15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР
03.06.2020 4 579 0 +138 Matr0x

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР

---
+138
В закладки
Экранизировать зарубежную классику в нашей стране начали еще в 1930-е. Первой была лента режиссера Михаила Ромма «Пышка» по одноименному произведению француза Ги де Мопассана. В 1960-х отечественные кинематографисты стали больше снимать для детей — по мотивам иностранных сказок, исторических романов и приключенческих повестей. «Культура.РФ» рассказывает, какая экранизация Шекспира стала одной из самых популярных у советских зрителей, как дебютировали известные артисты и кого номинировали на престижные награды.

Ги де Мопассан

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

Михаил Ромм — один из первых отечественных режиссеров, который экранизировал зарубежное произведение. В 1934 году он представил свою дебютную работу — фильм «Пышка» по повести французского новеллиста Ги де Мопассана. Для исполнительницы роли госпожи Луазо, Фаины Раневской, это был кинодебют: до этого она играла лишь в театральных постановках. Через 20 лет немую картину озвучили музыкой и закадровым текстом.

Жюль Верн

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В основу приключенческого фильма режиссера Владимира Вайнштока лег роман французского писателя-фантаста Жюля Верна «Дети капитана Гранта». Премьера киноленты прошла в 1936 году. Спустя 50 лет на советские экраны вышла новая версия под названием «В поисках капитана Гранта». Ее снял режиссер Станислав Говорухин. Музыку, как и к первой экранизации, написал композитор Исаак Дунаевский — на этот раз в соавторстве с сыном Максимом.

В 1975 году по мотивам романов Верна «20 000 лье под водой» и «Паровой дом» в России появился трехсерийный художественный фильм «Капитан Немо». Главные роли в нем исполнили актеры Владислав Дворжецкий, Михаил Кононов и Марианна Вертинская.

Роберт Льюис Стивенсон

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В 1937 году Владимир Вайншток решил снова экранизировать зарубежную классику. В этот раз он обратился к творчеству шотландского писателя, автора приключенческих книг — Роберта Льюиса Стивенсона. В фильме «Остров сокровищ» по одноименному роману снялись Николай Черкасов, Клавдия Пугачева, Осип Абдулов. Спустя почти 40 лет это произведение экранизировал режиссер Евгений Фридман, а в 1982 году — Владимир Воробьев: он представил трехсерийный художественный фильм, где сыграли Олег Борисов, Владислав Стржельчик, Валерий Золотухин и многие другие известные актеры. Зрители увидели только последний вариант картины — без сцен насилия и азартных игр, которые не пропустил цензурный комитет СССР.

В конце 1970-х на экраны вышел фильм режиссера Евгения Татарского «Приключения принца Флоризеля». В основу сюжета легли события 1878 года, которые описаны в произведениях Стивенсона «Клуб самоубийц» и «Алмаз раджи».

Уильям Шекспир

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

Английского классика Уильяма Шекспира в России и в мире экранизировали рекордное количество раз. В 1955 году кинорежиссер и сценарист Ян Фрид адаптировал его комедию «Двенадцатая ночь» для своего фильма. Роли ключевых персонажей Виолы, Себастьяна и Оливии исполнили Клара Лучко и Алла Ларионова. В эпизодах сыграли Георгий Вицин, Бруно Фрейндлих, Сергей Филиппов и многие другие артисты.

В 1961 году режиссер Сергей Колосов выпустил «Укрощение строптивой» по одноименной пьесе конца XVI века.

Через три года прошла премьера одной из самых известных советских экранизаций Шекспира — трагедии «Гамлет, принц датский». Двухсерийный фильм режиссера Григория Козинцева стал лучшим в 1964 году по результатам опроса журнала «Советский экран». Юного принца сыграл Иннокентий Смоктуновский, которого позже номинировали на премию Британской академии кинематографического и телевизионного искусства (BAFTA) за лучшую мужскую роль.

Спустя семь лет еще одна шекспировская трагедия вдохновила Козинцева. На это раз в основу фильма легла пьеса 1606 года «Король Лир». Сценарий адаптировали максимально близко к оригиналу, который перевел Борис Пастернак.

Ханс Кристиан Андерсен

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

Советские режиссеры экранизировали зарубежные произведения и для детей. В 1968 году один из таких фильмов сняла Надежда Кошеверова по мотивам сказок датского автора Ханса Кристиана Андерсена «Огниво», «Дорожный товарищ», «Свинопас» и «Ханс Чурбан». Лента получила название «Старая, старая сказка». Свою дебютную роль в этой картине сыграла Марина Неёлова. В ролях других сказочных героев появились уже известные артисты Георгий Вицин, Олег Даль и Владимир Этуш.

В 1976 году на советские экраны вышла еще одна андерсеновская сказка. В фильме «Принцесса на горошине» использовали мотивы других произведений писателя — «Дорожный товарищ» и «Самое невероятное» 1870 года. Здесь также снимались популярные актеры: Иннокентий Смоктуновский, Александр Калягин, Игорь Кваша.

Астрид Линдгрен

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В том же, 1968 году режиссер Маргарита Микаэлян поставила спектакль по мотивам «Трех повестей о Малыше и Карлсоне» Астрид Линдгрен, а через три года сняла фильм «Малыш и Карлсон, который живет на крыше». В них сыграли Спартак Мишулин и Татьяна Пельтцер.

В 1984 году Микаэлян работала над еще одним произведением шведской писательницы. На отечественных экранах появилась лента «Пеппи Длинныйчулок» по одноименной повести. В картине снялись Людмила Шагалова, Михаил Боярский, Лев Дуров, Леонид Ярмольник и многие другие артисты.

Даниель Дефо

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В 1972 году режиссер Станислав Говорухин представил свой пятый фильм «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо». В основе сюжета — роман английского писателя XVIII века Даниеля Дефо. Главного персонажа сыграл актер Леонид Куравлев, который уже был известен советским зрителям по ролям Пашки Колокольникова в картине «Живет такой парень» и Хомы Брута в фильме «Вий».

Майн Рид

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

Роман британского писателя «Всадник без головы» тоже экранизировали в СССР. В 1973 году в одноименном фильме режиссера Владимира Вайнштока сыграли Людмила Савельева и Олег Видов. Вестерн об Америке 50-х годов XIX века снимали в Крыму. Картина заняла 33-е место по посещаемости среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.

Александр Дюма

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

Одна из самых известных экранизаций зарубежной классики в советском кино появилась в 1979 году. Режиссер Георгий Юнгвальд-Хилькевич снял трехсерийный фильм «Д’Артаньян и три мушкетера» по историческому роману французского писателя Александра Дюма — старшего. Д’Артаньяна, Атоса, Портоса и Арамиса сыграли Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Валентин Смирнитский и Игорь Старыгин.

Через 10 лет Юнгвальд-Хилькевич снова работал над произведением Дюма. На этот раз он создал ленту по мотивам романа «Граф Монте-Кристо» под названием «Узник замка Иф». На одну из ключевых ролей, графа де Морсера, снова пригласили Боярского. Самого графа Монте-Кристо сыграл актер Виктор Авилов, а его возлюбленную Мерседес — Анна Самохина, для которой роль была дебютной.

Артур Конан Дойль

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В 1979 году на советские экраны вышел двухсерийный детектив «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» по мотивам произведений Артура Конана Дойля «Пестрая лента» и «Этюд в багровых тонах». Главные роли исполнили Виталий Соломин и Василий Ливанов, а хозяйку дома на Бейкер-стрит сыграла актриса Рина Зеленая.

В следующем году режиссер картины Игорь Масленников представил новый фильм о приключениях лондонского сыщика и его друга. Всего вышло 13 серий советской киноверсии английского детектива: последняя лента «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» появилась в 2000 году.

Марк Твен

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В 1981 году режиссер Станислав Говорухин вновь создал фильм по зарубежной книге. На этот раз он работал с повестью американского писателя Марка Твена «Приключения Тома Сойера». В роли друга главного героя, Гекльберри Финна, дебютировал Владислав Галкин. Также в этом мини-сериале впервые снялась дочь Андрея Миронова — восьмилетняя Мария.

Вальтер Скотт

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

Один из первых исторических романов в зарубежной классике — «Айвенго» шотландского прозаика Вальтера Скотта экранизировал режиссер Сергей Тарасов. Англию начала XII века, времени правления английского короля Ричарда I Львиное Сердце, он показал в фильме 1982 года под названием «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго». В ленту вошло несколько песен Владимира Высоцкого, среди которых — «О вольных стрелках», «О двух погибших лебедях», «О времени» и другие. Картина стала лидером проката 1983 года — ее посмотрели более 28 миллионов зрителей.

Памела Трэверс

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В 1984 году на отечественных экранах появился мюзикл «Мэри Поппинс, до свидания» по мотивам серии книг английской писательницы Памелы Трэверс о няне-волшебнице. Режиссером картины стал Леонид Квинихидзе, автор фильмов «Крах инженера Гарина», «Соломенная шляпка», «31 июня» и других. Роль няни Мэри исполнила актриса Наталья Андрейченко, а мисс Юфимии Эндрю — народный артист РСФСР Олег Табаков.

Агата Кристи

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В 1987 году режиссер Станислав Говорухин вновь принялся за работу над зарубежной классикой. На этот раз он взял за основу детектив, а именно «Десять негритят» английского драматурга Агаты Кристи. В советской киноверсии романа сыграли Владимир Зельдин и Татьяна Друбич, Александр Кайдановский и Людмила Максакова, Александр Абдулов и Михаил Глузский. Съемки проходили в Крыму, в окрестностях замка «Ласточкино гнездо» и внутри Воронцовского дворца.

Рафаэль Сабатини

15 иностранных авторов, чьи книги экранизировали в СССР фильм, мотивам, писателя, который, режиссер, английского, экраны, другие, зарубежной, картине, режиссер Станислав, основу, представил, картины, других, романов, названием, советских, самых, экранизировали

В 1991 году отечественные кинематографисты обратились к творчеству итальянского писателя Рафаэля Сабатини. Вместе со съемочной группой и актерами из Франции они создали фильм «Одиссея капитана Блада» по одноименному историческому роману, который вышел в 1922 году. Из советских артистов в картине приняли участие Леонид Ярмольник и Альберт Филозов.

Автор: Ирина Малахова
уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]