«Безопасно и дорого»: американка поделилась впечатлениями о времени, проведённом в России
---
Тревел-блогерша приехала в Россию и задержалась тут на целый год. После уехала назад в США, но продолжает делиться своими впечатлениями о стране, в которой «слишком много русского духа» и во всех ресторанах есть блюда со свеклой и укропом.
Американка год прожила в России, что позволило ей познакомиться с нашей страной и сделать поверхностные выводы, которыми она делится в своем блоге The Fearless Foreigner с теми путешественниками, которые мечтают посетить РФ.
Наряду с советами по оформлению визы и обмену валюты блогерша делится своими впечатлениями о разных сторонах жизни в России, которые ее удивили, порадовали или расстроили.
Почти никто не говорит по-английски
Одно дело быть обычным туристом и спрашивать москвичей о достопримечательностях, предупреждает американка, и другое — заниматься оплатой счетов, покупкой продуктов и всем остальным, что необходимо делать, когда живешь в Москве.
«Некоторые россияне, которых можно порасспрашивать в центре города, немного говорят по-английски, но лучше на это не рассчитывать. В удаленных районах редко встретишь человека, способного не только понять, но и сносно пообщаться на иностранном языке», — удивляется девушка. «В отличие от многих стран, которые стараются предоставить больше информации для туристов, Россия, похоже, придерживается мнения, что это ваша проблема, разберитесь в этом самостоятельно», — сетует американка. И тут же советует: «если вы не говорите по-русски, приготовьте Яндекс- или Гугл- Переводчик, а также настройте свой веб-браузер на перевод веб-страниц на английский язык.»
Учить русский язык — это очень сложно!
Блогерша прожила в России год, но признается, что несмотря на регулярные занятия с преподавателем, смогла осилить лишь счет до десяти, выучила несколько приветствий, существительных и алфавит. А мат?
Горячую воду отключают каждый год на 10 дней!
Это россияне привыкли к такому явлению, но американка так и не смогла смириться с тазиками и ковшиком, а потому решила предупредить соотечественников, которые собираются пожить в России, что в определенное время жить в доме без бойлера становится не очень комфортно.
В Москве безопаснее, чем где-либо еще
«Кто-то удивится и посчитает меня сумасшедшей, но я чувствовала себя безопаснее, живя в Москве и гуляя в любое время дня и ночи, чем во многих других местах, где я бывала. Мои коллеги, другие учителя-иностранцы соглашались с тем, что они чувствовали себя в Москве намного безопаснее, чем в предыдущих местах, где они жили.»
Блогерша удивляется количеству мер безопасности, которые присутствуют в столице РФ, начиная от металлоискателей в торговых центрах и музеях и заканчивая охранниками в любых, даже самых небольших магазинах города.
«Вокзалы в Москве и Санкт-Петербурге были первыми местами, где мне приходилось проходить через охрану и где мои сумки проверяли металлоискателем. Даже приезжая в аэропорт, каждый, независимо от того, улетал он или просто встречал человека, должен был пройти проверку безопасности», — делится своими впечатлениями американка.
Слишком разные культурные нормы
Очередь в Третьяковскую галерею на выставку А. Куинджи
«В России отсутствует понятие личного пространства. Когда вы стоите в очереди с русскими, вам определенно нужно быть начеку, т.к. они всегда прижимаются вплотную.»
«Лично мне не хватало улыбок и манер. „Пожалуйста“ и „спасибо“ услышишь не всегда. Однако я не могу назвать русских грубыми, ведь мое понимание грубости основано на опыте и нормах, принятых в Соединенных Штатах. В конце концов, я была просто не говорящей на местном языке иностранкой в чужой стране.»
Отсутствие разнообразия
Американка сетует, что в таком крупном городе как Москва она увидела «слишком много русскости» и мало интернационального духа. «Я была очень удивлена и разочарована отсутствием разнообразия в городе. Здесь во всём русский дух. Я редко слышала, чтобы говорили на каком-либо другом языке, кроме русского, и большинство людей вокруг были русскими. За исключением Красной площади, город выглядел одинаково, квартал за кварталом больших белых многоквартирных домов с множеством торговых центров.»
Еда в основном состоит из русских продуктов
«Это что, гречка с мыльными пузырями?»
«Даже в ресторанах, в которых утверждается, что они готовят блюда интернациональной кухни, по-видимому, содержались русские продукты — соленья, свекла, грибы, укроп и гречка.»
«Это мои наблюдения, которые я сделала в течение года жизни в России», — резюмирует американка, добавляя, что, конечно, из всех случаев бывали исключения. В частности, в доме, в котором она жила, были добрые соседи, которые учили ее пользоваться домофоном, всегда улыбались и говорили «привет». Многочисленные коллеги, которые были дружелюбны и всегда старались помочь тоже запомнились блогерше, год проработавшей учительницей английского.
Еще американка с восторгом вспоминает о прекрасных исторических зданиях в центре Москвы, а метро в столице и Санкт-Петербурге и вовсе «компенсировало разочарование унылой архитектурой советской эпохи». В нем есть такие великолепные станции, после которых «за нью-йоркскую подземку просто стыдно!» Блогерша сознает, что возможно, ей помешали лучше узнать город и ее жителей языковой барьер, расписание и место жительства вдали от центра города. И пусть для американки Москва показалась совершенно не европейским мегаполисом, всегда хватает иностранцев, очарованных нашей страной раз и навсегда.
Читать далее →
Американка год прожила в России, что позволило ей познакомиться с нашей страной и сделать поверхностные выводы, которыми она делится в своем блоге The Fearless Foreigner с теми путешественниками, которые мечтают посетить РФ.
Наряду с советами по оформлению визы и обмену валюты блогерша делится своими впечатлениями о разных сторонах жизни в России, которые ее удивили, порадовали или расстроили.
Почти никто не говорит по-английски
Одно дело быть обычным туристом и спрашивать москвичей о достопримечательностях, предупреждает американка, и другое — заниматься оплатой счетов, покупкой продуктов и всем остальным, что необходимо делать, когда живешь в Москве.
«Некоторые россияне, которых можно порасспрашивать в центре города, немного говорят по-английски, но лучше на это не рассчитывать. В удаленных районах редко встретишь человека, способного не только понять, но и сносно пообщаться на иностранном языке», — удивляется девушка. «В отличие от многих стран, которые стараются предоставить больше информации для туристов, Россия, похоже, придерживается мнения, что это ваша проблема, разберитесь в этом самостоятельно», — сетует американка. И тут же советует: «если вы не говорите по-русски, приготовьте Яндекс- или Гугл- Переводчик, а также настройте свой веб-браузер на перевод веб-страниц на английский язык.»
Учить русский язык — это очень сложно!
Блогерша прожила в России год, но признается, что несмотря на регулярные занятия с преподавателем, смогла осилить лишь счет до десяти, выучила несколько приветствий, существительных и алфавит. А мат?
Горячую воду отключают каждый год на 10 дней!
Это россияне привыкли к такому явлению, но американка так и не смогла смириться с тазиками и ковшиком, а потому решила предупредить соотечественников, которые собираются пожить в России, что в определенное время жить в доме без бойлера становится не очень комфортно.
В Москве безопаснее, чем где-либо еще
«Кто-то удивится и посчитает меня сумасшедшей, но я чувствовала себя безопаснее, живя в Москве и гуляя в любое время дня и ночи, чем во многих других местах, где я бывала. Мои коллеги, другие учителя-иностранцы соглашались с тем, что они чувствовали себя в Москве намного безопаснее, чем в предыдущих местах, где они жили.»
Блогерша удивляется количеству мер безопасности, которые присутствуют в столице РФ, начиная от металлоискателей в торговых центрах и музеях и заканчивая охранниками в любых, даже самых небольших магазинах города.
«Вокзалы в Москве и Санкт-Петербурге были первыми местами, где мне приходилось проходить через охрану и где мои сумки проверяли металлоискателем. Даже приезжая в аэропорт, каждый, независимо от того, улетал он или просто встречал человека, должен был пройти проверку безопасности», — делится своими впечатлениями американка.
Слишком разные культурные нормы
Очередь в Третьяковскую галерею на выставку А. Куинджи
«В России отсутствует понятие личного пространства. Когда вы стоите в очереди с русскими, вам определенно нужно быть начеку, т.к. они всегда прижимаются вплотную.»
«Лично мне не хватало улыбок и манер. „Пожалуйста“ и „спасибо“ услышишь не всегда. Однако я не могу назвать русских грубыми, ведь мое понимание грубости основано на опыте и нормах, принятых в Соединенных Штатах. В конце концов, я была просто не говорящей на местном языке иностранкой в чужой стране.»
Отсутствие разнообразия
Американка сетует, что в таком крупном городе как Москва она увидела «слишком много русскости» и мало интернационального духа. «Я была очень удивлена и разочарована отсутствием разнообразия в городе. Здесь во всём русский дух. Я редко слышала, чтобы говорили на каком-либо другом языке, кроме русского, и большинство людей вокруг были русскими. За исключением Красной площади, город выглядел одинаково, квартал за кварталом больших белых многоквартирных домов с множеством торговых центров.»
Еда в основном состоит из русских продуктов
«Это что, гречка с мыльными пузырями?»
«Даже в ресторанах, в которых утверждается, что они готовят блюда интернациональной кухни, по-видимому, содержались русские продукты — соленья, свекла, грибы, укроп и гречка.»
«Это мои наблюдения, которые я сделала в течение года жизни в России», — резюмирует американка, добавляя, что, конечно, из всех случаев бывали исключения. В частности, в доме, в котором она жила, были добрые соседи, которые учили ее пользоваться домофоном, всегда улыбались и говорили «привет». Многочисленные коллеги, которые были дружелюбны и всегда старались помочь тоже запомнились блогерше, год проработавшей учительницей английского.
Еще американка с восторгом вспоминает о прекрасных исторических зданиях в центре Москвы, а метро в столице и Санкт-Петербурге и вовсе «компенсировало разочарование унылой архитектурой советской эпохи». В нем есть такие великолепные станции, после которых «за нью-йоркскую подземку просто стыдно!» Блогерша сознает, что возможно, ей помешали лучше узнать город и ее жителей языковой барьер, расписание и место жительства вдали от центра города. И пусть для американки Москва показалась совершенно не европейским мегаполисом, всегда хватает иностранцев, очарованных нашей страной раз и навсегда.
Читать далее →
Источник: neputevie.ru
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]