Один мой день в пути: как я ехала в Стамбул и не заблудилась
---
Всем привет! Меня зовут Мария, мне 26 лет, я живу в Петербурге и это мой первый день в сообществе. Хочу показать 8 сентября 2015 года, когда я в гордом одиночестве преодолела свой первый сложносочиненный маршрут по Турции. Это было то спокойное время до терактов и падения самолета, когда отношения между нашими странами были более чем дружескими.
Под катом 55 фотографий на телефон, на них — курортный Мармарис и аутентичный Стамбул, русско-турецкая пара, гиперактивный щенок и немного историй.
1. Утро начинается в 7 часов — впереди долгая дорога. Из курортного Мармариса, где я счастливо ничего не делала у моря, мне нужно добраться до Стамбула и при этом не запутаться во всех видах транспорта — две маршрутки, два междугородних автобуса и самолет :)
2. Оставлю за кадром умывания-причесывания. А вот и я — всем доброе утро! На лице - счастье и воодушевление ранним подъемом :) Я совсем не похожа на человека, который провел на море 10 дней — очень плохо поддаюсь загару, поэтому отовсюду приезжаю практически белоснежкой.
3. Нужно срочно дособирать сумки и чемодан! Чтобы подогнать себя и не перекладывать три часа каждую маечку и носочек, ставлю себе таймер на 20 минут. Ура, я почти готова к выходу.
4. Спускаюсь на террасу, чтобы позавтракать - походила немного вокруг сервированного шведского стола и выбрала зелень, вкуснейшие сливы, нарезанный симит (уверена, если вы были в Турции, то ели эти бублики с кунжутом, которые продаются в красных тележках) и блины. Да, эти маленькие оладушки называются krep и считаются родственниками нашим блинам.
5.Возвращаюсь в номер за вещами и в это время получаю в инстаграме комментарий от своей строгой сестры — ты что, набила себе татуировку? А это всего лишь переводная картинка, которую я себе налепила ради каникул. Хамса или, как ее называют в Турции - “Ладонь Фатимы”.
6. Вид с балкона (даже несмотря на то, что он на первом этаже) неизменно радует. Жить рядом с бассейном было классно, если бы не его посетители — очень громкие англичане с немцами :)
7. Выхожу из номера, вытаскиваю в коридор чемодан. Скоро уже конец сезона, поток туристов уменьшается, поэтому я жила в трехместном номере. Почувствуй себя в сказке “Маша и медведи”: можно спать в разных кроватях в зависимости от настроения :)))
8. Попрощавшись с дружелюбным персоналом отеля, выхожу на улицу в поисках долмуша (маршрутки). Этот дом с террасой весь отпуск мне не давал покоя - вот бы иметь такой же и завтракать на балконе, цветы разводить... Вообще в Турции есть так называемая “balkon kultur” — семейное общее время на балконе, игры с детьми, обеды и ужины, чай и кофе (а как же!) и неспешные разговоры. Мне довелось пожить пару недель в турецкой семье: вернувшись домой, я сильно скучала именно по балконным посиделкам.
9. Выхожу на остановку рядом с отелем. На другой стороне улицы — любимый ресторан черноморской кухни (рыба и морепродукты), где у меня даже свой столик образовался.
10. Мне повезло и маршрутка, которая должна отвезти меня к автобусной станции, подошла очень быстро. А пока мы едем вдоль побережья, я мысленно прощаюсь с морем — люблю его ужасно, каждый раз до слёз сложно расставаться.
11. Прощаюсь со знакомыми улочками и магазинчиками. Попутно в который раз удивляет любовь турецкого народа к свобственному флагу и к Мустафе Кемалю Ататюрку (на флаге), основателю Турции как республики — его портреты можно увидеть на каждом шагу.
12. А пока суть да дело, мы доехали до автовокзала, где меня ждет автобус до города Даламан. Вот он, с надписью havalimani (аэропорт). Бегу сдавать чемодан в багажный отсек.
13. Фиксирую время.
14. Вот я уже в автобусе, смотрю по сторонам. Замечаю трогательную деталь - бетонные заграждения, обшитые ковром, чтобы людям было удобно сидеть в ожидании транспорта.
15. Впереди сидит молодая пара с плачущим малышом, а у меня слипаются гдаза, очень рассчитывала поспать в дороге. Но пока я пытаюсь устроиться со своей овечко-подушкой, ребенка начали успокаивать все пассажиры, а после подошел контролер с билетами и начал с ним играть :) Одна из многих вещей, которые меня безоговорочно радует в Турции — тут очень чайлд-фрэндли, никакой ребенок не уйдет необласканным.
16. Как заснешь, если за окном все время показывают красоту? :)
17.
18.
19. В дороге я благополучно засыпаю, открываю глаза и обнаруживаю, что мы уже в аэропорту Даламана.
20. Прохожу регистрацию и отправляюсь обедать: снова бублик с кунжутом, чай и неожиданно отличный домашний лимонад.
21. И тут я вижу почтовый ящик и вспоминаю, что не выполнила важную миссию - не отправила подругам открытки из Мармариса. Нужно срочно исправлять! Благо до вылета еще есть время.
22. Бегу в ближайший магазинчик за открытками, марками и ручкой. А попутно там же нахожу копию своего любимого браслета, который я когда-то купила в Стамбуле и потеряла в России. Радуюсь очень сильно, обожаю все узоры и символы, которые ассоциируются с морем. Mission completed!
23. Пока я разбиралась с открытками, уже объявили посадку на мой рейс. Фиксирую время, включаю авиарежим.
24. Устраиваюсь поудобнее и предвкушаю встречу со вторым любимым городом (после Петербурга, конечно).
25. Два с небольшим часа промчались незаметно и вот я уже выхожу из аэропорта имени Сабихи Гёкчен - он находится в азиатской части и я сюда еще никогда не прилетала. Сабиха Гёкчен, кстати, первая женщина-пилот в Турции и дочь легендарного Ататюрка. Аэропорт симпатичный, очень похож на новый терминал Пулково — говорят, их строила одна и та же компания.
26. Фиксирую время.
27. Очередное дорожное селфи: я села в автобус, который должен довезти меня до следующего пункта пересадки — пристань Кадыкёй.
28. Едем-едем и даже не попали ни в какую адскую пробку. Внутри меня все подпрыгивает от радости: ура, я же в Стамбуле!
29. Выхожу из автобуса в Кадыкёе. Рыбаки, корабли, Босфор — вся красота передо мной!
30. Стамбул традиционно похож на муравейник. Я колеблюсь, ехать ли мне на очередной маршрутке или взять такси, но все же выбираю маршрутку.
31. И маршрутка, наконец, доставляет меня до любимого района — Ускюдар. Тут красиво и по стамбульским меркам спокойно, район не слишком туристический и очень ухоженный.
32. И, наконец, я прибыла в пункт назначения. В этом доме живет мой молодой человек (его зовут Барлас) и я приехала к нему в гости. Дом старый, собтвенно как и район, но очень аутентичный!
33. Что я вижу, если обернуться. Район отличный, говорю же!
34. Барлас пока на работе, но у меня есть ключи. На входе меня радостно встречает щенок, спасенный Барласом от утопления. Щенка зовут Паша (ударение на второе А). Если вспомнить, что паша — правая рука султана, становится понятно, что у хозяина с самооценкой все хорошо :)))
35. Щенок настолько гиперактивный, что даже не дает нормально разобрать чемодан — играет, кусается и в итоге получает нагоняй. Но долго злиться на него я не могу, когда вижу этот адский окрас в пятнышку, смеюсь :)
36. Заключаем перемирие и продолжаем разбирать чемодан. Хочет принимать участие во всем и везде :)
37. Отправляюсь на обед и погулять. Я прилетаю раз в несколько месяцев, поэтому район ощущается как небольшой поселок — во время прогулки все здороваются и расспрашивают, как дела в России :)
38. Сажусь есть кёфте, попутно болтаю с официантом, который прекрасно говорит по-русски — он приехал сюда из Туркменистана учиться в медицинском на дантиста, а в кафе подрабатывает.
39. Фиксирую время.
40. О, а вот еще один старый знакомый пришел узнать, чем это я тут занимаюсь! Этого кота мы называем мафией, потому что он ничего не боится, постоянно выпрашивает еду и каждый день обходит весь район.
41. После обеда отправляюсь гулять по Ускюдару.
42. Дохожу до набережной и вижу, как потихоньку начинается желтый закат.
43. Сажусь пить чай в кафешке со скатертями-клеенками. Кафешка неказистая, но чай отменный!
44. А виды на Босфор показывают невероятные, конечно.
45.
46. Сижу на скамейке у воды, а сзади меня происходит жизнь :) семьи устраивают на траве пикники, дети качаются на качелях, да и коты всегда при деле.
47. Возвращаюсь ближе к дому и сталкиваюсь с Барласом, идущим с работы. Вот и мы :) Барласу 30 лет, родом он из черноморского региона Турции, работает sales engineer в промышленной компании. Мы познакомились в один из моих приездов в Стамбул и около года были просто друзьями.
48. Идем вместе домой, а там уже ждет радостный Паша, который исступленно обожает своего хозяина (и еду, получаемую от него).
49. Мы отправились ужинать в кафе, куда ходим каждый раз, когда я приезжаю. Разговариваем о туристах, которые снимают комнаты у него дома: недавно вот была пара из Штатов, у которых прелестная белокурая дочка — Барлас показывает мне её портрет :)
50. Этот загадочный десерт называется “профитроли”. Они там действительно есть, просто доверху залиты шоколадом :)
51. Идем домой, а по пути встречаем старого знакомого уже совсем в другом месте. Почти стемнело, но ничего страшного: котомафия бдит и все под контролем.
52. А дома нас встречает сюрприз в виде губки, которая разодрана и ровным слоем рассеяна по всему первому этажу. Паша делает вид, что он не при делах, но, к сожалению, это его обычная реакция на ситуации, когда его “бросили” (пришли и ушли). От него страдали моя любимая пижама (порвал в клочья), подушка с наволочкой (мы выгребали перья из всех углов несколько дней), обувь, провода, очки, документы пачка таблеток от аллергии (да, у меня аллергия на собаку). Что с этим делать, пока не придумали, но катастрофа набирает обороты.
53. Идем на кухню пить чай и болтать. Барлас хвастается, что накупил посуды себе новой посуды, вот, например, этот чайник с павлинами. Я дразнюсь, что он собираете себе “приданое” :))) Заодно объясняю, что это такое. Очень люблю рассказывать ему о наших традициях, суевериях, пословицах и так далее — в этот момент очень горжусь и понимаю, насколько богата ими наша страна. И, конечно, люблю слушать аналогичное про другие культуры.
54. Барлас уходит гулять с собакой, а я решаю немного прибраться в кухне (ведь мужской быт, как вы понимаете, такой мужской). Мою посуду, нахожу нут (турецкий горох) - залью водой и завтра из него получится вкусный салат с баклажанами, кинзой и чесноком.
55. В дороге, кажется, ничего и не делаешь, а устаешь ужасно. На часах было только 23, но я уже практически без сил готовлюсь ко сну . Спасибо, что провели со мной этот день. Спокойной ночи! Iyi geceler!
Под катом 55 фотографий на телефон, на них — курортный Мармарис и аутентичный Стамбул, русско-турецкая пара, гиперактивный щенок и немного историй.
1. Утро начинается в 7 часов — впереди долгая дорога. Из курортного Мармариса, где я счастливо ничего не делала у моря, мне нужно добраться до Стамбула и при этом не запутаться во всех видах транспорта — две маршрутки, два междугородних автобуса и самолет :)
2. Оставлю за кадром умывания-причесывания. А вот и я — всем доброе утро! На лице - счастье и воодушевление ранним подъемом :) Я совсем не похожа на человека, который провел на море 10 дней — очень плохо поддаюсь загару, поэтому отовсюду приезжаю практически белоснежкой.
3. Нужно срочно дособирать сумки и чемодан! Чтобы подогнать себя и не перекладывать три часа каждую маечку и носочек, ставлю себе таймер на 20 минут. Ура, я почти готова к выходу.
4. Спускаюсь на террасу, чтобы позавтракать - походила немного вокруг сервированного шведского стола и выбрала зелень, вкуснейшие сливы, нарезанный симит (уверена, если вы были в Турции, то ели эти бублики с кунжутом, которые продаются в красных тележках) и блины. Да, эти маленькие оладушки называются krep и считаются родственниками нашим блинам.
5.Возвращаюсь в номер за вещами и в это время получаю в инстаграме комментарий от своей строгой сестры — ты что, набила себе татуировку? А это всего лишь переводная картинка, которую я себе налепила ради каникул. Хамса или, как ее называют в Турции - “Ладонь Фатимы”.
6. Вид с балкона (даже несмотря на то, что он на первом этаже) неизменно радует. Жить рядом с бассейном было классно, если бы не его посетители — очень громкие англичане с немцами :)
7. Выхожу из номера, вытаскиваю в коридор чемодан. Скоро уже конец сезона, поток туристов уменьшается, поэтому я жила в трехместном номере. Почувствуй себя в сказке “Маша и медведи”: можно спать в разных кроватях в зависимости от настроения :)))
8. Попрощавшись с дружелюбным персоналом отеля, выхожу на улицу в поисках долмуша (маршрутки). Этот дом с террасой весь отпуск мне не давал покоя - вот бы иметь такой же и завтракать на балконе, цветы разводить... Вообще в Турции есть так называемая “balkon kultur” — семейное общее время на балконе, игры с детьми, обеды и ужины, чай и кофе (а как же!) и неспешные разговоры. Мне довелось пожить пару недель в турецкой семье: вернувшись домой, я сильно скучала именно по балконным посиделкам.
9. Выхожу на остановку рядом с отелем. На другой стороне улицы — любимый ресторан черноморской кухни (рыба и морепродукты), где у меня даже свой столик образовался.
10. Мне повезло и маршрутка, которая должна отвезти меня к автобусной станции, подошла очень быстро. А пока мы едем вдоль побережья, я мысленно прощаюсь с морем — люблю его ужасно, каждый раз до слёз сложно расставаться.
11. Прощаюсь со знакомыми улочками и магазинчиками. Попутно в который раз удивляет любовь турецкого народа к свобственному флагу и к Мустафе Кемалю Ататюрку (на флаге), основателю Турции как республики — его портреты можно увидеть на каждом шагу.
12. А пока суть да дело, мы доехали до автовокзала, где меня ждет автобус до города Даламан. Вот он, с надписью havalimani (аэропорт). Бегу сдавать чемодан в багажный отсек.
13. Фиксирую время.
14. Вот я уже в автобусе, смотрю по сторонам. Замечаю трогательную деталь - бетонные заграждения, обшитые ковром, чтобы людям было удобно сидеть в ожидании транспорта.
15. Впереди сидит молодая пара с плачущим малышом, а у меня слипаются гдаза, очень рассчитывала поспать в дороге. Но пока я пытаюсь устроиться со своей овечко-подушкой, ребенка начали успокаивать все пассажиры, а после подошел контролер с билетами и начал с ним играть :) Одна из многих вещей, которые меня безоговорочно радует в Турции — тут очень чайлд-фрэндли, никакой ребенок не уйдет необласканным.
16. Как заснешь, если за окном все время показывают красоту? :)
17.
18.
19. В дороге я благополучно засыпаю, открываю глаза и обнаруживаю, что мы уже в аэропорту Даламана.
20. Прохожу регистрацию и отправляюсь обедать: снова бублик с кунжутом, чай и неожиданно отличный домашний лимонад.
21. И тут я вижу почтовый ящик и вспоминаю, что не выполнила важную миссию - не отправила подругам открытки из Мармариса. Нужно срочно исправлять! Благо до вылета еще есть время.
22. Бегу в ближайший магазинчик за открытками, марками и ручкой. А попутно там же нахожу копию своего любимого браслета, который я когда-то купила в Стамбуле и потеряла в России. Радуюсь очень сильно, обожаю все узоры и символы, которые ассоциируются с морем. Mission completed!
23. Пока я разбиралась с открытками, уже объявили посадку на мой рейс. Фиксирую время, включаю авиарежим.
24. Устраиваюсь поудобнее и предвкушаю встречу со вторым любимым городом (после Петербурга, конечно).
25. Два с небольшим часа промчались незаметно и вот я уже выхожу из аэропорта имени Сабихи Гёкчен - он находится в азиатской части и я сюда еще никогда не прилетала. Сабиха Гёкчен, кстати, первая женщина-пилот в Турции и дочь легендарного Ататюрка. Аэропорт симпатичный, очень похож на новый терминал Пулково — говорят, их строила одна и та же компания.
26. Фиксирую время.
27. Очередное дорожное селфи: я села в автобус, который должен довезти меня до следующего пункта пересадки — пристань Кадыкёй.
28. Едем-едем и даже не попали ни в какую адскую пробку. Внутри меня все подпрыгивает от радости: ура, я же в Стамбуле!
29. Выхожу из автобуса в Кадыкёе. Рыбаки, корабли, Босфор — вся красота передо мной!
30. Стамбул традиционно похож на муравейник. Я колеблюсь, ехать ли мне на очередной маршрутке или взять такси, но все же выбираю маршрутку.
31. И маршрутка, наконец, доставляет меня до любимого района — Ускюдар. Тут красиво и по стамбульским меркам спокойно, район не слишком туристический и очень ухоженный.
32. И, наконец, я прибыла в пункт назначения. В этом доме живет мой молодой человек (его зовут Барлас) и я приехала к нему в гости. Дом старый, собтвенно как и район, но очень аутентичный!
33. Что я вижу, если обернуться. Район отличный, говорю же!
34. Барлас пока на работе, но у меня есть ключи. На входе меня радостно встречает щенок, спасенный Барласом от утопления. Щенка зовут Паша (ударение на второе А). Если вспомнить, что паша — правая рука султана, становится понятно, что у хозяина с самооценкой все хорошо :)))
35. Щенок настолько гиперактивный, что даже не дает нормально разобрать чемодан — играет, кусается и в итоге получает нагоняй. Но долго злиться на него я не могу, когда вижу этот адский окрас в пятнышку, смеюсь :)
36. Заключаем перемирие и продолжаем разбирать чемодан. Хочет принимать участие во всем и везде :)
37. Отправляюсь на обед и погулять. Я прилетаю раз в несколько месяцев, поэтому район ощущается как небольшой поселок — во время прогулки все здороваются и расспрашивают, как дела в России :)
38. Сажусь есть кёфте, попутно болтаю с официантом, который прекрасно говорит по-русски — он приехал сюда из Туркменистана учиться в медицинском на дантиста, а в кафе подрабатывает.
39. Фиксирую время.
40. О, а вот еще один старый знакомый пришел узнать, чем это я тут занимаюсь! Этого кота мы называем мафией, потому что он ничего не боится, постоянно выпрашивает еду и каждый день обходит весь район.
41. После обеда отправляюсь гулять по Ускюдару.
42. Дохожу до набережной и вижу, как потихоньку начинается желтый закат.
43. Сажусь пить чай в кафешке со скатертями-клеенками. Кафешка неказистая, но чай отменный!
44. А виды на Босфор показывают невероятные, конечно.
45.
46. Сижу на скамейке у воды, а сзади меня происходит жизнь :) семьи устраивают на траве пикники, дети качаются на качелях, да и коты всегда при деле.
47. Возвращаюсь ближе к дому и сталкиваюсь с Барласом, идущим с работы. Вот и мы :) Барласу 30 лет, родом он из черноморского региона Турции, работает sales engineer в промышленной компании. Мы познакомились в один из моих приездов в Стамбул и около года были просто друзьями.
48. Идем вместе домой, а там уже ждет радостный Паша, который исступленно обожает своего хозяина (и еду, получаемую от него).
49. Мы отправились ужинать в кафе, куда ходим каждый раз, когда я приезжаю. Разговариваем о туристах, которые снимают комнаты у него дома: недавно вот была пара из Штатов, у которых прелестная белокурая дочка — Барлас показывает мне её портрет :)
50. Этот загадочный десерт называется “профитроли”. Они там действительно есть, просто доверху залиты шоколадом :)
51. Идем домой, а по пути встречаем старого знакомого уже совсем в другом месте. Почти стемнело, но ничего страшного: котомафия бдит и все под контролем.
52. А дома нас встречает сюрприз в виде губки, которая разодрана и ровным слоем рассеяна по всему первому этажу. Паша делает вид, что он не при делах, но, к сожалению, это его обычная реакция на ситуации, когда его “бросили” (пришли и ушли). От него страдали моя любимая пижама (порвал в клочья), подушка с наволочкой (мы выгребали перья из всех углов несколько дней), обувь, провода, очки, документы пачка таблеток от аллергии (да, у меня аллергия на собаку). Что с этим делать, пока не придумали, но катастрофа набирает обороты.
53. Идем на кухню пить чай и болтать. Барлас хвастается, что накупил посуды себе новой посуды, вот, например, этот чайник с павлинами. Я дразнюсь, что он собираете себе “приданое” :))) Заодно объясняю, что это такое. Очень люблю рассказывать ему о наших традициях, суевериях, пословицах и так далее — в этот момент очень горжусь и понимаю, насколько богата ими наша страна. И, конечно, люблю слушать аналогичное про другие культуры.
54. Барлас уходит гулять с собакой, а я решаю немного прибраться в кухне (ведь мужской быт, как вы понимаете, такой мужской). Мою посуду, нахожу нут (турецкий горох) - залью водой и завтра из него получится вкусный салат с баклажанами, кинзой и чесноком.
55. В дороге, кажется, ничего и не делаешь, а устаешь ужасно. На часах было только 23, но я уже практически без сил готовлюсь ко сну . Спасибо, что провели со мной этот день. Спокойной ночи! Iyi geceler!
Взято: odin-moy-den.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]