Бельярд , Лейпциг и сестры Бронте.
---
Оригинал взят у bruxelloise_ru в Бельярд , Лейпциг и сестры Бронте.
Помню, прежде чем пройти в парк, я долго рассматривал статую генерала Бельярда, затем поднялся по ступеням позади нее и глянул вниз на узкую темную улочку, которая, как я потом выяснил, называлась рю д'Изабель.
На открытке (1900) года та самая лестница, позади статуи генерала Бельярда, о которой идет речь в приведенной цитате из первого романа Шарлотты Бронте ”Учитель”. А дальше по тексту, с тех же ступеней герой увидел аккуратное строение, на зеленой двери которого прочел табличку Пансиона для девиц. То есть снимок на открытке сделан буквально от дверей пансиона, в котором в 1842-1843 годах проживали и учились Шарлотта и Эмили Бронте, за несколько лет до того, как они стали авторами двух бестселлеров (говоря современным языком) “Джейн Эйр” и “Грозового перевала”, соответственно. И если сейчас только памятник генералу остался неизменным со времен пребывания сестер Бронте, то до 1910 года , когда пансион был снесен, поклонники писательниц именно по Бельярду и лестнице за ним находили то самое аккуратное строение, которое стало для них местом паломничества.
Пансионат разыскивали в основном почитатели Шарлотты Бронте из Америки, где ее последний ( по написанию) роман ”Городок” был значительно популярней, чем в Англии. Разумеется, брюссельский период был гораздо важнее для Шарлотты, чем для Эмили, и потому что в 1843 году она вернулась в Брюссель одна, без младшей сестры, то есть провела здесь на год больше, и потому, что и в творческом, и в личном плане учитель и директор пансиона Константин Эже значил для нее несоизмеримо больше, чем для Эмили. Не случайно половина (2 из 4) романов Шарлотты написана в основном на брюссельском материале, да и в двух других есть и персонажи и коллизии, почерпнутые из жизни в Брюсселе. И хотя письма Шарлотты ( уже из Хоэрта) к К.Эже , где она фактически признается ему в любви, были напечатаны только в 1913 году (когда здание пансионата уже было снесено), почитатели Виллет (Городка) и без писем догадывались о степени автобиографичности этой книги и имели возможность проверить свои догадки, найдя статую генерала Бельярда, а по ней и заветную дверь пансиона.
Современный вид приблизительно с той же точки.
А здесь я уже стою на месте строений пансиона, справа от меня здание БОЗАРа на котором есть мемориальная доска (только на английском):
Рядом с этим местом раньше стоял пансионат Эже, где писательницы Шарлотта и Эмили Бронте учились в 1842-43.
Мемориальная доска была повешена Сообществом Бронте с любезного разрешения Дворца Изящных Искусств 28-9-79. (28 сентября 1979 года)
Современный вид памятника генералу Бельярду (в Вики он Бельяр, но в переводе "Учителя" - Бельярд)
Вслед за героем "Учителя" рассмотрим и мы статую генерала Бельярда. Первый официальный памятник Бельгии в Брюсселе (1838), работы Гийома Гефса (того самого, которому спустя лет десять Лев Толстой закажет бюсты умершего брата). Средства на памятник собрали по подписке. За что же новоявленные бельгийцы поспешили почтить память французского генерала? А он будучи полномочным послом Франции в Бельгии помог им отстоять независимость вновь образованной монархии от Голландии, вовремя запросив у французского короля Луи-Филиппа войска , которые и решили дело. К тому же он и умер в Брюсселе, от апоплексического удара в парке Брюсселя после аудиенции у Леопольда I, первого короля бельгийцев. Леопольд I , которого у Ш.Бронте был случай видеть на концерте, упоминается в "Городке". Но он для Шарлотты был в первую очередь вдовец ( разумеется неутешный) английской принцессы Шарлотты, протестант и любимый дядя королевы Виктории. О его родстве (через браки сестер) с Романовыми и военной карьере в российской армии, Шарлотта вряд ли слышала, ведь все это было до ее рождения. Удивил бы ее тот факт, что в компанию 1813 года до взятия Парижа в 1814-ом будущий король Леопольд командовал л.-гв. Кирасирским полком, сражаясь с Наполеоном, среди лучших генералов которого числился будущий французский посол генерал Бельярд, который тоже, кстати, командовал конницей? (Жалко, что моих компетенций не достаточно, чтобы установить, сталкивались ли они когда-либо в качестве неприятелей лицом к лицу. Но в так называемой битве народов под Лейпцигом они оба участвовали, Леопольд за это сражение был награжден золотой шпагой с алмазами, а генерал Бельярд был там ранен.) Как знать (удивил ли)? Ну уж чего Шарлотта Бронте точно не могла знать, как мне кажется, так это - что ровно в те годы (1842-43), когда она созерцала генерала Бельярда (в виде памятника) и бывшего российского генерала Леопольда в виде короля бельгийцев, в далекой России при заселении Новолинейного района был создан участок № 29, позже переименованный в Лейпциг. Село было так названо, наряду с некоторыми другими сёлами Челябинской области (Чесма, Берлин, Париж, Порт-Артур, Варна, Бреды, Фершампенуаз, Арсинский, Кассельский…) в память о победах российской армии. (поклон vedmed1969, из журнала которого я об этом узнала)
Помню, прежде чем пройти в парк, я долго рассматривал статую генерала Бельярда, затем поднялся по ступеням позади нее и глянул вниз на узкую темную улочку, которая, как я потом выяснил, называлась рю д'Изабель.
На открытке (1900) года та самая лестница, позади статуи генерала Бельярда, о которой идет речь в приведенной цитате из первого романа Шарлотты Бронте ”Учитель”. А дальше по тексту, с тех же ступеней герой увидел аккуратное строение, на зеленой двери которого прочел табличку Пансиона для девиц. То есть снимок на открытке сделан буквально от дверей пансиона, в котором в 1842-1843 годах проживали и учились Шарлотта и Эмили Бронте, за несколько лет до того, как они стали авторами двух бестселлеров (говоря современным языком) “Джейн Эйр” и “Грозового перевала”, соответственно. И если сейчас только памятник генералу остался неизменным со времен пребывания сестер Бронте, то до 1910 года , когда пансион был снесен, поклонники писательниц именно по Бельярду и лестнице за ним находили то самое аккуратное строение, которое стало для них местом паломничества.
Пансионат разыскивали в основном почитатели Шарлотты Бронте из Америки, где ее последний ( по написанию) роман ”Городок” был значительно популярней, чем в Англии. Разумеется, брюссельский период был гораздо важнее для Шарлотты, чем для Эмили, и потому что в 1843 году она вернулась в Брюссель одна, без младшей сестры, то есть провела здесь на год больше, и потому, что и в творческом, и в личном плане учитель и директор пансиона Константин Эже значил для нее несоизмеримо больше, чем для Эмили. Не случайно половина (2 из 4) романов Шарлотты написана в основном на брюссельском материале, да и в двух других есть и персонажи и коллизии, почерпнутые из жизни в Брюсселе. И хотя письма Шарлотты ( уже из Хоэрта) к К.Эже , где она фактически признается ему в любви, были напечатаны только в 1913 году (когда здание пансионата уже было снесено), почитатели Виллет (Городка) и без писем догадывались о степени автобиографичности этой книги и имели возможность проверить свои догадки, найдя статую генерала Бельярда, а по ней и заветную дверь пансиона.
Современный вид приблизительно с той же точки.
А здесь я уже стою на месте строений пансиона, справа от меня здание БОЗАРа на котором есть мемориальная доска (только на английском):
Рядом с этим местом раньше стоял пансионат Эже, где писательницы Шарлотта и Эмили Бронте учились в 1842-43.
Мемориальная доска была повешена Сообществом Бронте с любезного разрешения Дворца Изящных Искусств 28-9-79. (28 сентября 1979 года)
Современный вид памятника генералу Бельярду (в Вики он Бельяр, но в переводе "Учителя" - Бельярд)
Вслед за героем "Учителя" рассмотрим и мы статую генерала Бельярда. Первый официальный памятник Бельгии в Брюсселе (1838), работы Гийома Гефса (того самого, которому спустя лет десять Лев Толстой закажет бюсты умершего брата). Средства на памятник собрали по подписке. За что же новоявленные бельгийцы поспешили почтить память французского генерала? А он будучи полномочным послом Франции в Бельгии помог им отстоять независимость вновь образованной монархии от Голландии, вовремя запросив у французского короля Луи-Филиппа войска , которые и решили дело. К тому же он и умер в Брюсселе, от апоплексического удара в парке Брюсселя после аудиенции у Леопольда I, первого короля бельгийцев. Леопольд I , которого у Ш.Бронте был случай видеть на концерте, упоминается в "Городке". Но он для Шарлотты был в первую очередь вдовец ( разумеется неутешный) английской принцессы Шарлотты, протестант и любимый дядя королевы Виктории. О его родстве (через браки сестер) с Романовыми и военной карьере в российской армии, Шарлотта вряд ли слышала, ведь все это было до ее рождения. Удивил бы ее тот факт, что в компанию 1813 года до взятия Парижа в 1814-ом будущий король Леопольд командовал л.-гв. Кирасирским полком, сражаясь с Наполеоном, среди лучших генералов которого числился будущий французский посол генерал Бельярд, который тоже, кстати, командовал конницей? (Жалко, что моих компетенций не достаточно, чтобы установить, сталкивались ли они когда-либо в качестве неприятелей лицом к лицу. Но в так называемой битве народов под Лейпцигом они оба участвовали, Леопольд за это сражение был награжден золотой шпагой с алмазами, а генерал Бельярд был там ранен.) Как знать (удивил ли)? Ну уж чего Шарлотта Бронте точно не могла знать, как мне кажется, так это - что ровно в те годы (1842-43), когда она созерцала генерала Бельярда (в виде памятника) и бывшего российского генерала Леопольда в виде короля бельгийцев, в далекой России при заселении Новолинейного района был создан участок № 29, позже переименованный в Лейпциг. Село было так названо, наряду с некоторыми другими сёлами Челябинской области (Чесма, Берлин, Париж, Порт-Артур, Варна, Бреды, Фершампенуаз, Арсинский, Кассельский…) в память о победах российской армии. (поклон vedmed1969, из журнала которого я об этом узнала)
Взято: foto-history.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]