«Вместе к звездам»
---
Старт ракеты-носителя «Союз-ФГ», которая вывела «Союз МС-04» на околоземную орбиту
«Ключ на старт… полная тяга стартовых двигателей и главных двигателей…». Услышав эти слова вчера в Центре управления полетами в Московской области, где я наблюдал, как астронавт Джек Фишер и космонавт Федор Юрчихин отправляются на Международную космическую станцию, я испытал такой же душевный подъем, как в детстве, когда в 60-е годы подростком смотрел по телевизору вместе с родителями репортажи о первых полетах в космос американских космических кораблей.
Чудо космических полетов не перестает воодушевлять людей, напоминая нам о лучших качествах человечества – отваге и изобретательности, позволивших нам достичь звезд. На меня произвел глубокое впечатление неброский, но кропотливый труд сотен ученых и инженеров, которые сообща работают в Москве, Хьюстоне, на Байконуре и во всем мире, чтобы в очередной раз отправить на орбиту Земли – нашего общего дома - еще двоих из нас, представителей человечества. Перед лицом столь грандиозной задачи незначительные различия между нами на Земле, будь то национальная принадлежность или политика, кажутся несущественными.
Для нас, наблюдавших за пуском, это были девять минут глубокого трепета и благоговения – трепета и благоговения перед мужеством и мастерством Федора, Джека и всех, кто внес свой вклад в успешный запуск корабля – и россиян, и американцев.
Грандиозность задачи и целеустремленность, которая требуется для ее выполнения, – наглядное свидетельство того, чего мы можем достичь сообща. Невзирая на разногласия в других областях, Россия и США приложили большие усилия для продолжения сотрудничества в космосе – сотрудничества, которым всем нам следует гордиться.
Во время своего недавнего визита госсекретарь Тиллерсон вновь обратил внимание на то, что наши страны должны найти путь для возвращения к диалогу и разрешения существующих проблем.
Покидая вчера утром Центр управления полетами, я как никогда был уверен в том, что если уж мы вместе можем успешно доставить граждан наших стран в научную лабораторию на расстоянии 400 км от поверхности Земли, движущуюся со скоростью 28000 км/ч, - мы, бесспорно, в состоянии найти путь для преодоления разногласий и для совместной борьбы с вызовами, стоящими перед нами здесь, на Земле.
Прибытие на МКС
“Together to the Stars”
“We have ignition … boosters and main engines are full thrust …” Hearing these words yesterday at Mission Control Center Moscow while watching Astronaut Jack Fischer and Cosmonaut Fyodor Yurchikhin take off for the International Space Station was as inspiring as it was when I was a teenager, watching the first American space flights in the 1960s with my family on TV.
The miracle of space flight retains its ability to inspire us all, reminding us of what is best about humanity – the daring and ingenuity that have led us to reach for the stars. I was profoundly impressed by the quiet intensity of the hundreds of scientists and engineers working together in Moscow, Houston, Baikonur, and around the globe to once again put two of our fellow human beings into orbit around the earth we all share. When faced with such a challenge, the minor differences that divide us below – differences of nationality or politics – seem inconsequential.
For those of us observing, the launch was nine minutes of awe – awe at the courage and skill of Fyodor, Jack, and everyone working to make this launch a success, Russians and Americans alike.
The immensity of the task and the ambition it requires are a helpful reminder of what we can achieve when we work together. Russia and the United States have worked hard to continue our cooperation in space, even in the face of other disagreements – cooperation we should all be proud of.
During his recent visit, Secretary Tillerson reminded us that our two countries must find a way to return to dialogue and to resolve the challenges before us.
I left the Mission Control Center yesterday morning more confident than ever that if we can work together to put our fellow citizens atop a rocket and deliver them safely to a science lab 400km above the Earth’s surface, flying at 28,000km/h, surely we can find a way to resolve our differences and take on other challenges together here below.
«Ключ на старт… полная тяга стартовых двигателей и главных двигателей…». Услышав эти слова вчера в Центре управления полетами в Московской области, где я наблюдал, как астронавт Джек Фишер и космонавт Федор Юрчихин отправляются на Международную космическую станцию, я испытал такой же душевный подъем, как в детстве, когда в 60-е годы подростком смотрел по телевизору вместе с родителями репортажи о первых полетах в космос американских космических кораблей.
Чудо космических полетов не перестает воодушевлять людей, напоминая нам о лучших качествах человечества – отваге и изобретательности, позволивших нам достичь звезд. На меня произвел глубокое впечатление неброский, но кропотливый труд сотен ученых и инженеров, которые сообща работают в Москве, Хьюстоне, на Байконуре и во всем мире, чтобы в очередной раз отправить на орбиту Земли – нашего общего дома - еще двоих из нас, представителей человечества. Перед лицом столь грандиозной задачи незначительные различия между нами на Земле, будь то национальная принадлежность или политика, кажутся несущественными.
Для нас, наблюдавших за пуском, это были девять минут глубокого трепета и благоговения – трепета и благоговения перед мужеством и мастерством Федора, Джека и всех, кто внес свой вклад в успешный запуск корабля – и россиян, и американцев.
Грандиозность задачи и целеустремленность, которая требуется для ее выполнения, – наглядное свидетельство того, чего мы можем достичь сообща. Невзирая на разногласия в других областях, Россия и США приложили большие усилия для продолжения сотрудничества в космосе – сотрудничества, которым всем нам следует гордиться.
Во время своего недавнего визита госсекретарь Тиллерсон вновь обратил внимание на то, что наши страны должны найти путь для возвращения к диалогу и разрешения существующих проблем.
Покидая вчера утром Центр управления полетами, я как никогда был уверен в том, что если уж мы вместе можем успешно доставить граждан наших стран в научную лабораторию на расстоянии 400 км от поверхности Земли, движущуюся со скоростью 28000 км/ч, - мы, бесспорно, в состоянии найти путь для преодоления разногласий и для совместной борьбы с вызовами, стоящими перед нами здесь, на Земле.
Прибытие на МКС
“Together to the Stars”
“We have ignition … boosters and main engines are full thrust …” Hearing these words yesterday at Mission Control Center Moscow while watching Astronaut Jack Fischer and Cosmonaut Fyodor Yurchikhin take off for the International Space Station was as inspiring as it was when I was a teenager, watching the first American space flights in the 1960s with my family on TV.
The miracle of space flight retains its ability to inspire us all, reminding us of what is best about humanity – the daring and ingenuity that have led us to reach for the stars. I was profoundly impressed by the quiet intensity of the hundreds of scientists and engineers working together in Moscow, Houston, Baikonur, and around the globe to once again put two of our fellow human beings into orbit around the earth we all share. When faced with such a challenge, the minor differences that divide us below – differences of nationality or politics – seem inconsequential.
For those of us observing, the launch was nine minutes of awe – awe at the courage and skill of Fyodor, Jack, and everyone working to make this launch a success, Russians and Americans alike.
The immensity of the task and the ambition it requires are a helpful reminder of what we can achieve when we work together. Russia and the United States have worked hard to continue our cooperation in space, even in the face of other disagreements – cooperation we should all be proud of.
During his recent visit, Secretary Tillerson reminded us that our two countries must find a way to return to dialogue and to resolve the challenges before us.
I left the Mission Control Center yesterday morning more confident than ever that if we can work together to put our fellow citizens atop a rocket and deliver them safely to a science lab 400km above the Earth’s surface, flying at 28,000km/h, surely we can find a way to resolve our differences and take on other challenges together here below.
Взято: amb-tefft.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]