10 самых смешных слов русского языка, которые вы могли не знать
---
Русский язык богат и ярок, и есть в нем слова, само звучание которых вызывает если не смех, то улыбку. Приводим наш собственный рейтинг подобных слов.
10. Брандахлыст.
Сейчас практически вышло из употребления, но раньше так называли праздношатающихся молодых людей — бездельников, иначе говоря. Изначально же брандахлыст — невкусная жидкая пища или напиток. Так могли назвать плохой суп или паленый алкоголь.
9. Многочлен.
Мало кто помнит курс алгебры за 7-й класс, но почти у всех слово ассоциируется с похихикиваниями на задней парте. Будораживший воображение многочлен, если кто-то не помнит, сумма или разность нескольких одночленов.
8. Сколопендра.
Это слово часто употребляют в шуточно-ругательном контексте: «Ах ты, сколопендра!» Сама же губоногая многоножка вызывает у многих скорее страх, чем желание пошутить. Тем более некоторые ее виды ядовиты и могут навредить человеку.
7. Пипидастр.
Еще лет 15 назад пипидастры были в каждом доме. Этими синтетическими метелками кислотной расцветки смахивали пыль. Как их только не называют: просто метелками, щеточками, «пушистыми штуками», китайскими вениками. Но правильное название все-таки пипидастр.
Жадина-говядина... Закончите поговорку, и мы узнаем, откуда вы родом:
6. Залупить.
У этого просторечного слова 2 значения: «оторвать верхний слой чего-либо» (например, кожу на пальце) и «избить кого-то до определенного состояния». Комический контекст связан со сходным по звучанию словом, привести которое мы не решаемся.
5. Хайпожор.
Слово «хайп» сейчас у всех на слуху, поэтому неудивительно, что оно успело обрасти производными. Хайпожор — тот, кто использует актуальные темы для привлечения внимания к себе и заработка. В широком смысле к этой категории можно отнести большинство блогеров.
4. Жупел.
Как и в случае со сколопендрой, здесь наблюдается контраст между комичным звучанием и обозначаемым им объектом. Забавным словом «жупел» называют горящую серу, в которой будут мучиться грешники в аду, фактически это синоним адских пыток.
3. Заподлицо.
Обогатили русский язык этим словом столяры. Повсеместно оно не распространилось, поэтому многие до сих пор не знают, что оно значит. За или под лицом? Это существительное или наречие? И замешан ли здесь какой-нибудь подлец? Заподлицо значит «вровень, на одном уровне с какой-либо поверхностью».
2. Мандат.
Буйный расцвет демократии в 90-е гг. подарил нам множество ярких слов. Мандат — документ, удостоверяющий полномочия избранного лица, но русское ухо упорно слышит в этом звучании что-то свое. На выходе — скабрезные шутки, анекдоты и даже частушки в духе «Полюбила депутата за зарплату и мандат».
1. Пердимонокль.
Происходит от французского выражения perdit monocle, что значит «потерянный монокль». «Полный пердимонокль!» — нечто несуразное, нелепое. Этим словом язык обязан театру: чтобы удержать монокль, требуется напряжение век; в комичной сцене актер вскидывал брови, и аксессуар выпадал, что всегда забавляло зрителей.
Тест: сможете произнести названия этих очень известных мест правильно? Попробуйте:
Источник: extremal.mirtesen.ru
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]