Сохранить цветок, отогнать козла.
---
Вот вам такой сюжет.
Тигран,прости господи, Кеосаян решил, что он уже может снимать все, что он мастер на все, прости господи, руки и прочие органы.
Вот сел он как-то в своих райских кубанских кущах , посмотрел на павлинов, и подумал: «А не замахнуться ли мне на святое? Али я не главный режиссёр Великой России Настоящего?»
Полистал календарь союза кинематографистов и воскликнул: «о! Рита! Смотри ! 50 лет «Белорусскому вокзалу»! Рита обняла мужа, потрепала его золотые кудри и пропела по-бабьи: «А сними-ка ты , Тиграша, римейк пряничный, народный! Взлохматим этих старых пердунов! Покажем им как надо!»
И решил Тиграша снять римейк «Белорусского вокзала». На этом можно было и закончить рассказку , этого уже достаточно для ваших комментов.
Однако это не все.
Кеосаян ничтоже сумняшеся звонит Андрею Смирнову и просит у него...благословения! Приблизительно представим себе этот разговор. Он, собственно, короткий. Наивный пожилой режиссер осторожно интересуется, какова, собственно, идея римейка. «А я решил про Афган снимать! - рубанул правду-матку юный гений. - Фильм начинается с того, что четверо бывших афганцев встречаются на похоронах своего товарища. Ну и дальше все как у вас , только в современной России.»
Ну, вы знаете Андрея Сергеевича . Взрыв произошёл мгновенный. Он пытался объяснить, что эти две войны несопоставимы! Что невозможно даже сравнивать войну Отечественную с войной колониальной, что никакого своего разрешения и благословения он на такую бесстыдную интерпретацию не даёт и не даст никогда.
«Ну и не надо! - ответил Коровьев , ой, Кеосаян. - Я и без вас сниму».
И повесил трубку, подлец.( это цитата, товарищи. Булгаков «Мастер и Маргарита», глава 9 «Коровьевские шутки»)
Все.
Никаких авторских прав у Смирнова нет. Есть только отчаяние и стыд за этих боброедов , которые жрут, как термиты, все, что создано было до них.
«Белорусский вокзал» Смирнов создал такой кровью , таким упорством, через такие битвы и через бюрократические и партийные бои, отстоял актёров, музыку, идею, интонацию. Жизнь положил свою на то, чтобы мы увидели этот фильм, который живет с нами полвека.
«Жизнь человеческая подобна цветку, пышно произрастающему в поле: пришел козел, съел и — нет цветка» ( Чехов, «Иванов»)
Конечно, я пишу этот пост не только для того, чтобы вы пришли в ужас ( а вы, конечно, в него пришли).
Но и ещё для того ,чтобы найти возможность придушить если не Кеосаяна, то его распоясавшееся бездарное эго. Сохранить цветок, отогнать козла.
Ксения Ларина
Тигран,прости господи, Кеосаян решил, что он уже может снимать все, что он мастер на все, прости господи, руки и прочие органы.
Вот сел он как-то в своих райских кубанских кущах , посмотрел на павлинов, и подумал: «А не замахнуться ли мне на святое? Али я не главный режиссёр Великой России Настоящего?»
Полистал календарь союза кинематографистов и воскликнул: «о! Рита! Смотри ! 50 лет «Белорусскому вокзалу»! Рита обняла мужа, потрепала его золотые кудри и пропела по-бабьи: «А сними-ка ты , Тиграша, римейк пряничный, народный! Взлохматим этих старых пердунов! Покажем им как надо!»
И решил Тиграша снять римейк «Белорусского вокзала». На этом можно было и закончить рассказку , этого уже достаточно для ваших комментов.
Однако это не все.
Кеосаян ничтоже сумняшеся звонит Андрею Смирнову и просит у него...благословения! Приблизительно представим себе этот разговор. Он, собственно, короткий. Наивный пожилой режиссер осторожно интересуется, какова, собственно, идея римейка. «А я решил про Афган снимать! - рубанул правду-матку юный гений. - Фильм начинается с того, что четверо бывших афганцев встречаются на похоронах своего товарища. Ну и дальше все как у вас , только в современной России.»
Ну, вы знаете Андрея Сергеевича . Взрыв произошёл мгновенный. Он пытался объяснить, что эти две войны несопоставимы! Что невозможно даже сравнивать войну Отечественную с войной колониальной, что никакого своего разрешения и благословения он на такую бесстыдную интерпретацию не даёт и не даст никогда.
«Ну и не надо! - ответил Коровьев , ой, Кеосаян. - Я и без вас сниму».
И повесил трубку, подлец.( это цитата, товарищи. Булгаков «Мастер и Маргарита», глава 9 «Коровьевские шутки»)
Все.
Никаких авторских прав у Смирнова нет. Есть только отчаяние и стыд за этих боброедов , которые жрут, как термиты, все, что создано было до них.
«Белорусский вокзал» Смирнов создал такой кровью , таким упорством, через такие битвы и через бюрократические и партийные бои, отстоял актёров, музыку, идею, интонацию. Жизнь положил свою на то, чтобы мы увидели этот фильм, который живет с нами полвека.
«Жизнь человеческая подобна цветку, пышно произрастающему в поле: пришел козел, съел и — нет цветка» ( Чехов, «Иванов»)
Конечно, я пишу этот пост не только для того, чтобы вы пришли в ужас ( а вы, конечно, в него пришли).
Но и ещё для того ,чтобы найти возможность придушить если не Кеосаяна, то его распоясавшееся бездарное эго. Сохранить цветок, отогнать козла.
Ксения Ларина
Источник: hollivizor.ru
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]