ДА ЧТО СО МНОЙ НЕ ТАК?
---
Народ, кто читал «Маленькую жизнь»? Роман писательницы из США, о котором много говорят и очень ждали его перевода.
Цитата:
Пожалуй, самый долгожданный релиз ярмарки — перевод на русский язык «Маленькой жизни» американской писательницы Ханьи Янагихары. Благодарить за это надо издательство Corpus и в частности переводчиков — Александру Борисенко, Анастасию Завозову и Виктора Сонькина.
«Маленькая жизнь» — это роман о четырёх близких друзьях из Нью-Йорка, которые только что окончили колледж. Их отношения меняются со временем, так что история затрагивает проблемы тяжёлого детства, трудности со здоровьем, гомосексуальные отношения, физическое и моральное насилие и его последствия. Несмотря на большой объём в 688 страниц и сложность описываемых в книге тем, роман стал бестселлером прошлого года у себя на родине и получил огромное количество положительных отзывов критиков.
В интернете есть текст, выложенный бесплатно. С трудом осилила несколько страниц. Муть о том, как геи снимают квартиру и т.д. Слог очень простенький....Не пойму, а что там гениального-то?
Опубликована статья об авторе. Она работала журналистом и корреспондентом, а по ночам писала книгу. Как у других хватает сил работать полный день с разъездами и ещё не спать всю ночь? Или это тоже ложь и фальшь для красного словца? Стоило ли толстой азиатской женщине не спать, чтобы писать вот этот выспренный бред о гомосексуалистах?
Цитата:
Пожалуй, самый долгожданный релиз ярмарки — перевод на русский язык «Маленькой жизни» американской писательницы Ханьи Янагихары. Благодарить за это надо издательство Corpus и в частности переводчиков — Александру Борисенко, Анастасию Завозову и Виктора Сонькина.
«Маленькая жизнь» — это роман о четырёх близких друзьях из Нью-Йорка, которые только что окончили колледж. Их отношения меняются со временем, так что история затрагивает проблемы тяжёлого детства, трудности со здоровьем, гомосексуальные отношения, физическое и моральное насилие и его последствия. Несмотря на большой объём в 688 страниц и сложность описываемых в книге тем, роман стал бестселлером прошлого года у себя на родине и получил огромное количество положительных отзывов критиков.
В интернете есть текст, выложенный бесплатно. С трудом осилила несколько страниц. Муть о том, как геи снимают квартиру и т.д. Слог очень простенький....Не пойму, а что там гениального-то?
Опубликована статья об авторе. Она работала журналистом и корреспондентом, а по ночам писала книгу. Как у других хватает сил работать полный день с разъездами и ещё не спать всю ночь? Или это тоже ложь и фальшь для красного словца? Стоило ли толстой азиатской женщине не спать, чтобы писать вот этот выспренный бред о гомосексуалистах?
Взято: kibernetika.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]