Как последние стали крайними
---
Замену прилагательного «последний» на «крайний» я всегда расценивала как проявление мнительности и неуместной осторожности, свойственной неуверенным в своей компетентности людям.
Несколько десятилетий назад, занимая очередь, люди спокойно задавали вопрос «кто последний?», и, характеризуя тот или иной случай жизненный случай, говорили «в последний раз». А потом что-то изменилось…
Есть мнение, что традиция (к счастью, еще не ставшая обязательной к исполнению) называть последнее «крайним» проистекает из речи лиц, чья профессия сопряжена с риском для жизни. Опасаясь навлечь на себя беду, летчики, моряки и прочие героические персоны стараются не называть свои рейсы последними, усматривая в этом намек на неблагоприятный исход (гибель). Если задуматься о психологическом механизме подобных опасений, то слово «суеверие» охарактеризует его достаточно точно.
К такой профессиональной традиции, вероятно, стоит относиться с пониманием (как к любому чудачеству), хотя каждый из нас предпочел бы доверить свою жизнь не мнительному субъекту, а уверенному в себе представителю рисковой профессии, не склонному к пустым сомнениям и суевериям. И с этой точки зрения, квалификация таких традиций как нелепых недоразумений кажется мне оправданной.
Впрочем, не будем строго судить тех, у кого и так «нервы на пределе».
Оставим в покое героев и поговорим о нас - об обывателях, которые не рискуют собственной жизнью, когда выползают из уютной спальни на солнечный свет или принимаются исполнять рутинные обязанности.
Почему обычные граждане избегают быть «последними» в очереди, читать «последнюю лекцию», называть «последним» срок, когда нужно подать декларацию о доходах? Откуда взялись эти массовые предрассудки, основанные на нелепом приписывании магической силы простым словам?
Известно, что склонность к суевериям напрямую связана с уровнем образования и культуры (чем ниже второе, тем выше первое), но оснований говорить о массовом одичании вроде как нет.
Тогда что это?
Тревожность и неуверенность в себе, актуализирующиеся в кризисные периоды развития общества? Или все-таки понижение реального образовательного уровня (при формальном увеличении числа лиц с высшим образованием)?
Я убеждена, что, обращаясь к очереди, следует спрашивать «кто последний».
И совершенно уверена, что в значении «расположенный в конце чего-либо, за всеми остальными» слово «последний» не несет никакой отрицательной коннотации. Как можно обидеть человека, поинтересовавшись последний ли он в очереди? Как можно смоделировать драму, назвав рабочий день перед отпуском последним?
Но вот – ситуация, которая вызвала у меня сомнения.
На днях я получила информационное письмо о предстоящем конгрессе. И организаторы, и то, как прошло аналогичное мероприятие в прошлый раз, вызывают у меня самые положительные оценки. Однако в письме сказано, что «крайний срок» подачи заявок на доклады … приближается.
Крайний срок…
Как же следует писать в подобных случаях?
Последний срок или крайний?
Все, что является конечным в ряду или находящимся в конце по времени и количеству, должно быть последним; в то же время все наиболее далекое, предельное и исключительное (например, «в крайнем случае») – крайним.
Последний день, когда оргкомитет принимает заявки – это последний или крайний срок?
На мой взгляд, все-таки он должен быть последним. А вы как полагаете?
Как вы относитесь к стремлению заменять слово «последний» словом «крайний» из-за суеверия?
Меня это раздражает
Прощаю такое только космонавтам
Сам суеверен и понимаю других
Несколько десятилетий назад, занимая очередь, люди спокойно задавали вопрос «кто последний?», и, характеризуя тот или иной случай жизненный случай, говорили «в последний раз». А потом что-то изменилось…
Есть мнение, что традиция (к счастью, еще не ставшая обязательной к исполнению) называть последнее «крайним» проистекает из речи лиц, чья профессия сопряжена с риском для жизни. Опасаясь навлечь на себя беду, летчики, моряки и прочие героические персоны стараются не называть свои рейсы последними, усматривая в этом намек на неблагоприятный исход (гибель). Если задуматься о психологическом механизме подобных опасений, то слово «суеверие» охарактеризует его достаточно точно.
К такой профессиональной традиции, вероятно, стоит относиться с пониманием (как к любому чудачеству), хотя каждый из нас предпочел бы доверить свою жизнь не мнительному субъекту, а уверенному в себе представителю рисковой профессии, не склонному к пустым сомнениям и суевериям. И с этой точки зрения, квалификация таких традиций как нелепых недоразумений кажется мне оправданной.
Впрочем, не будем строго судить тех, у кого и так «нервы на пределе».
Оставим в покое героев и поговорим о нас - об обывателях, которые не рискуют собственной жизнью, когда выползают из уютной спальни на солнечный свет или принимаются исполнять рутинные обязанности.
Почему обычные граждане избегают быть «последними» в очереди, читать «последнюю лекцию», называть «последним» срок, когда нужно подать декларацию о доходах? Откуда взялись эти массовые предрассудки, основанные на нелепом приписывании магической силы простым словам?
Известно, что склонность к суевериям напрямую связана с уровнем образования и культуры (чем ниже второе, тем выше первое), но оснований говорить о массовом одичании вроде как нет.
Тогда что это?
Тревожность и неуверенность в себе, актуализирующиеся в кризисные периоды развития общества? Или все-таки понижение реального образовательного уровня (при формальном увеличении числа лиц с высшим образованием)?
Я убеждена, что, обращаясь к очереди, следует спрашивать «кто последний».
И совершенно уверена, что в значении «расположенный в конце чего-либо, за всеми остальными» слово «последний» не несет никакой отрицательной коннотации. Как можно обидеть человека, поинтересовавшись последний ли он в очереди? Как можно смоделировать драму, назвав рабочий день перед отпуском последним?
Но вот – ситуация, которая вызвала у меня сомнения.
На днях я получила информационное письмо о предстоящем конгрессе. И организаторы, и то, как прошло аналогичное мероприятие в прошлый раз, вызывают у меня самые положительные оценки. Однако в письме сказано, что «крайний срок» подачи заявок на доклады … приближается.
Крайний срок…
Как же следует писать в подобных случаях?
Последний срок или крайний?
Все, что является конечным в ряду или находящимся в конце по времени и количеству, должно быть последним; в то же время все наиболее далекое, предельное и исключительное (например, «в крайнем случае») – крайним.
Последний день, когда оргкомитет принимает заявки – это последний или крайний срок?
На мой взгляд, все-таки он должен быть последним. А вы как полагаете?
Как вы относитесь к стремлению заменять слово «последний» словом «крайний» из-за суеверия?
Меня это раздражает
Прощаю такое только космонавтам
Сам суеверен и понимаю других
Источник: polonsil.ru
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]