Рыба, паук и обнаженная женщина: пасхалки на старых картах, которые оставили картографы
---
Поезжайте прямо, а затем сверните к гигантской женщине.
Даже в таком серьезном деле, как составление карт, есть место шутке.
Картографы прошлых веков придумали хитроумный способ защитить свои авторские права. Чтобы предотвратить беспардонное заимствование авторской карты, над которой проделана вся тяжелая, кропотливая и довольно скучная работа по проверке правописания названий улиц и городов и прочих тонкостей, составители карт добавляли на нее название несуществующего города. Уловка помогала доказать в суде, что карта украдена. Проигравший обязывался отдать своего старшего сына победителю. Угадай, кстати, какой выдуманный факт защищает наши авторские права на этот абзац.
Правда, пасхалки на картах не всегда преследовали какую-то цель. Иногда чертежник наносил на карту крошечные произвольные рисунки шутки ради. Своего рода тайный флешмоб картографов. Так, ресурс eyeondesign.aiga.org опубликовал статью, разоблачающую пасхалки на швейцарских картах. Работа картографа строго регламентирована, говорится в статье, и составитель карт обязан точно наносить на карту только те объекты, которые существуют в реальности. Мелкая загогулина в форме человека или животного — способ швейцарских картографов потроллить корректоров.
Интересно, что рисунки десятилетиями оставались незамеченными — как, например, рисунок обнаженной женщины в коммуне Эгг на севере Швейцарии на карте 1958 года. Или паук на горе Айгер на карте 1980 года. Или огромная рыбина в озере на границе Швейцарии на карте того же года. Швейцарское издательство Swisstopo сейчас изо всех сил искореняет каракули, которые умудрились проскользнуть в новые карты со старых экземпляров.
Ни одного сотрудника за шутку уволить не удалось: все пасхалки были приурочены к выходу картографа на пенсию. Остается только воскликнуть: «Браво!»
Пасхалка — рыба
Пасхалка — паук
Пасхалка — обнаженная женщина.
Даже в таком серьезном деле, как составление карт, есть место шутке.
Картографы прошлых веков придумали хитроумный способ защитить свои авторские права. Чтобы предотвратить беспардонное заимствование авторской карты, над которой проделана вся тяжелая, кропотливая и довольно скучная работа по проверке правописания названий улиц и городов и прочих тонкостей, составители карт добавляли на нее название несуществующего города. Уловка помогала доказать в суде, что карта украдена. Проигравший обязывался отдать своего старшего сына победителю. Угадай, кстати, какой выдуманный факт защищает наши авторские права на этот абзац.
Правда, пасхалки на картах не всегда преследовали какую-то цель. Иногда чертежник наносил на карту крошечные произвольные рисунки шутки ради. Своего рода тайный флешмоб картографов. Так, ресурс eyeondesign.aiga.org опубликовал статью, разоблачающую пасхалки на швейцарских картах. Работа картографа строго регламентирована, говорится в статье, и составитель карт обязан точно наносить на карту только те объекты, которые существуют в реальности. Мелкая загогулина в форме человека или животного — способ швейцарских картографов потроллить корректоров.
Интересно, что рисунки десятилетиями оставались незамеченными — как, например, рисунок обнаженной женщины в коммуне Эгг на севере Швейцарии на карте 1958 года. Или паук на горе Айгер на карте 1980 года. Или огромная рыбина в озере на границе Швейцарии на карте того же года. Швейцарское издательство Swisstopo сейчас изо всех сил искореняет каракули, которые умудрились проскользнуть в новые карты со старых экземпляров.
Ни одного сотрудника за шутку уволить не удалось: все пасхалки были приурочены к выходу картографа на пенсию. Остается только воскликнуть: «Браво!»
Пасхалка — рыба
Пасхалка — паук
Пасхалка — обнаженная женщина.
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]