Мир японского карри
---
Вот вы говорите - рыба, суши, тунцом объедаются...На самом деле, простая ежедневная еда японцев - это лапша, рис с вареными овощами и карри, большая семейная кастрюля карри. Карри для японской хозяйки - это statement, это как борщ на неделю. Карри можно приготовить с нуля или купить практически готовое,добавить совершенно любые овощи, самое дешевое мясо, курятину, и все равно получится хорошо, а главное - все дома поедят, никто голодным не останется. Карри в Японии любят все, так повелось. Называется оно у них "kare-raisu".
Те, кто до Японии особо в карри не вникал, так и говорят про него - "карэ". Для меня до Японии карри означало смесь приправ, я представляла, что можно добавить ее, когда жаришь курицу, или в рис, но особого энтузиазма у меня это дело не вызывало.
Чтобы понять карри так, как его любят и едят в Японии, стоит упомянуть, что японцы переняли карри у англичан. У них сложился свой тип блюда, и оно у них практически национализировалось, полностью укоренилось и получило местный паспорт. При этом все виды и способы употребления карри, которые отклоняются от принятого японского стандарта, уже относятся к этническим. К ним тоже огромный интерес - множество ресторанов, рецептов, красочное разнообразие смесей в магазинах. Но это считается "иностранной едой", а вот свое "карерайсу" - своим, родным японским. Такой забавный нюанс.
Еще один момент, который надо знать, если вы хотите познакомиться с японским карри - это ру. Ру (Roux) - это заготовка для соуса, смесь жира, муки и специй, и ру чрезвычайно прижилось в японской кулинарии полуфабрикатов. В этой форме - как жирные брикеты шоколада - продается масса заготовок для соусов, подлив, тушеных блюд, всего чего угодно, начиная от белого соуса и бефстроганова и заканчивая тем самым карри. Ру бывает еще в виде влажных хлопьев. Это не смесь специй, но и не готовый продукт - это то, что придает блюду нужную текстуру, плотность и вкус, но к нему еще требуется питательная, так сказать, начинка - овощи, мясо - и вода. Использование ру позволяет всегда получить блюдо с гарантированным результатом, даже если (ох и ах) вы не умеете загущать соус мукой (я вот например не умею) или делать бешамель. Сварил ты себе густую похлебку из овощей, навалил туда брикетик, размешал - и пожалуйста, густое, кремовое, ароматное карри, которое можно есть долго и со многими вариациями.
Еще в Японии продается огромное количество уже готового карри с мясом, овощами и чем угодно - в металлизированной упаковке, это полностью готовая к употреблению консерва, которую можно разогреть в горячей воде или выложить на рис и погреть все вместе (на фото выше и ниже это именно оно). Такое карри подходит даже в качестве сувенира, так как выпускается часто локально для туристических мест или по случаю какого-то события, или с использованием местных гастрономических специалитетов. И конечно с нюансами всех азиатских регионов. В магазинах витрины с такими коробочками часто оформляют как библиотечные полки, и там можно вечно стоять и выбирать )))
Вот витрина с карри из разных городов Японии
Приготовление карри с нуля, безусловно, обогащает блюдо. Но когда надо думать не о хобби и кулинарном творчестве, а о том, как быстро и практично накормить семью, заготовка в виде ру выручает как никто! Вариант готового карри в коробочке - это скорее питание для одиночки, или вот для ребенка еще хорошо. Карри на основе ру и любых куро-мясо-овощей, которые есть в холодильнике - это простой домашний и очень вкусный вариант маневра в кухонном сражении. Покажу, как я это делаю.
Беру овощи - японская классика это репчатый лук, морковь, картошка. Можно добавить болгарский перец, бэби-кукурузу, баклажаны, кабачки, но не знаю, имеет ли смысл смешивать много овощей...Возможно, стоит остановиться на каких-нибудь трех, которые хорошо сочетаются друг с другом. Карри - нажористая еда, поэтому традиционно в нем выступает картофель. Овощи режутся крупными, но приятными для одного укуса кусочками, слегка обжариваются, как и кусочки мяса.
Можно обойтись вообще без мяса, можно положить совсем чуть-чуть, можно использовать свинину, говядину, курицу, что больше хочется. Рыбу и морепродукты кладут в этнические варианты - желтое, зеленое карри, и это немного другая история. Проще всего конечно с курицей, так как она быстрее тушится.
Мясо с овощами заливаем водой или бульоном и тушим на медленном огне практически до готовности. В скороварке под давлением карри готовится вообще 0 минут! Но при этом оно получается таким - кусочки отдельно, соус отдельно, мне кажется это не очень хорошо.
В конце добавляем ру в брикете или в хлопьях. Тут я на хорошую кастрюлю использовала весь пакет. По японским меркам это 6-8 порций, по нашим - максимум 5 )) И мяса на весь пакет они предлагают положить всего 300 г. Экономично!
На этапе добавления карри я обычно откладываю для ребенка в отдельную кастрюльку и кладу ей совсем не острое карри с мягким вкусом. Существует еще карри для детей от 1 года. Мы любим острое.
Среди продуктов из Японии, которые продаются в мире, популярны в основном самые дешевые брикеты ру. Но они не такие ароматные и там больше жира, результат сильно отличается от ресторанного или от того, какой можно приготовить с нуля. Мы много лет пробовали разные варианты, от самых дешевых и простых ушли очень быстро, и нам из всех понравилась вот эта марка - Yokohama Hakuratei. Она использует богатую смесь индийских специй: чатни (манго, чеснок, лимон, изюм, имбирь, мускатный орех, гвоздика), турмерик, кардамон, кориандр, фенугрек, в общем все как положено, и не в следовых количествах. У этого карри есть 2 версии - обычная и острая, более темного цвета за счет высокотемпературного прокаливания смеси в печи, она еще приобретает такие шоколадно-кофейные нотки. Вот ее-то, черную острую версию, я и готовила на этих фото.
После добавления ру тушим еще минут 8-10 на слабом огне, если не рассчитали количество и получается слишком густо, можно добавить немного кипятка. Готовое карри подают с рисом - жасмин тут подходит пожалуй лучше даже, чем японский. Слышала, что очень вкусно карри с гречкой, а остатки, бывает, мажут на ломоть хлеба, посыпают сыром и запекают под грилем, как горячий бутерброд.
Тут у меня японский рис с добавлением злаков. Часто к карри подают маленькую кучку сладко-острых маринованных овощей и корешков, специально их готовят для этого блюда, продаются обычно расфасованными.
Наше любимое карри у нас в магазине тут.
Те, кто до Японии особо в карри не вникал, так и говорят про него - "карэ". Для меня до Японии карри означало смесь приправ, я представляла, что можно добавить ее, когда жаришь курицу, или в рис, но особого энтузиазма у меня это дело не вызывало.
Чтобы понять карри так, как его любят и едят в Японии, стоит упомянуть, что японцы переняли карри у англичан. У них сложился свой тип блюда, и оно у них практически национализировалось, полностью укоренилось и получило местный паспорт. При этом все виды и способы употребления карри, которые отклоняются от принятого японского стандарта, уже относятся к этническим. К ним тоже огромный интерес - множество ресторанов, рецептов, красочное разнообразие смесей в магазинах. Но это считается "иностранной едой", а вот свое "карерайсу" - своим, родным японским. Такой забавный нюанс.
Еще один момент, который надо знать, если вы хотите познакомиться с японским карри - это ру. Ру (Roux) - это заготовка для соуса, смесь жира, муки и специй, и ру чрезвычайно прижилось в японской кулинарии полуфабрикатов. В этой форме - как жирные брикеты шоколада - продается масса заготовок для соусов, подлив, тушеных блюд, всего чего угодно, начиная от белого соуса и бефстроганова и заканчивая тем самым карри. Ру бывает еще в виде влажных хлопьев. Это не смесь специй, но и не готовый продукт - это то, что придает блюду нужную текстуру, плотность и вкус, но к нему еще требуется питательная, так сказать, начинка - овощи, мясо - и вода. Использование ру позволяет всегда получить блюдо с гарантированным результатом, даже если (ох и ах) вы не умеете загущать соус мукой (я вот например не умею) или делать бешамель. Сварил ты себе густую похлебку из овощей, навалил туда брикетик, размешал - и пожалуйста, густое, кремовое, ароматное карри, которое можно есть долго и со многими вариациями.
Еще в Японии продается огромное количество уже готового карри с мясом, овощами и чем угодно - в металлизированной упаковке, это полностью готовая к употреблению консерва, которую можно разогреть в горячей воде или выложить на рис и погреть все вместе (на фото выше и ниже это именно оно). Такое карри подходит даже в качестве сувенира, так как выпускается часто локально для туристических мест или по случаю какого-то события, или с использованием местных гастрономических специалитетов. И конечно с нюансами всех азиатских регионов. В магазинах витрины с такими коробочками часто оформляют как библиотечные полки, и там можно вечно стоять и выбирать )))
Вот витрина с карри из разных городов Японии
Приготовление карри с нуля, безусловно, обогащает блюдо. Но когда надо думать не о хобби и кулинарном творчестве, а о том, как быстро и практично накормить семью, заготовка в виде ру выручает как никто! Вариант готового карри в коробочке - это скорее питание для одиночки, или вот для ребенка еще хорошо. Карри на основе ру и любых куро-мясо-овощей, которые есть в холодильнике - это простой домашний и очень вкусный вариант маневра в кухонном сражении. Покажу, как я это делаю.
Беру овощи - японская классика это репчатый лук, морковь, картошка. Можно добавить болгарский перец, бэби-кукурузу, баклажаны, кабачки, но не знаю, имеет ли смысл смешивать много овощей...Возможно, стоит остановиться на каких-нибудь трех, которые хорошо сочетаются друг с другом. Карри - нажористая еда, поэтому традиционно в нем выступает картофель. Овощи режутся крупными, но приятными для одного укуса кусочками, слегка обжариваются, как и кусочки мяса.
Можно обойтись вообще без мяса, можно положить совсем чуть-чуть, можно использовать свинину, говядину, курицу, что больше хочется. Рыбу и морепродукты кладут в этнические варианты - желтое, зеленое карри, и это немного другая история. Проще всего конечно с курицей, так как она быстрее тушится.
Мясо с овощами заливаем водой или бульоном и тушим на медленном огне практически до готовности. В скороварке под давлением карри готовится вообще 0 минут! Но при этом оно получается таким - кусочки отдельно, соус отдельно, мне кажется это не очень хорошо.
В конце добавляем ру в брикете или в хлопьях. Тут я на хорошую кастрюлю использовала весь пакет. По японским меркам это 6-8 порций, по нашим - максимум 5 )) И мяса на весь пакет они предлагают положить всего 300 г. Экономично!
На этапе добавления карри я обычно откладываю для ребенка в отдельную кастрюльку и кладу ей совсем не острое карри с мягким вкусом. Существует еще карри для детей от 1 года. Мы любим острое.
Среди продуктов из Японии, которые продаются в мире, популярны в основном самые дешевые брикеты ру. Но они не такие ароматные и там больше жира, результат сильно отличается от ресторанного или от того, какой можно приготовить с нуля. Мы много лет пробовали разные варианты, от самых дешевых и простых ушли очень быстро, и нам из всех понравилась вот эта марка - Yokohama Hakuratei. Она использует богатую смесь индийских специй: чатни (манго, чеснок, лимон, изюм, имбирь, мускатный орех, гвоздика), турмерик, кардамон, кориандр, фенугрек, в общем все как положено, и не в следовых количествах. У этого карри есть 2 версии - обычная и острая, более темного цвета за счет высокотемпературного прокаливания смеси в печи, она еще приобретает такие шоколадно-кофейные нотки. Вот ее-то, черную острую версию, я и готовила на этих фото.
После добавления ру тушим еще минут 8-10 на слабом огне, если не рассчитали количество и получается слишком густо, можно добавить немного кипятка. Готовое карри подают с рисом - жасмин тут подходит пожалуй лучше даже, чем японский. Слышала, что очень вкусно карри с гречкой, а остатки, бывает, мажут на ломоть хлеба, посыпают сыром и запекают под грилем, как горячий бутерброд.
Тут у меня японский рис с добавлением злаков. Часто к карри подают маленькую кучку сладко-острых маринованных овощей и корешков, специально их готовят для этого блюда, продаются обычно расфасованными.
Наше любимое карри у нас в магазине тут.
Взято: melon-panda.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]