Русские фейерверки и иллюминации XVIII века. Часть II
---
Оригинал взят у sazikov в Русские фейерверки и иллюминации XVIII века. Часть II
Публикация подготовлена в рамках реализации культурно-исследовательского проекта по гранту президента РФ "Искусство праздничного оформления города. История и современность".
1697 г. Адриан Шхонебек. Фейерверк в Москве 12 февраля 1697 г.
Огней хитрозделанных, по указу непобедительнейшаго Петра Алексеевича, Великаго Российскаго Царя, ради азовского города, оружием Его счастливо взятого изготовленный и зажженный, истинное и подлинное изображение: дня февраля 12. 1697.
1.Нептунус неприятели из Черного моря выгоняя.
2.Ограда ракетом огнеметающих, двор окружающая.
3.Триумфальные врата, на которых Великаго Царя имя вплетено с внутренными огньми нанесполное время.
4.Сивозевидные четыри столпы, из которых большие ракеты пусканы.
5.Мортиры, из которых ядра огнеметающие бросаны.
6.Трофеи четыре, или победоносныя столпы.
7.Столп Государства, основанием своим подпираемый, на том вырезан Марс победитель, на медяной доске вырезал, повелением его и началными неприятельскими пленниками украшен, а на том великая коруна, многия огни испущающая.
8.Светильными два различными огням зрение удивительно освещающие.
9.Орел Российский, из которого ногтен огнь.
10.Месяца турецкого рог растлевал.
11.Две крепости, в одной победа Черного моря, в другой осажденной азове, внутренними огнями светящая.
12.Пирамиды две.
Царского Величества, с высоким благоговением, приписует, покорнейший слуга: А. Шонебек.
Русские фейерверки и иллюминации XVIII века. Часть I.
Прием русскаго посольства в Аметердаме в 1697 году:
1697 г ., 29 августа. Фейерверк, сожженный в Амстердаме в честь посольства. В средине щит с громадным двуглавым орлом. Подпись: «С. Allard Cum Privil: Ord: Holl: et Westf». Внизу печатное описание на голландском и французском языках: «Description de l’Admirable Feu / d’Artif ice que les seigneurs / de la Regence d’Amsterdam ont fait tirer / a l’honneur de la Grande ambas / sade de Moscovie, le 29 d’Aoust / 1697».
«Tot Amsterdam gedrukt by Carell allard op den Dam, met Privilegie van de Edele Groot-Moogende Heer Staate van Hollanden Westfriesland».
1735 г., 28-го января. Иллюминация и фейерверк в день рождения Ее Императорского Величества Самодержицы Всероссийской Анны Иоанновны.
Гравюра резцом, с подписью внизу: «План / Иллуминации и фейэрверка которые / Генваря 28 дня 1735 года в высокий день Рождения / ея императорскаго величества / Самодержицы Всероссийской / в Санктпетербурге представлены были / — Plan / der Illumination und des Feuerwerckes / welche den 28 Jan: 1735. als am hohen Geburhts Feste ihro kayserlichen Majestaet von gantz Russland / in St.-Petersburg sind vorgestellet worden». К нему приложено печатное: «Краткое изъяснение / изображения / онаго / фейэрверка и иллуминации / которые в честь / ея императорскаго / величества / самодержицы всероссийския / в высочайший день ея рождения / 28 Генваря 1735 года / пред императорскими палатами в Санктпетербурге / зажжены были».
В этом описании сказано, что «поставленный на Неве фейэрверк представляет три изображения, солнце главною причиною имеющия. Середнее и наибольшее из оных показывает армилларную сферу, в которой солнце на зодиаке в том знаке стоит, под которым случилось высокое рождение ея императорскаго величества», и т. д. «...На педестале лежат по обеим сторонам фигуры удовольствия и удивления, которыя не токмо при смотрении на солнце, но и при разсуждении высоких свойств ея Императорскаго Величества являются. Понеже солнце есть главное изображение во в сем приуготовлении: то представляет иллуминация на театре храм солнца, древним обыкновением зделанный, у котораго по обеим сторонам поставлены Алтари с горящею на них жертвою».
Середина XVIII века. Иллюминация Санкт-Петербургской крепости к некоторым высоким праздникам.
Альтернативная атрибуция: Новогодняя иллюминация Петропавловской крепости в 1735 году. Гравюра по рисунку И. Тремера. 1736 г.
1741 г. 12 августа. Иллюминация и фейерверк в день рождения Его Императорского Величества Иоанна Антоновича.
«План / Иллуминации и Фейерверка которые 12. Августа 1741 года в высокий день Рождения / его императорскаго величества / Иоанна VI / Самодержца Всероссийскаго / в Санктпетербурге представлены были». — Справа тоже по немецки.
Полуторалистовая гравюра. Впереди три щита; на среднем Аполлон в колеснице, с подписью: «сияние свое умножит». Внизу земной шар, с подписью: «Russia». На щите слева женщина (Россия), обнявши дерево, смотрит вверх, где надпись: «почитает и ожидает». На щите справа изображены стоящия у дерева две аллегорическия фигуры (крепость и сила) с подписью: «сими хранимо возрастете.
«Промемория из канцелярии главной артиллерии во академии наук. — 27 Октября 1741 г.»
«Понеже будущаго декабря 7-го числа сего года имеет быть репрезентован фейерверок и на обыкновенном театруме иллюминация, також того-ж декабря 9-го числа на том-же театруме иллюминация, — того ради по указу канцелярия главной артиллерии приказали: во академию наук послать промеморию и требовать, чтоб в той академии по искуству оной учинены были показанному фейрверку и иллюминациям приличныя эмблемы со описанием, и чтоб эмблема иллюминациям, за краткостию меж тех высоких дней времени, учинена была ко обеим приличная одна, без перемены фигур, разве в малом чем, чего исправить возможно было, ибо в том чрез один день управиться будет не можно, и сообщены были одни — в канцелярию главной артиллерии, a другие к господину генералу фельдцейхмейстеру и кавалеру его светлости принцу Гисенгомбургскому, без умедления. И академия наук да благоволит учинить о том по указу».
1745 г. Фейерверк по случаю бракосочетания Великого Князя Петра Феодоровича с Великою Княжною Екатериной Алексеевной.
Фейерверк, сожженный в Цербсте, по случаю бракосочетания великаго князя Петра Феодоровича с великою княжною Екатериной Алексеевной. Гравирован крепкой водкой на огромной доске. Внизу подпись: «Abriss der / ILLUMINATION und des FEUERWERKS / so auf das hohe Beylager / IHRO BEYDERSEITS KAYSERL. HOH. DES GROSFURSTENS UND DER GROSSFURSTIN / alles Reussen & & in dem Hochfurstl: Anhalt Zerbstischen neuen Lustgarten / Anno 1745 vorgestellet worden, davon die Ercklaerung in der gedruckten Beschreibung / zu finden. / — Joh. Christoph Schutze / Architect. Ser. Princ. Anhalt Zerbst. / et Duc. Saxo. Weisenfels. inv. et. del. / Ludow. Valent. Schaeffer / Prem. Lieut. d’ Artillerie. — Bernigeroth Sc. / Lipsiae 1746». — Лист этот приложен при печатной брошюре: «Kurze Beschreibung / der auf das / Hochsterfreuliche Vermahlungsfest / Ihro beyderseits Kaiserl. Hoheiten / Des Durchlauchtigsten Furstens und Herrn, / Herrn / Peters Feodorowitz, Grossfurstens und Thronerbens des / Russischen Reichs, / Erbens Zu Norwegen, regierenden Herzogs... u. s. w. / Wie auch Der Durchlauchtigsten Furstin und Frauen / Frauen / Catharine Alexiewna, / vermahlten / Grossfurstin der Russischen Reichs; / Erbin zu Norwegen, regierender Herzogin zu Schiesswig-Holstein... u. s. w. / Gebohrner Furstin zu Anhalt, Herzogin zu Sachsen... u. s. w. / an dem Hochfurstl. Anhalt-Zerbstischen / Hofe feyerlichst vorgestellten / Illumination und des Feuerwerks / Nebst der / volligen in Kupfer gestochenen Vorstellung dieses ganzen Freudenfeuers, / aufgeseutzet / von / Johann Hora. R. und. B».
1754 г., на новый год. Иллюминация и фейерверк на новый 1754 год в Москве.
Лист, гравированный резцом с подписью внизу в картушах: «Изображение Иллуминации и Фейэрверка, / которые представлены были пред новопостроенным / ея императорскаго величества Зимним домом / в новой 1754 год в Москве./ — Abriss des Feuerwercks und der Illumination, / welche vor dem neuaufgefuhrten Kayserl. Winter Pallast / in Moscau an dem Neujahrs-Tage 1754 / vorgestellet worden». Под картушами подписи: «По изобретению Г. Советника и Профессора Ломоносова. — грид. в С.П-бурге при Акад. Наук. — Сочинял Обер Фейэрверкер Матвей Мартынов». Лист этот приложен к печатной брошюре: «Описание / иллуминации и фейерверка / для / изъявления общей радости и усердия / пресветлейшей, державнейшей, великой / государыне императрице / елисавете петровне / самодержице всероссийской / представленных /
на новой 1754 год в Москве / пред / ея величества / новосозданным домом». В этом Описании сказано: «в пространном здании вечности, изображенном на иллуминационном театре с разными ея признаками и мирных и военных времен, представляется по средине отворенная галлерея 1754 года, на фитильном щите, с четырьмя арками, в каждой стороне по два, для знаменования четырех частей года. Над зодиями каждой части года, и над карнизами роги изобилия сыплют над весною довольствие цветов, над летом множество колосов и других плодов, над осенью зрелые грозды, над зимою монеты. Позади выше цыфирнаго изображения 1754 года, в средине всего здания представляется торжественный столп под Императорскою короною, украшенный российским гербом, у котораго на грудном щите начертание высочайшего Имени ея императорскаго величества, яко украшения и славы времен наших».
1755 г., в новый год. Иллюминация и фейерверк на новый 1755 год в Санкт-Петербурге.
Большой лист, гравированный резцом; внизу гравюры в двух картушах подпись: «Изображение Великаго Фейэрверка / представленнаго в Санктпетербурге / в Новый 1755 год ввечеру на Неве реке / Пред Зимним Ея императорскаго величества домом / — Abriss des Grossen Feuerwerckes / welches am Neu Jahrs-Abend 1755 auf dem Newa Strolim / vor dem Kayserl. winter Palais zu St. Petersburg / Abgebrant worden». — Под гравюрой подпись: «Фейэрверк Сочинял и Увеселительные огни Изоб.: от Артиллерии Майор Мартынов». Лист этот приложен при печатной брошюре с следующим заглавием: «Описание и изъяснение / великаго фейерверка, / которой в честь ея императорскому величеству / елисавете первой / самодержице всероссийской / и проч. и проч. и проч. / и во изъявление всеподданнейшаго и всеусерднейшаго при вступлении в новый год / поздравления от всех верных подданных Российския империи / в Санктпетербурге / пред Императорским Зимним домом на Неве реке / в первый вечер 1755 года / сожжен». На первой странице этого описания помещена виньетка, представляющая пальмовую аллею, идущую полукругом. По средине на площадке павильон из пальмовых же деревьев под короною с надписью: 1755. Над ним сияние; в павильоне помещен вензель Елисаветы Петровны на пьедестале. Виньетка эта гравирована резцом, над ней надпись: «Изображение Иллуминации, в Новый 1755 год ввечеру»; под гравюрой подпись: «Illuminations Vorstellung am Neu-Jahrs-Abend 1755».
Из этого описания видно, что «по данном из 21 пушки сигнале, во первых являются с обеих сторон на торжественных колесницах Аврора и Ирис, яко радостныя предвозвестницы дня и благополучнаго времени, с которыми вместе восходит осияваемое лучами вензловое ея императорскаго величества Имя в лавровом венце, зеленым огнем горящем».
«На главном плане, которой длиною 40 сажень представляется вся Российская Империя на простирающемся вдоль, и на подобие амфитеатра изображенном месте, которое с обеих сторон окружено твердыми и великолепными столбами, а между двумя столбами везде поставлено по одному из гербов провинций Российской Империи; над четырьмя же порталами повешаны гербовые щиты великаго Княжества Московскаго и царств Казанскаго, Астраханскаго и Сибирскаго».
«По среди онаго места между двумя рядами пальмовых дерев поставлен великолепный столб чести с архитектурными украшениями, на коем виден щит имени ея императорскаго величества под короною; а под ним три щита имен Их Императорских Высочеств. На нижней из трех фигурных ступеней у всхода стоит по одну сторону двоеглавный Орел с распростертыми крыльями, а по другую горящая кадильница, из которой Фимиам всеподданнейших желаний о совершеннейшем благополучии ея императорскаго величества и всевысочайшаго Императорскаго дому к небу восходит».
«В тоже время выходят из четырех порталов поставленных по обеим сторонам колоннад помянутыя четыре царства, и приближаются в действительном движении с своими кадильницами, держа одну руку у персей к среднему столбу чести. При восхождении Фимиама их желаний в верх расходятся над столбом чести облака на обе стороны, а в отверстом небе под радугою, где видно число новаго 1755 года, является благополучное Время во образе полубогини масличными ветьвями увенчанной, имеющей песочные часы на голове, a Зодиак с двенадцатью небесными знаками подле себя, которой она одной рукою как колесо поворачивает, а в нем солнце около своей оси обращается; другою же рукою, в которой имеет притом пальмовую ветвь, сыплет на щит имени ея императорскаго величества под короною из рога изобилия и благословения цветы и плоды, которые от того щита и на прочие щиты имен Императорскаго дому, а оттуду далее и на Государственный герб падают. С подписью: pro te augusta tuisque, то есть: тебя, елисавет, в сей год благословляю и подданным твоим всю милость обещаю».
«Как скоро вышеписанная фигура показывается, то возлетает Орел с нижней ступени всходу на верьх и садится на пальмовое дерево, в знак радостнаго наслаждения толь щастливаго и вожделеннаго времени».
«Когда означенныя фигуры на щитах выгорят, то между тем начинается второе действие фейерверка блистательными огнями; а в третьем, в четвертом и в пятом действиях фонтанные, гремящие и восходящие огни пускаются; а именно: Пространная перилами и постаментами обгороженная площадь пред планом представляет великий сад, котораго расположение и главнейшия части посредством различных художественным образом составленных огней, одна за другою оказываются таким образом, что с предъявленным главным представлением то есть с благополучным временем Соответствие и Соединение изъявляют».
«На постаментах оной перильной ограды с обеих передних сторон находятся двенатцать статуй в противном между собою положении свойства и обстоятельства благополучнаго времени изображающия, а именно: Мир и Согласие, Здравие и Плодородие, Военную силу и Богатство, Мудрость и Благоразумие, Цветущее состояние наук, художеств и рукоделий, Купечество и кораблестроение».
«А в самом саду виден, во первых великой бассейн огненному озеру подобный, посреди котораго стоит статуя представляющая радость и испускающая великой огненной фонтан. В прямом проспекте от сей статуи в средней линии является еще несколько таких же огненных фонтанов; а по обе стороны два болыпие каскада представляющие движением своим огненные стоки по нескольким ступеням вниз падающие. И понеже при истоке оных начинают приходит в движение поставленный по обе стороны рядом многия огненный колеса; то кажется, яко бы оне от стремления огненных рек вертятся».
«И как в больших садах разныя игры для увеселения отправляются, так и здесь в передней части сада показывается отменное увеселительное явление в огненном движение, а именно, Карусель, причем новое или младое радостное время стараго и угрюмаго Сатурна, а добрая Денница смутную Ночь прогоняет, бегая в большом округе, Феб же или Солнце в средине округа сидит на своей колеснице четырьмя конями запряженной».
«Равным образом являются подалее на сей увеселительной огненной площаде различныя другия представления в огненном движении, а притом и великое множество по земле бегающих швермеров, ракет и других прыгающих по всему сему пространству саду огней, которые своим журчанием, трескам, лопаньем и стуком не малую смотрителям подают утеху».
«По сем пускаются различнаго виду фонтанные огни купно с привеликим множеством увеселительных ландкугелей, которыми весь проспект по аемле освещается, а с ними смешиваются падающия с верху из увеселительных бомб в безчисленном множестве звезды, которыя светлым своим блеском представляют испещренное звездами небо на землю ниспускается».
«Напоследок когда преизрядно сияющие и светящиеся огни спереди, a гремящия огненныя махины в средине блистать и греметь перестанут, то начинаются с задняго краю показываться великолепные павлиные хвосты ракет в верх поднявшихся, с коими вместе с обеих сторон сада из мортир приятные лусткугели вылетают, и для приятнейшаго зрения звезды по воздуху разсыпают. После того подъимается с самаго задняго места в верьх великолепной павлиной хвост о тысяче ракетах, а с обеих задних же сторон еще два такие же хвоста, каждый о пятистах ракетах, которые горизонт преизрядным златозарным сиянием украшают. И так сей великой фейерверк при пальбе из 31 пушки оканчивается».
«Для приятнаго воспоминания вышепомянутаго торжественнаго представления по окончании фейерверка гореть будет во всю ночь на обыкновенном театре фонарным огнем иллюминация сходствующая с вышеписанным главным планом, которыя изображения на гридорованном особливом листу при сем описании приобщается».
1758 г., на новый год фейерверк. Иллюминация и фейерверк на новый 1758 год в Санкт-Петербурге.
Два больших листа, гравированные резцом. 2-й лист, с подписями под гравюрой: «dessine pr le sr Franc. Graddizzi au Serv. de S. М. I. de toutes les Russies. — L’artifice exec: pr le sr Jos: Sarti au Serv: de S. М. I. de toutes les Russies. — Грид. при Академии Наук и Художеств. / — Abriss der zweiten Vorstellung des Feuervercks / welches vor ihro kayserl. Maiest. Winter Palais / am Neu-Jahrs-Abend 1758 in St. Petersburg abgebrant, worden. / — Изображение второй части Фейерверка / представленнаго перед Зимним ея императорскаго величества домом / на новой 1758. год в Санктпетербурге. / — Plan de la Seconde partie du Feu d’Artifice tire / devant le Palais d’hiver de sa majeste imperiale / au soir du jour de l’an 1758 а St. Petersbourg».
Оба эти листа приложены при печатной брошюре с следующим заглавием: «Могущество и слава / августейшия елисаветы / императрицы / и самодержицы всероссийския / новоизобретенными увеселительными огнями / на новой 1758 год / перед зимнем домом / ея величества / аллегорически представленные».
Из этой брошюры видно, что «1) передний балюстрад уставлен многими огненными пальмовыми деревьями, с сияющими солнцами. — 2) Представляется Атлас, имея на плечах своих огненной глобус, которой отворясь, показывает Августейшее имя Ея Императорскаго Величества, украшенное звездами и многими солнцами из разных родов огня, которые изображают имена всей Императорской фамилии. — 3) Разные фонтаны, огненныя колеса разных видов с бомбами и другими примечания достойными огнями. — 4) Разныя машины, переменяющияся различными образы, с огненными горшками, серпентонами, звездками и фонтанами. — 5) Несколько вертикальных и неподвияшых фигур, которыя представляют разныя огненныя изображения, украшенныя пукетами, вихрями и протчим. — 6) Загорается гора, и представляется Минерва, своим громом поражающая Гигантов, которые от онаго опровергаются и покрываются развалинами горы. — 7) Наконец, представляется храм славы иллюминован и украшен емблемами, статуями и разными огнями, т. е. вихрями, бомбами, лучами, звездами протчим, которыя покрывают полусферу. Все окончивается великим ракетным пукетом».
Публикация подготовлена в рамках реализации культурно-исследовательского проекта по гранту президента РФ "Искусство праздничного оформления города. История и современность".
1697 г. Адриан Шхонебек. Фейерверк в Москве 12 февраля 1697 г.
Огней хитрозделанных, по указу непобедительнейшаго Петра Алексеевича, Великаго Российскаго Царя, ради азовского города, оружием Его счастливо взятого изготовленный и зажженный, истинное и подлинное изображение: дня февраля 12. 1697.
1.Нептунус неприятели из Черного моря выгоняя.
2.Ограда ракетом огнеметающих, двор окружающая.
3.Триумфальные врата, на которых Великаго Царя имя вплетено с внутренными огньми нанесполное время.
4.Сивозевидные четыри столпы, из которых большие ракеты пусканы.
5.Мортиры, из которых ядра огнеметающие бросаны.
6.Трофеи четыре, или победоносныя столпы.
7.Столп Государства, основанием своим подпираемый, на том вырезан Марс победитель, на медяной доске вырезал, повелением его и началными неприятельскими пленниками украшен, а на том великая коруна, многия огни испущающая.
8.Светильными два различными огням зрение удивительно освещающие.
9.Орел Российский, из которого ногтен огнь.
10.Месяца турецкого рог растлевал.
11.Две крепости, в одной победа Черного моря, в другой осажденной азове, внутренними огнями светящая.
12.Пирамиды две.
Царского Величества, с высоким благоговением, приписует, покорнейший слуга: А. Шонебек.
Русские фейерверки и иллюминации XVIII века. Часть I.
Прием русскаго посольства в Аметердаме в 1697 году:
1697 г ., 29 августа. Фейерверк, сожженный в Амстердаме в честь посольства. В средине щит с громадным двуглавым орлом. Подпись: «С. Allard Cum Privil: Ord: Holl: et Westf». Внизу печатное описание на голландском и французском языках: «Description de l’Admirable Feu / d’Artif ice que les seigneurs / de la Regence d’Amsterdam ont fait tirer / a l’honneur de la Grande ambas / sade de Moscovie, le 29 d’Aoust / 1697».
«Tot Amsterdam gedrukt by Carell allard op den Dam, met Privilegie van de Edele Groot-Moogende Heer Staate van Hollanden Westfriesland».
1735 г., 28-го января. Иллюминация и фейерверк в день рождения Ее Императорского Величества Самодержицы Всероссийской Анны Иоанновны.
Гравюра резцом, с подписью внизу: «План / Иллуминации и фейэрверка которые / Генваря 28 дня 1735 года в высокий день Рождения / ея императорскаго величества / Самодержицы Всероссийской / в Санктпетербурге представлены были / — Plan / der Illumination und des Feuerwerckes / welche den 28 Jan: 1735. als am hohen Geburhts Feste ihro kayserlichen Majestaet von gantz Russland / in St.-Petersburg sind vorgestellet worden». К нему приложено печатное: «Краткое изъяснение / изображения / онаго / фейэрверка и иллуминации / которые в честь / ея императорскаго / величества / самодержицы всероссийския / в высочайший день ея рождения / 28 Генваря 1735 года / пред императорскими палатами в Санктпетербурге / зажжены были».
В этом описании сказано, что «поставленный на Неве фейэрверк представляет три изображения, солнце главною причиною имеющия. Середнее и наибольшее из оных показывает армилларную сферу, в которой солнце на зодиаке в том знаке стоит, под которым случилось высокое рождение ея императорскаго величества», и т. д. «...На педестале лежат по обеим сторонам фигуры удовольствия и удивления, которыя не токмо при смотрении на солнце, но и при разсуждении высоких свойств ея Императорскаго Величества являются. Понеже солнце есть главное изображение во в сем приуготовлении: то представляет иллуминация на театре храм солнца, древним обыкновением зделанный, у котораго по обеим сторонам поставлены Алтари с горящею на них жертвою».
Середина XVIII века. Иллюминация Санкт-Петербургской крепости к некоторым высоким праздникам.
Альтернативная атрибуция: Новогодняя иллюминация Петропавловской крепости в 1735 году. Гравюра по рисунку И. Тремера. 1736 г.
1741 г. 12 августа. Иллюминация и фейерверк в день рождения Его Императорского Величества Иоанна Антоновича.
«План / Иллуминации и Фейерверка которые 12. Августа 1741 года в высокий день Рождения / его императорскаго величества / Иоанна VI / Самодержца Всероссийскаго / в Санктпетербурге представлены были». — Справа тоже по немецки.
Полуторалистовая гравюра. Впереди три щита; на среднем Аполлон в колеснице, с подписью: «сияние свое умножит». Внизу земной шар, с подписью: «Russia». На щите слева женщина (Россия), обнявши дерево, смотрит вверх, где надпись: «почитает и ожидает». На щите справа изображены стоящия у дерева две аллегорическия фигуры (крепость и сила) с подписью: «сими хранимо возрастете.
«Промемория из канцелярии главной артиллерии во академии наук. — 27 Октября 1741 г.»
«Понеже будущаго декабря 7-го числа сего года имеет быть репрезентован фейерверок и на обыкновенном театруме иллюминация, також того-ж декабря 9-го числа на том-же театруме иллюминация, — того ради по указу канцелярия главной артиллерии приказали: во академию наук послать промеморию и требовать, чтоб в той академии по искуству оной учинены были показанному фейрверку и иллюминациям приличныя эмблемы со описанием, и чтоб эмблема иллюминациям, за краткостию меж тех высоких дней времени, учинена была ко обеим приличная одна, без перемены фигур, разве в малом чем, чего исправить возможно было, ибо в том чрез один день управиться будет не можно, и сообщены были одни — в канцелярию главной артиллерии, a другие к господину генералу фельдцейхмейстеру и кавалеру его светлости принцу Гисенгомбургскому, без умедления. И академия наук да благоволит учинить о том по указу».
1745 г. Фейерверк по случаю бракосочетания Великого Князя Петра Феодоровича с Великою Княжною Екатериной Алексеевной.
Фейерверк, сожженный в Цербсте, по случаю бракосочетания великаго князя Петра Феодоровича с великою княжною Екатериной Алексеевной. Гравирован крепкой водкой на огромной доске. Внизу подпись: «Abriss der / ILLUMINATION und des FEUERWERKS / so auf das hohe Beylager / IHRO BEYDERSEITS KAYSERL. HOH. DES GROSFURSTENS UND DER GROSSFURSTIN / alles Reussen & & in dem Hochfurstl: Anhalt Zerbstischen neuen Lustgarten / Anno 1745 vorgestellet worden, davon die Ercklaerung in der gedruckten Beschreibung / zu finden. / — Joh. Christoph Schutze / Architect. Ser. Princ. Anhalt Zerbst. / et Duc. Saxo. Weisenfels. inv. et. del. / Ludow. Valent. Schaeffer / Prem. Lieut. d’ Artillerie. — Bernigeroth Sc. / Lipsiae 1746». — Лист этот приложен при печатной брошюре: «Kurze Beschreibung / der auf das / Hochsterfreuliche Vermahlungsfest / Ihro beyderseits Kaiserl. Hoheiten / Des Durchlauchtigsten Furstens und Herrn, / Herrn / Peters Feodorowitz, Grossfurstens und Thronerbens des / Russischen Reichs, / Erbens Zu Norwegen, regierenden Herzogs... u. s. w. / Wie auch Der Durchlauchtigsten Furstin und Frauen / Frauen / Catharine Alexiewna, / vermahlten / Grossfurstin der Russischen Reichs; / Erbin zu Norwegen, regierender Herzogin zu Schiesswig-Holstein... u. s. w. / Gebohrner Furstin zu Anhalt, Herzogin zu Sachsen... u. s. w. / an dem Hochfurstl. Anhalt-Zerbstischen / Hofe feyerlichst vorgestellten / Illumination und des Feuerwerks / Nebst der / volligen in Kupfer gestochenen Vorstellung dieses ganzen Freudenfeuers, / aufgeseutzet / von / Johann Hora. R. und. B».
1754 г., на новый год. Иллюминация и фейерверк на новый 1754 год в Москве.
Лист, гравированный резцом с подписью внизу в картушах: «Изображение Иллуминации и Фейэрверка, / которые представлены были пред новопостроенным / ея императорскаго величества Зимним домом / в новой 1754 год в Москве./ — Abriss des Feuerwercks und der Illumination, / welche vor dem neuaufgefuhrten Kayserl. Winter Pallast / in Moscau an dem Neujahrs-Tage 1754 / vorgestellet worden». Под картушами подписи: «По изобретению Г. Советника и Профессора Ломоносова. — грид. в С.П-бурге при Акад. Наук. — Сочинял Обер Фейэрверкер Матвей Мартынов». Лист этот приложен к печатной брошюре: «Описание / иллуминации и фейерверка / для / изъявления общей радости и усердия / пресветлейшей, державнейшей, великой / государыне императрице / елисавете петровне / самодержице всероссийской / представленных /
на новой 1754 год в Москве / пред / ея величества / новосозданным домом». В этом Описании сказано: «в пространном здании вечности, изображенном на иллуминационном театре с разными ея признаками и мирных и военных времен, представляется по средине отворенная галлерея 1754 года, на фитильном щите, с четырьмя арками, в каждой стороне по два, для знаменования четырех частей года. Над зодиями каждой части года, и над карнизами роги изобилия сыплют над весною довольствие цветов, над летом множество колосов и других плодов, над осенью зрелые грозды, над зимою монеты. Позади выше цыфирнаго изображения 1754 года, в средине всего здания представляется торжественный столп под Императорскою короною, украшенный российским гербом, у котораго на грудном щите начертание высочайшего Имени ея императорскаго величества, яко украшения и славы времен наших».
1755 г., в новый год. Иллюминация и фейерверк на новый 1755 год в Санкт-Петербурге.
Большой лист, гравированный резцом; внизу гравюры в двух картушах подпись: «Изображение Великаго Фейэрверка / представленнаго в Санктпетербурге / в Новый 1755 год ввечеру на Неве реке / Пред Зимним Ея императорскаго величества домом / — Abriss des Grossen Feuerwerckes / welches am Neu Jahrs-Abend 1755 auf dem Newa Strolim / vor dem Kayserl. winter Palais zu St. Petersburg / Abgebrant worden». — Под гравюрой подпись: «Фейэрверк Сочинял и Увеселительные огни Изоб.: от Артиллерии Майор Мартынов». Лист этот приложен при печатной брошюре с следующим заглавием: «Описание и изъяснение / великаго фейерверка, / которой в честь ея императорскому величеству / елисавете первой / самодержице всероссийской / и проч. и проч. и проч. / и во изъявление всеподданнейшаго и всеусерднейшаго при вступлении в новый год / поздравления от всех верных подданных Российския империи / в Санктпетербурге / пред Императорским Зимним домом на Неве реке / в первый вечер 1755 года / сожжен». На первой странице этого описания помещена виньетка, представляющая пальмовую аллею, идущую полукругом. По средине на площадке павильон из пальмовых же деревьев под короною с надписью: 1755. Над ним сияние; в павильоне помещен вензель Елисаветы Петровны на пьедестале. Виньетка эта гравирована резцом, над ней надпись: «Изображение Иллуминации, в Новый 1755 год ввечеру»; под гравюрой подпись: «Illuminations Vorstellung am Neu-Jahrs-Abend 1755».
Из этого описания видно, что «по данном из 21 пушки сигнале, во первых являются с обеих сторон на торжественных колесницах Аврора и Ирис, яко радостныя предвозвестницы дня и благополучнаго времени, с которыми вместе восходит осияваемое лучами вензловое ея императорскаго величества Имя в лавровом венце, зеленым огнем горящем».
«На главном плане, которой длиною 40 сажень представляется вся Российская Империя на простирающемся вдоль, и на подобие амфитеатра изображенном месте, которое с обеих сторон окружено твердыми и великолепными столбами, а между двумя столбами везде поставлено по одному из гербов провинций Российской Империи; над четырьмя же порталами повешаны гербовые щиты великаго Княжества Московскаго и царств Казанскаго, Астраханскаго и Сибирскаго».
«По среди онаго места между двумя рядами пальмовых дерев поставлен великолепный столб чести с архитектурными украшениями, на коем виден щит имени ея императорскаго величества под короною; а под ним три щита имен Их Императорских Высочеств. На нижней из трех фигурных ступеней у всхода стоит по одну сторону двоеглавный Орел с распростертыми крыльями, а по другую горящая кадильница, из которой Фимиам всеподданнейших желаний о совершеннейшем благополучии ея императорскаго величества и всевысочайшаго Императорскаго дому к небу восходит».
«В тоже время выходят из четырех порталов поставленных по обеим сторонам колоннад помянутыя четыре царства, и приближаются в действительном движении с своими кадильницами, держа одну руку у персей к среднему столбу чести. При восхождении Фимиама их желаний в верх расходятся над столбом чести облака на обе стороны, а в отверстом небе под радугою, где видно число новаго 1755 года, является благополучное Время во образе полубогини масличными ветьвями увенчанной, имеющей песочные часы на голове, a Зодиак с двенадцатью небесными знаками подле себя, которой она одной рукою как колесо поворачивает, а в нем солнце около своей оси обращается; другою же рукою, в которой имеет притом пальмовую ветвь, сыплет на щит имени ея императорскаго величества под короною из рога изобилия и благословения цветы и плоды, которые от того щита и на прочие щиты имен Императорскаго дому, а оттуду далее и на Государственный герб падают. С подписью: pro te augusta tuisque, то есть: тебя, елисавет, в сей год благословляю и подданным твоим всю милость обещаю».
«Как скоро вышеписанная фигура показывается, то возлетает Орел с нижней ступени всходу на верьх и садится на пальмовое дерево, в знак радостнаго наслаждения толь щастливаго и вожделеннаго времени».
«Когда означенныя фигуры на щитах выгорят, то между тем начинается второе действие фейерверка блистательными огнями; а в третьем, в четвертом и в пятом действиях фонтанные, гремящие и восходящие огни пускаются; а именно: Пространная перилами и постаментами обгороженная площадь пред планом представляет великий сад, котораго расположение и главнейшия части посредством различных художественным образом составленных огней, одна за другою оказываются таким образом, что с предъявленным главным представлением то есть с благополучным временем Соответствие и Соединение изъявляют».
«На постаментах оной перильной ограды с обеих передних сторон находятся двенатцать статуй в противном между собою положении свойства и обстоятельства благополучнаго времени изображающия, а именно: Мир и Согласие, Здравие и Плодородие, Военную силу и Богатство, Мудрость и Благоразумие, Цветущее состояние наук, художеств и рукоделий, Купечество и кораблестроение».
«А в самом саду виден, во первых великой бассейн огненному озеру подобный, посреди котораго стоит статуя представляющая радость и испускающая великой огненной фонтан. В прямом проспекте от сей статуи в средней линии является еще несколько таких же огненных фонтанов; а по обе стороны два болыпие каскада представляющие движением своим огненные стоки по нескольким ступеням вниз падающие. И понеже при истоке оных начинают приходит в движение поставленный по обе стороны рядом многия огненный колеса; то кажется, яко бы оне от стремления огненных рек вертятся».
«И как в больших садах разныя игры для увеселения отправляются, так и здесь в передней части сада показывается отменное увеселительное явление в огненном движение, а именно, Карусель, причем новое или младое радостное время стараго и угрюмаго Сатурна, а добрая Денница смутную Ночь прогоняет, бегая в большом округе, Феб же или Солнце в средине округа сидит на своей колеснице четырьмя конями запряженной».
«Равным образом являются подалее на сей увеселительной огненной площаде различныя другия представления в огненном движении, а притом и великое множество по земле бегающих швермеров, ракет и других прыгающих по всему сему пространству саду огней, которые своим журчанием, трескам, лопаньем и стуком не малую смотрителям подают утеху».
«По сем пускаются различнаго виду фонтанные огни купно с привеликим множеством увеселительных ландкугелей, которыми весь проспект по аемле освещается, а с ними смешиваются падающия с верху из увеселительных бомб в безчисленном множестве звезды, которыя светлым своим блеском представляют испещренное звездами небо на землю ниспускается».
«Напоследок когда преизрядно сияющие и светящиеся огни спереди, a гремящия огненныя махины в средине блистать и греметь перестанут, то начинаются с задняго краю показываться великолепные павлиные хвосты ракет в верх поднявшихся, с коими вместе с обеих сторон сада из мортир приятные лусткугели вылетают, и для приятнейшаго зрения звезды по воздуху разсыпают. После того подъимается с самаго задняго места в верьх великолепной павлиной хвост о тысяче ракетах, а с обеих задних же сторон еще два такие же хвоста, каждый о пятистах ракетах, которые горизонт преизрядным златозарным сиянием украшают. И так сей великой фейерверк при пальбе из 31 пушки оканчивается».
«Для приятнаго воспоминания вышепомянутаго торжественнаго представления по окончании фейерверка гореть будет во всю ночь на обыкновенном театре фонарным огнем иллюминация сходствующая с вышеписанным главным планом, которыя изображения на гридорованном особливом листу при сем описании приобщается».
1758 г., на новый год фейерверк. Иллюминация и фейерверк на новый 1758 год в Санкт-Петербурге.
Два больших листа, гравированные резцом. 2-й лист, с подписями под гравюрой: «dessine pr le sr Franc. Graddizzi au Serv. de S. М. I. de toutes les Russies. — L’artifice exec: pr le sr Jos: Sarti au Serv: de S. М. I. de toutes les Russies. — Грид. при Академии Наук и Художеств. / — Abriss der zweiten Vorstellung des Feuervercks / welches vor ihro kayserl. Maiest. Winter Palais / am Neu-Jahrs-Abend 1758 in St. Petersburg abgebrant, worden. / — Изображение второй части Фейерверка / представленнаго перед Зимним ея императорскаго величества домом / на новой 1758. год в Санктпетербурге. / — Plan de la Seconde partie du Feu d’Artifice tire / devant le Palais d’hiver de sa majeste imperiale / au soir du jour de l’an 1758 а St. Petersbourg».
Оба эти листа приложены при печатной брошюре с следующим заглавием: «Могущество и слава / августейшия елисаветы / императрицы / и самодержицы всероссийския / новоизобретенными увеселительными огнями / на новой 1758 год / перед зимнем домом / ея величества / аллегорически представленные».
Из этой брошюры видно, что «1) передний балюстрад уставлен многими огненными пальмовыми деревьями, с сияющими солнцами. — 2) Представляется Атлас, имея на плечах своих огненной глобус, которой отворясь, показывает Августейшее имя Ея Императорскаго Величества, украшенное звездами и многими солнцами из разных родов огня, которые изображают имена всей Императорской фамилии. — 3) Разные фонтаны, огненныя колеса разных видов с бомбами и другими примечания достойными огнями. — 4) Разныя машины, переменяющияся различными образы, с огненными горшками, серпентонами, звездками и фонтанами. — 5) Несколько вертикальных и неподвияшых фигур, которыя представляют разныя огненныя изображения, украшенныя пукетами, вихрями и протчим. — 6) Загорается гора, и представляется Минерва, своим громом поражающая Гигантов, которые от онаго опровергаются и покрываются развалинами горы. — 7) Наконец, представляется храм славы иллюминован и украшен емблемами, статуями и разными огнями, т. е. вихрями, бомбами, лучами, звездами протчим, которыя покрывают полусферу. Все окончивается великим ракетным пукетом».
Взято: foto-history.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]