Английский авантюрист и персидская принцесса
11.11.2017 1 252 0 0 tanjand

Английский авантюрист и персидская принцесса

---
0
В закладки
Персия от 16 до начала 20 века

iran-persian-family.jpg

Он был английским авантюристом, который отправился в Персию вместе со своим братом; она была персидской принцессой. Все происходило в конце шестнадцатого века, когда переезд из Англии на Ближний Восток занимал много месяцев и был чреват риском. Поэтому ни в коем случае не гарантировалось, что эти двое встретятся, - и все же они это сделали.

40vd.JPGЛеди Ширли.jpg

Портреты Терезии Хан, леди Ширли и сэра Роберта Ширли были написаны Энтони ван Дейком, когда супруги побывали в Риме. Вместе они рассказывают о необычной истории союза, созданного на разных континентах и в разных ​​культурах, и о начале новых отношений между Англией и Востоком. И, как результат, о проникновении культур.

1580 Queen Elizabeth I 1533-1603 Unknown Artist after Zuccarro.jpg

Если вы помните школьный курс истории, а вы, конечно, помните – нет необразованных в ЖЖ, то легко сориентируетесь в шестнадцатом веке, и вспомните о потрясениях, которые происходили тогда: Генрих VIII и разрыв с Римом (и, конечно же, его многочисленные любовные интересы); стычки между Англией, Францией и Испанией; Леди Джейн Грей; «Кровавая Мэри»; и, наконец, Елизавета. В 1558 году, когда Елизавета I захватила трон, английский протестантизм стал укореняться.

Много интересного начинается с отлучения Елизаветы I Папой в 1570 году, Англия стала изолированной от Европы, чем-то изгоя.  Но она нуждалась в других странах, с которыми можно было бы торговать и взаимодействовать.

И Елизавета стала посылать дипломатов в отдаленные земли, установив контакт повсюду от Марракеша до Константинополя до Исфахана.

webb_othello.jpg

Мавританский посол королевы, и становится понятно, почему мавры были описаны во многих театральных постановках того времени - знаменитый образ -  в «Отелло» Шекспира.

Достижение было успешным: после поражения испанской Армады Елизавета получила прозвище «Султана Изабель» от правителя Марокко, и к концу ее правления существовала значительная сеть торговли и дипломатии, созданная в Мусульманском мире.

Именно в этой новой обстановке, в 1598 году, братья Энтони и Роберт Ширли отправились в Персию, которой в то время правили Сефевиды.
Во время прибытия братьев Ширли династию возглавлял шах Аббас Великий, а Терезия Сампсония (Терезия Хан, леди Ширли) была племянницей одной из жен шах.

Братья Ширли сумели сделаться полезными шаху, став военными советниками в его битвах.

Снимок.JPG

Роберт Ширли и его жена Терезия
неизвестный художник

Антоний отправился через год после их прибытия в Москву и в Европу как представитель шаха, добиваясь дальнейших союзов против османов; Роберт Ширли остался и встретил Терезию Сампсонию.

Пара влюбилась и поженилась, оставаясь в Персии до 1608 года, когда их отправили с дипломатическими поручениями.

Они стали плодовитыми путешественниками, гастролируя в Москве, Польше, Лиссабоне, Гамбурге….
Рождение
ребенка в 1611 году не остановило их: младенец Генри, возможно, первый англо-перс, родившийся в Англии, перешел на попечение своих крестных родителей, принца Уэльского и королевы Анны, а Ширли продолжали путешествия.

Терезия спасла жизнь мужа дважды: однажды, когда они отправились в свой первый путь, персидские враги попытались его убить ... и снова, когда пара столкнулась с враждебными торговыми партнерами из Португалии по дороге в Гоа.

В портрете вышехудожник повеселился с личностью Ширли: изобразив Роберта в традиционном персидском платье, а Терезию – в европейском, с пистолетом: намек на историю спасения жизни ее мужа от бандитов на дороге.

Именно на последней дипломатической миссии Терезии с мужем были сделаны картины Ван Дейка. Пара познакомилась с художником в Риме, когда ему исполнилось ровно 23 года. Впервые художник был очарован этой парой - как и картины, Терезия появляется как персонаж в пьесах и литературе.

Пара вернулась в Персию в 1627 году и была щедро принята Шахом Аббасом, к недовольству других дворян.

Роберт Ширли поймал лихорадку и умер в 1628 году, оставив Терезию в одиночестве и преследуемой грандами при дворе. Три года спустя она оставила родную страну навсегда и, наконец, поселилась в Кармелитовой церкви Санта-Мария-делла-Скала в Риме, крепко привязавшись к своей христианской вере и посвящая всю оставшуюся жизнь религиозной и благотворительной работе.

У нее остались останки Роберта, перевезенные из Исфахана в Рим и перезахороненные в той же могиле, в которую она легла, когда умерла в 1668 году.

Но время шло, а Персия оставалась Персией, испытавшей на себе европейскую культуру и странным, но очаровательным образом изменившейся под ее влиянием. Давайте посмотрим парочку примеров).

Гибридное искусство Персии

iran-nasir.jpg

Портрет Насир аль-Дин Шах Каджара, подписанный Мубараком Мирзой b. Махмуд, Иран, конец 1850-х годов

shahnama-zoroaster.jpg

Иллюстрация Зороастра, предлагающего вечный огонь Гуштасбу, из Шанамеха (Книга царей) Фирдауси, Тегеран, 1265-1257

Шахнамская литография, ослепительно прекрасна. Шанамех знаменует собой важный момент в истории книги в Иране: с появлением литографической печати - более широкая публика могла прочитать национальный эпос в спокойной обстановке их домов.

iran-persian-family (2).jpg

Персидская семья, 1904-1912 годы

iran-pen-boxes.jpg

Чехлы для перьев, сверху, с портретами сидящих и лежащих женщин, Иран, конец девятнадцатого века; и внизу, с портретами Насир ад-Дин-шаха и легендарных персидских правителей из Шанамеха, подписанного Мухаммедом Казимом b. Наджаф Али, Иран.

Предметы быта - лаковые табакерки, чехлы для пера и зеркала - особенно ценные объекты искусства Каджара.

Роберт Мердок Смит, британский житель Тегерана, который приобрел антиквариат для Музея Виктории и Альберта, писал: «Лучшие картины в Персии — это миниатюрные картины на папье-маше, книжные шкафы, шкатулки». Персидская техника была разработана в пятнадцатом веке в основном для украшения роскошных обложек книг. Многие сцены, показанные на лайках Каджара, были взяты из традиции иллюстрированных книг по поэзии, но другие были заимствованы из популярных европейских отпечатков с открывающимися ню.

iran-mirron-cases.jpg
Вот зеркальный шкаф, показывающий, с одной стороны, женщин, рожающих, а с другой – обряд обрезания.

iran-jamshid.jpg

Фолиант, показывающий Джамшида, объясняющего ношение колец, из Гулистана (Розовый сад) Са'ди, подписанный Ибрагимом, Иран, конец девятнадцатого века

использованоуникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]