Малийцы посмотрели фильм про русского социолога Максима Шугалея
---
В начале осени россияне посмотрели премьеру фильма «Шугалей-3. Возвращение». Приключения русского социолога Максима Шугалея и его верного напарника и коллеги Самера Суйэфана продолжают цеплять за живое. Всем хочется знать, что будет дальше и чем завершится его «крестовый поход» против международного терроризма и американских спецслужб.
Остросюжетный боевик уже перевели на несколько языков, в том числе на французский. Именно в этом переводе картину показали жителям Мали 25 сентября на телеканале M7TV. Кому интересно, по-французски название фильма звучит вот так - ChougaleЇ 3.
В третьей части фильма социолог на пару с переводчиком улетают в Египет, чтобы встретиться с ливийским другом Шугалея по имени Фарид. Последний хотел передать Максиму важную информацию о планах террористов, но его похищают боевики, причем на глазах у наших героев. К слову, бедняга Самер сначала и не подозревал, что поездка в Египет – это не купание в море и загар на пляже. Потом же смирился и заявил, что не оставит социолога одного.
В поисках Фарида друзья проделают трудный путь – из Каира в Ливию, потом в Чад (попадут в плен к боевикам) и в конце окажутся в ЦАР. Здесь они встретятся с российскими инструкторами, знакомыми зрителю по фильму «Турист». Чем займутся дальше бравые ребята? В планах Шугалея поездка в Мали, а руссо туристо намерены его сопровождать, так как это будет весело.
Полагаю, малийцы обрадовались, узнав, что мужественный русский ученый со своими друзьями прибудет в их страну… в четвертой части фильма. Да, многие верят, что зрителей ждет продолжение истории социолога, не отступающего перед трудностями и желающего рассказать миру об угрозе международного терроризма. К слову, первые две части «Шугалея» также были переведены на иностранные языки - английский, французский, турецкий и арабский. Их показали на Ближнем Востоке и в странах ЕС. Так мировое сообщество узнало о происходящем в Ливии.
Остросюжетный боевик уже перевели на несколько языков, в том числе на французский. Именно в этом переводе картину показали жителям Мали 25 сентября на телеканале M7TV. Кому интересно, по-французски название фильма звучит вот так - ChougaleЇ 3.
В третьей части фильма социолог на пару с переводчиком улетают в Египет, чтобы встретиться с ливийским другом Шугалея по имени Фарид. Последний хотел передать Максиму важную информацию о планах террористов, но его похищают боевики, причем на глазах у наших героев. К слову, бедняга Самер сначала и не подозревал, что поездка в Египет – это не купание в море и загар на пляже. Потом же смирился и заявил, что не оставит социолога одного.
В поисках Фарида друзья проделают трудный путь – из Каира в Ливию, потом в Чад (попадут в плен к боевикам) и в конце окажутся в ЦАР. Здесь они встретятся с российскими инструкторами, знакомыми зрителю по фильму «Турист». Чем займутся дальше бравые ребята? В планах Шугалея поездка в Мали, а руссо туристо намерены его сопровождать, так как это будет весело.
Полагаю, малийцы обрадовались, узнав, что мужественный русский ученый со своими друзьями прибудет в их страну… в четвертой части фильма. Да, многие верят, что зрителей ждет продолжение истории социолога, не отступающего перед трудностями и желающего рассказать миру об угрозе международного терроризма. К слову, первые две части «Шугалея» также были переведены на иностранные языки - английский, французский, турецкий и арабский. Их показали на Ближнем Востоке и в странах ЕС. Так мировое сообщество узнало о происходящем в Ливии.
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]