О, пощади!
Девять элегий, написанных Денисом Давыдовым в 1814-1817 годах, наиболее известны из любовной лирики поэта-партизана. Правда, сам он оценивал их невысоко. В 1832 году он заметил: «Вся гусарщина моя хороша… но элегии слишком пахнут старинной выделкой, задавлены эпитетами, и краски их суть краски фаянсовые…»
О пощади!- Зачем вОлшебство ласк и слов,
Зачем сей взгляд, зачем сей вздох глубокий,
Зачем скользит небережно покров
С плеч белых и груди высокой?
О пощади! Я гибну без того,
Я замираю, я немею
При легком шорохе прихода твоего;
Я, звуку слов твоих внимая, цепенею...
Но ты вошла - и дрожь любви,
И смерть, и жизнь, и бешенство желанья
Бегут по вспыхнувшей крови,
И разрывается дыханье!
С тобой летят, летят часы,
Язык безмолвствует... одни мечты и грезы,
И мука сладкая, и восхищенья слезы -
И взор впился в твои красы,
Как жадная пчела в листок весенней розы!
Элегия VIII. 1817
Между тем, в качестве романса эта элегия была весьма популярна. Когда-то наиболее известным автором романса на слова Давыдова был Константин Вильбоа, младший современник поэта. В 1817 году, когда стихотворение появилось, Вильбоа тоже только родился. Не получив серьезного музыкального образования, он только благодаря таланту смог стать известным композитром, автором опер и даже дирижером оперного театра в Харькове.
Самым известным произведением Вильбоа является скорее всего песня "Моряки" ("Нелюдимо наше море...") на стихи Николая Языкова. Но и романс "О, пощади!" исполняется до сих пор.
Послушать романс:
http://iplayer.fm/artist/14068385-K_Vilboa_D_Davydov/#
Однако в фильме "Эскадрон гусар летучих" (1980) звучит другая версия романса, современная, на музыку Александра Журбина. Несмотря на текст Давыдова, живенькие ритмы мешают воспринимать романс как старинную композицию.
Между тем, почти в то же самое время, в 1986 году вышел еще один фильм о событиях 1812-1814 года (скорее - предвоенных и послевоенных), где тоже звуал романс "О, пощади!" - комедия "Проделки в старинном духе" . Композитор фильма Марк Минков обработал романс Вильбоа так, что сохранил его ретро-колорит, но одновременно сделал вполне подходящим для современного кинематографа. Жаль, что звучит "О, пощади!" на последних минутах фильма, перед финальными титрами и исполняется только один куплет...
Послушать:
http://my.mail.ru/mail/heinrich.1957/video/615/9228.html?time=46&from=videoplayer
Между тем, "Проделки с старинном духе" - приятный, легкий "костюмный" водевиль по мотивам ранних рассказов А. Толстого , с участием хороших актеров и красивых пейзажных съемок - не получил заслуженной славы. Уже шла Перестройка, поток "чернухи" в кино (с проститутками, наркоманами, киллерами, коррупционерами и мафиози) ураганом смел легкие любовные истории без политического подтекста... А "Проделки" как минимум были достойны внимания...
Видео я размещаю, но поскольку фильм снят на Мосфильме, для просмотра скорее всего придется перейти на You-Tube. Жадный Мосфильм не дает просматривать свою продукцию на других ресурсах.
Взято: eho-2013.livejournal.com