Южной Италии не характерна выпечка в виде кишей или пирогов из слоеного теста, как в Северной и Центральной Италии. Здесь выпечка больше дрожжевая.
Свежая паста, приготовленная на стане, была предложена лишь для дегустации. Вкус такой пасты великолепный.
Поэтому-то в Чиленто и упираются рогом, чтобы восстановить старинные сорта пшеницы, возможно, менее продуктивные, но с отличными вкусовыми качествами.
Для застолья была сервирована обычная паста с помидорным соусом. Отличное первое блюдо, учитывая калорийные излишества закуски и последующих подач.
Вторых было не менее 3-4, разного животного и кулинарного происхождения. Начиная от кроликов и цыплят, и...
... заканчивая разновидовым свинством.
Еда сервировалась с блюд, не оставлявших ни малейшего сомнения в возможности обильной добавки.
Обнеся пару раз свои столы, блюда перекочевывали к соседним в надежде быть опустошенными.
Про арбузы не хотелось вспоминать, т.к. один такой кусок стал индикатором слабости моего собственного желудка, не выдержавшего испытания обедом. Почему-то я забыла, что вредно употреблять арбуз на полный желудок.
Но, видимо, это я оказалась нетренированной по сравнению с другими...(((
Особенно было жаль, что жертвой банального арбуза стала обожаемая мною Бабà.
На каком полевом стане может сервироваться подобный кондитерский изыск?! Только в итальянском регионе Кампанья, где мы сейчас наблюдаем этот кулинарный спектакль.
Бабà для всех кампанцев самый любимый десерт. Застолье в поле -не повод отказать себе в порции воздушного теста, пропитанного ромом.
Кроме бабà, традиционные фритюрные сладости,
... в том числе струффоли.
И много еще, что напекли болельщицы, посчитавшие обязанностью внести свой сладкий вклад в общее застолье.
Хотя южане и являются известными сладкоежками сладкоежками, но еще больше они любят музыку. Поэтому раздача плюшек проходила уже под музыкальным сопровождением.
За каждым столом были музыканты. Очень заметно, что в большом почете клавишные.
А где музыка, там и песни.
Просто удивительно, как в Чиленто любят их т.называемые canti cilentani.
Это пение можно отдаленно сравнить с русским шансоном на тюремную тему. Итальянская тема связана с бригантизмом- периодом сопротивления местного населения объединению Италии, которое было более 150 лет назад. Столько лет прошло, а темочка жива))))
Серьезно воспринявшим испытание застольем пришлось договариваться со своими желудками то ли передыхе, то ли о пощаде...
Самых шустрых сразил ранний подъем, свежий воздух и послеобеденная жара.
Тех же, кто показали себя настоящими спортсменами в поле, не могла сразить такая малость, как вкусный обед.
Чтобы взбодрить дух и тело, разомлевшие среди тарелок, начались танцы, которые можно охарактеризовать только одним выражением- "до упаду".
Но не для бутылки, с которой на голове танцует одна из участниц соревнования.
Я обещала показать, каких успехов в эквилибристики добиваются южноитальянские женщины, привыкшие в повседневной жизни носить тяжести на голове.
Вот полюбуйтесь! Эта синьора с бутылкой на голове абсолютно свободно танцует несколько танцев подряд. Те, кто все-таки заглянул в мой старый пост с описанием подобного коллективного обеда, могли заметить ту же самую синьору, только на шесть лет моложе. Но ее ловкость осталась прежней.
Я оставляю участников Пальо-ди-грано веселится, танцевать, петь, общаться, радоваться прекрасному моменту, который их объединяет. Не эта ли самая большая награда за те "испытания", к которым они готовились целый год?!
У южных итальянцев праздник с совместным застольем и весельем до сих пор несет глубокий логический смысл в плане преодоления разрушающей общество концепции индивидуализма "вырасти, съешь и умри".
Жаль, что когда всплывает разговор о средиземноморской диете, среди ее составляющих всегда забывают упомянуть веселое праздничное застолье в качестве обязательного условия социализации, характерного для культуры и традиций народов средиземноморья.
Коллективный обед, который был устроен после Пальо-ди-грано, о котором шла речь в предыдущем посте, может служить отличным примером всему вышесказанному.
Еще не закончились поздравительные речи и награждения победителей, а уже вовсю накрывались столы для коллективного обеда, так ожидаемого всеми участниками события.
Для обеда был устроен полевой стан, насколько это позволяло подворье частного крестьянского хозяйства, предоставившего поле для соревнования и территорию для застолья. Были сколочены столы и лавки, натянуто покрытие от солнца.
Каждой из команд было отведено место, где могли разместиться участники и болельщики.
Болельщиков, естественно, было больше участников соревнования.
И всем хватило места!
А тем, кому таки уже не хватало, быстренько соорудили дополнительные места из блоков прессованной соломы, ...
...покрыв их скатертями.
Принцип коллективного обеда после соревнования Пальо-ди-грано состоит в том, что каждая команда готовит обед для своих участников и болельщиков, но в процессе застолья люди свободно пересаживаются за столы других команд для общения и угощения, тостов и совместного веселья.
Еды готовится настолько много, что всего хватает с лихвой. Для расходов на обед какие-то средства выделяет местная Коммуна, сбрасываются сами участники, привлекают спонсоров, болельщики приносят с собой.
Одним словом, голодным никто не остается. Скорее, вышедших из-за стола можно признать подвергшимися серьезному испытанию южноитальянским гостеприимством, порой угрожающим целостности желудков.
Так чем же собирались испытывать желудки застольников на прочность?!
Прежде всего, свежей пастой из муки, которую предварительно намололи из зерна того же старинного сорта, который культивировали и на поле для соревнования.
Мука была цельнозерновая, что хорошо видно по цвету теста.
Пасту в форме т.называемых "каватьелли" катали в два десятка женских рук.
Желающим подучиться катать традиционную пасту предоставляли широкие возможности.)))
Если изготовление пасты- женское дело, то приготовление соуса уже чисто мужская забота. Только это удача одной команды. В других и соус лег на плечи кулинарок)))
Тазики овощных салатов- забота кулинарных подмастерьев. Обратите внимание, насколько у южных итальянцев отличаются от нашего представление об огуречных кондициях.
Собственно, им простительно, т.к. огурцы в этой местности мало значительны на фоне остальных свежих овощей.
Пока женщины строгают тазики салатов, мужчины священодействуют с salumi : ...
...сыровяленый окорок,
... капоколло,
... сыровяленые колбасы, ...
И конечно, сыры.
Пекорино из овечьего молока...
... и качокавалло из коровьего.
Целый ряд фотографий вкусностей я поставила вовсе не с целью вызвать чье-то восхищение или зависть.
Помните, в предыдущем посте я попросила обратить внимание на сало, которое было частью обеда в поле?! Сейчас мы на празднике и теперь наблюдаем уже сервировку дорогих продуктов.
Этим я хочу который раз подчеркнуть идею, что в итальянской гастрономической культуре окорока, колбасы, выдержанные сыры, довольно жирные, но поэтому и вкусные, служат в качестве праздничной, а не ежедневной еды.
Сало-отличная штука для тех, кто занят ежедневным тяжелым трудом, а salumi уже для тех, кто собрался за общим большим застольем, особенно, праздничным.
Колбас и сыров нарезали столько, что барышни ходили с подносами, когда обед уже перевалил за десерты.
Но это я забегаю вперед, а пока...
... женщины готовят столовые приборы ( вилку и нож), заворачивая их в большой кусок бумажного полотенца. В этом есть определенный смысл, т.к. ветер быстро разнесет стопки обычных салфеток, если их разложить на столах.
Народ уже расселся по местах, голодный, но еще готовый потерпеть, был бы на столе только хлеб и вино.
Вино предпочтительно красное и в такую жару охлажденное.
Дана отмашка начинать и ...
... понеслось то самое веселье, для которого совместная еда и винопитие служат хорошими причинами.
Обратите внимание на стакан, который держит в руке синьор, который выкрикивает тост в виде боевого клича одной из команд.
Он вырезал свой стакан из пластиковой бутылки вовсе не потому, что была напряженка с одноразовыми стаканами. Это хитрость не только для того , чтобы не спутать свой стакан с чужим, а для и ...
... большей устойчивости стакана, когда веселье начнет зашкаливать)))
Я не стану подробно описывать все, что подавалось на столы в разных командах. Более подробно я однажды описала такой обед тут. Стиль его и традиция не изменились.
Отмечу, что в качестве закуски подавали все те же караваи, фаршированные рататуем и другими овощными блюдами. Для Южной Италии не характерна выпечка в виде кишей или пирогов из слоеного теста, как в Северной и Центральной Италии. Здесь выпечка больше дрожжевая.
Свежая паста, приготовленная на стане, была предложена лишь для дегустации. Вкус такой пасты великолепный.
Поэтому-то в Чиленто и упираются рогом, чтобы восстановить старинные сорта пшеницы, возможно, менее продуктивные, но с отличными вкусовыми качествами.
Для застолья была сервирована обычная паста с помидорным соусом. Отличное первое блюдо, учитывая калорийные излишества закуски и последующих подач.
Вторых было не менее 3-4, разного животного и кулинарного происхождения. Начиная от кроликов и цыплят, и...
... заканчивая разновидовым свинством.
Еда сервировалась с блюд, не оставлявших ни малейшего сомнения в возможности обильной добавки.
Обнеся пару раз свои столы, блюда перекочевывали к соседним в надежде быть опустошенными.
Про арбузы не хотелось вспоминать, т.к. один такой кусок стал индикатором слабости моего собственного желудка, не выдержавшего испытания обедом. Почему-то я забыла, что вредно употреблять арбуз на полный желудок.
Но, видимо, это я оказалась нетренированной по сравнению с другими...(((
Особенно было жаль, что жертвой банального арбуза стала обожаемая мною Бабà.
На каком полевом стане может сервироваться подобный кондитерский изыск?! Только в итальянском регионе Кампанья, где мы сейчас наблюдаем этот кулинарный спектакль.
Бабà для всех кампанцев самый любимый десерт. Застолье в поле -не повод отказать себе в порции воздушного теста, пропитанного ромом.
Кроме бабà, традиционные фритюрные сладости,
... в том числе струффоли.
И много еще, что напекли болельщицы, посчитавшие обязанностью внести свой сладкий вклад в общее застолье.
Хотя южане и являются известными сладкоежками сладкоежками, но еще больше они любят музыку. Поэтому раздача плюшек проходила уже под музыкальным сопровождением.
За каждым столом были музыканты. Очень заметно, что в большом почете клавишные.
А где музыка, там и песни.
Просто удивительно, как в Чиленто любят их т.называемые canti cilentani.
Это пение можно отдаленно сравнить с русским шансоном на тюремную тему. Итальянская тема связана с бригантизмом- периодом сопротивления местного населения объединению Италии, которое было более 150 лет назад. Столько лет прошло, а темочка жива))))
Серьезно воспринявшим испытание застольем пришлось договариваться со своими желудками то ли передыхе, то ли о пощаде...
Самых шустрых сразил ранний подъем, свежий воздух и послеобеденная жара.
Тех же, кто показали себя настоящими спортсменами в поле, не могла сразить такая малость, как вкусный обед.
Чтобы взбодрить дух и тело, разомлевшие среди тарелок, начались танцы, которые можно охарактеризовать только одним выражением- "до упаду".
Но не для бутылки, с которой на голове танцует одна из участниц соревнования.
Я обещала показать, каких успехов в эквилибристики добиваются южноитальянские женщины, привыкшие в повседневной жизни носить тяжести на голове.
Вот полюбуйтесь! Эта синьора с бутылкой на голове абсолютно свободно танцует несколько танцев подряд. Те, кто все-таки заглянул в мой старый пост с описанием подобного коллективного обеда, могли заметить ту же самую синьору, только на шесть лет моложе. Но ее ловкость осталась прежней.
Я оставляю участников Пальо-ди-грано веселится, танцевать, петь, общаться, радоваться прекрасному моменту, который их объединяет. Не эта ли самая большая награда за те "испытания", к которым они готовились целый год?!
Взято: pratina.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]