ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.  Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1.  
09.01.2020 10 496 0 +301 Trashmin

ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА. Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1.  

---
+301
В закладки
ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.

Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1. (Продолжение 8.) 

В. А. Чудинов

Иными словами, подтверждается рассматриваемая здесь модель. Германские языки, пока были тюркскими, являлись языками агглютинативными. Однако, как будет показано в следующей части данного исследования, они попали в славянскую языковую среду и постепенно стали языками флектирующими, как это и было характерно для славянских языков. Однако по мере исчезновения славянского субстрата, то есть по мере истребления окружающих славян или по мере их германизации, внешнее славянское давление на германские языки прекратилось, и они стали стремиться к своему изначальному строю – к агглютинативному, что лингвисты и зафиксировали, назвав это «тенденцией к аналитизму».

Понятно, что, если бы лингвисты назвали это явление «тенденцией к агглютинизму», они вынуждены были бы увидеть в качестве неизбежной цели такого развития тюркские языки как некий идеал; но к этому ни западные, ни советские лингвисты готовы не были. Что же касается германских языков, то, оставаясь в своей основе тюркскими, они в силу языковой гибкости (лабильности) на какой-то период могли стать временно флектирующими, однако, как только давление на них исчезло, они постепенно опять вернулись в исходное состояние и стали такими, какими были, – агглютинативными.

Таким образом, стремление к новой агглютинации есть черта германских языков, сближающая их с тюркскими языками как представителями старой агглютинации.

Образование частей речи. Об этому В. М. Жирмунский пишет так: «Части речи дифференцируются в языке по трем аспектам – семантическому содержанию, синтаксической функции и грамматическому оформлению. Но поднимая во всей его сложности вопрос о классификации частей речи, мы можем для языков индоевропейских (флективных) принять следующую – в основе своей семантическую – схему, которую школьная грамматика без особых оговорок применяет и к тюркским (агглютинирующим) языкам: 1) существительное (название предмета), 2) глагол (название действия или состояния предмета), 3) прилагательное (название качества или свойства предмета), 4) наречие (название свойства или обстоятельства действия или другого качества – вторичное определение); кроме того – слова формальные или полуформальные с преобладанием синтаксической функции: 5) местоимения и 6) связки (предлоги, союзы)» [51, с. 189]. Исследователя заинтересовало здесь то, что части речи (а он проводит сравнение каждой из них) полностью совпадают в германских и тюркских языках.

В результате исследования В. М. Жирмунский пришел к такому выводу: «Приведенные примеры достаточно ясно иллюстрируют параллелизм процессов становления грамматических категорий частей речи в двух системах языков, развивающихся независимо друг от друга, – индоевропейской и тюркской. При отсутствии между этими системами исторического взаимодействия и взаимного влияния такой далеко идущий параллелизм указывает на общую закономерность процесса, обусловленную одинаковыми путями развития мышления общественного человека, конкретно выраженного в развитии языка. Раскрытие подобных стадиально-типологических закономерностей в развитии языка и мышления станет возможным при условии расширения сравнительно-грамматического исследования за пределы замкнутой и изолированной языковой “семьи” или группы, как того настоятельно требовал Н. Я. Марр» [51, с. 208–209]. В том-то и дело, что такого параллелизма не наблюдается между германскими и африканскими или китайскими языками, но зато он прослеживается очень далеко только между германскими и тюркскими языками. Следовательно, вопреки словам этого автора, между данными языками существовало историческое взаимодействие. Это, на мой взгляд, как раз и является еще одной, независимой чертой общности между германскими и тюркскими народами и их языками. Иными словами, тюрки и были древними германцами.

Почему на данные тюркологии лингвисты практически не опираются? Ответ на этот вопрос также можно понять, читая сочинения В. М. Жирмунского. «То почетное место, которое занимают диалектологические исследования в советской тюркологии, вполне оправдано и теоретически, и практически: развитие тюркских национальных языков советской эпохи из местных диалектов, территориальных или племенных, происходило и происходит на наших глазах одновременно с процессом национальной консолидации. Поэтому изучение диалектов является необходимой предпосылкой для сознательного и активного участия лингвиста-тюрколога в решении вопросов национального языкового строительства» [49, с. 605]. Таким образом, указаны, по меньшей мере, две причины: 1) тюркские языки только формируются в XX в. из бывших территориальных и племенных диалектов единого древнетюркского языка и 2) исследование тюркских языков и диалектов только начинается. Это помогает понять, почему ни в XIX, ни в XX в. мало кому из лингвистов приходило в голову сравнивать тюркские и германские языки.

Промежуточный итог. Рассмотрев как 6 фонетических, так и 2 грамматических момента, можно отметить, что схождений между германскими и тюркскими языками гораздо больше, чем можно было бы ожидать от случайных совпадений. При этом в отличие от лексикологии, грамматические схождения невозможно объяснить заимствованиями, ибо грамматические явления не заимствуются. Они могут развиться только на общем языковом субстрате, когда языки оказываются тождественными в своей основе, но далеко разошедшимися в силу различных исторических причин.

Тюркские языки с точки зрения современного языкознания не относятся к числу индоевропейских. Их типология на сегодня до конца не построена, существует несколько типологических схем (В. А. Богородицкого, В. В. Радлова, Ф. Е. Корша, А. Н. Самойловича, С. Е. Малова, Н. А. Баскакова). «Для разработки более точной классификации необходимо расширение набора дифференциальных признаков с учетом чрезвычайно сложного диалектного членения тюркских языков. Наиболее общепринятой схемой классификации при описании отдельных тюркских языков является схема, предложенная Самойловичем» [23, с. 527]. Последний различает 6 групп тюркских языков: р-группа, или булгарская (сюда относится и чувашский язык), д-группа, или уйгурская (здесь же находятся тувинский, тофаларский, якутский и хакасский языки), тау-группа, или кыпчакская (татарский, башкирский, казахский, киргизский, алтайский, карачаево-балкарский, кумыкский, крымско-татарский), таг-лык группа, или чагатайская (современный уйгурский и узбекский), таг-лы группа, или кыпчакско-туркменская (хивинско-узбекские и хивинско-сартские говоры), ол-группа, или огузская (турецкий, азербайджанский, туркменский, южнобережный крымско-татарский) [23, с. 527]. Слабая разработанность тюркского языкознания явилась причиной редкого привлечения его данных для сравнения с германскими языками.

ДАННЫЕ ПО ГЕОГРАФИЧЕСКИМ ПОСТРОЕНИЯМ, ОСНОВАННЫМ НА МИФОЛОГИИ

Интересно, что мифология древних германцев, изложенная в «Эдде», помогает сделать реконструкцию места, из которого древние германцы предположительно переселились. Такую реконструкцию географии древнегерманского старта провел писатель В. И. Щербаков.

О В. И. Щербакове. Владимир Иванович Щербаков – член Союза писателей России, имеет ученую степень по прикладной радиофизике (кандидат технических наук) и второе образование, историко-философское (доктор философских наук). Президент Московского клуба тайн, лауреат Всемирного кинофестиваля «Экофильм 1984» за сценарий документального кинофильма о биополе «Невидимая жизнь леса», автор нескольких романов, один из которых экранизировал в Москве («Семь стихий», 1984). Совместно с Ж.-И. Кусто им издана книга «В поисках Атлантиды» (1986).

В документально-исторической книге «Асгард – город богов» (с научным приложением) рассказал о процессе

ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.  Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1. (Продолжение 8.)  название, можно, Щербаков, слово, языков, названия, город, Щербакова, Одина, тюркских, Парфии, Старой, языками, ванов, после, всего, этого, имена, Асгард, языки

kinozavr.infoAsgard wallpaper | 1920x1080 | #70951 Asgard

поиска Асгарда, города обожествленных предков скандинавов. Столица богов-асов найдена В. И. Щербаковым в предгорьях Копетдага в Туркмении. Несколько мифологических объектов отождествлены им с постройками Парфянского царства в районе древних поселений Нисы и Мансурдепе. До работ В. И. Щербакова, выполненных в 1980-х гг. («Где жили герои эддических мифов?» (М., 1989); «Асгард – город богов» (М., 1991) и др.), характер верований и культов в этом среднеазиатском регионе не был определен [172, с. 360].

Рассмотрим его доводы более подробно.

Старшая и Младшая Эдда. Долгое время считалось, что все мифы и сказания знаменитый исландец Снорри Стурлусон сочинил сам. Но вдруг в 1643 г. (через 402 г. после смерти Снорри Стурлусона!) исландский епископ Бриньольв Свейнссон находит древний кодекс, содержащий песни о богах и героях, сюжеты которых совпадают с рассказанными в «Эдде» Снорри Стурлусоном. Находка Свейнссона заставила ученых по-иному взглянуть на дело. Стало ясно, что самый знаменитый из исландцев не придумал, а собрал и записал языческие мифы и сказания, сохранив для нас их удивительный мир. «Эдду» Стурлусона назвали «Младшей Эддой», кодекс – «Старшей Эддой» [172, с. 249].

«Жилище асов называется Асгард. Расположен Асгард близ Идавелль-поля» [172, с. 250]. «В “Младшей Эдде” можно найти ценное свидетельство в пользу того, что и героям, и людям, и новым местам давались старые имена, по аналогии с прежней родиной, с тем, чтобы по прошествии долгого времени никто не сомневался, что те, о ком было рассказано, и те, кто носил эти имена, это одни и те же асы. Вот почему имена древних богов не умирали. Вот почему в далекой северной стране Исландии (исландский язык сохранил больше древних черт, чем другие скандинавские языки) можно найти, например, озеро Лангисьор с древним корнем “сор”, “сьор”, – “море”, характерным и для языков Средней Азии. А вот названия исландских рек: Ховсау, Екульсау, Творсау, Хамарсау. Приведем теперь для сравнения местные названия рек Таджикистана: Яхсу, Шаклису, Таирсу, Яваньсу» [172, с. 262]. Щербаков зря указывает на Таджикистан: таджикский относится к семейству персидских (иранских) языков, тогда как формант -СУ характерен для тюркских языков и означает «река». Так, Древнетюркский словарь для слова SUB дает значения: 1) вода, 2) река [43, с. 512]. Так что на самом деле В. И. Щербаков подтвердил наличие тюркского форманта «река» в древнеисландском языке.

«Ледник по-исландски называется “екуль”, ледниковая река – “екула”, но тот же корень в несколько переосмысленном значении мы без труда находим в названиях горных озер Средней Азии: Зоркуль, Шоркуль, Рангкуль и др. Прав автор “Младшей Эдды”! На новых местах люди действительно не забывали старые имена» [172, с. 262].

Вероятно, опять речь идет о тюркских словах; например, существует известное озеро Иссык-Куль, а В. И. Щербаков просто не знает тюркских названий.

Поиск названия древней страны. Тут мы приближаемся к наиболее интересному предположению В. И. Щербакова. Он задался целью найти древнее название страны асов, и я процитирую ход его рассуждений. «Германцы выбирали имена по смыслу их, веря, что выбор влияет на судьбу человека до самой его смерти. Мне было хорошо известно, что некоторые древнегерманские имена включают в свою основу корень “анс” – в честь асов, или, точнее, ансов. Например, имя Ансельм. Точно так же в честь мифических абвов, с учетом перехода В – Б, ребенка могли наречь Альбрихом. Но раз в самом древнем языковом пласте осталось слово “ансы”, то нельзя ли найти мифическую страну асов, пользуясь этим обстоятельством как ключом. Оказалось, можно. Этот поиск привел к таким неожиданным результатам, что, если бы не вера в новооткрытые мной законы метаистории, я ни за что не поверил бы им.

В древности была страна Аньси. Так она называется в китайских источниках. Другое ее название – Парфия. Это крупнейшее государство, соперник Рима на востоке.

ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.  Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1. (Продолжение 8.)  название, можно, Щербаков, слово, языков, названия, город, Щербакова, Одина, тюркских, Парфии, Старой, языками, ванов, после, всего, этого, имена, Асгард, языки

vseprokosmos.ruПарфия - царство между Римом и Китаем

Некоторые историки полагают, что китайское название происходит от имени основателя династии Арсака [81, с. 198]» [172, с. 266–267]. Итак, В. И. Щербаков нашел название страны, Аньси по-китайски, и отождествил ее с Парфией.

Существовали ли там тюрки? Мурад Аджи пишет по этому поводу следующее: «В изучении истории и культуры Парфии заметны два направления. У истоков первого стоят ученые типа М. Дьелафуа, его труд вышел в Париже в 1885 г. и ныне совершенно устарел. Для него парфяне (читай тюрки) “грубый варварский народ… орды которого, подобно ордам Аттилы”. Одной этой фразой он выдал с головой и себя, и заказчика своих “исследований”, они отрицали Парфию, чтобы скрыть ее культуру и тот вклад, который внесла она в развитие европейской цивилизации.

Естественно, подобный подход не мог не вызвать ответной реакции, она сначала выражалась в сомнениях о якобы неполноценности парфянской культуры. Но доказательную силу ей дали находки археологов; они, полученные, главным образом, после раскопок в Дура-Европос (Тура-Европос) и Южном Туркестане заставили умолкнуть даже наиболее говорливых недоброжелателей и показали, что их работы далеки от существа. В Парфии открыты истоки уникального искусства и архитектуры, влияние которых прочитывается в античном творчестве, это уже не вызывает сомнения. Оказывается, греки, создавая свои прекрасные статуи и дворцы, учились у парфянских мастеров и художников» [4, с. 56]. Таким образом, часть Ирана, Парфия в древности, была заселена тюрками.

От названия страны к названию города. «Арсак, основатель династии Аршакидов, мог бы, конечно, передать свое имя огромной державе, просуществовавшей после него без малого пять столетий. Но сам Арсак, оказывается, провозгласил себя царем в городе Асаак… Стало ясно, что именно город Асаак с его основой “Ас” дал имя Аньси с той же основой “Ас”, “Анс”. Личные имена германцев помогли в этом убедиться. Вечный огонь в городе Асаке упоминается Исидором Харакским (“Парфянские стоянки”, 11–13), это символ мировоззрения того времени. Сам же город располагался в области Астауэна, содержащей ту же основу “Ас”. По соседству располагалась другая область Парфии (ее древнее ядро) – Парфиена с гробницами царей (обожествленных предков). Город, где находились гробницы, также назван. Это Парфавниса, или Нисая, причем Исидор Харакский указывает, что Нисая – греческое название. Надо полагать, в самой Парфии было гораздо более распространено местное название – Парфавниса. Старая Ниса и Новая Ниса – эти названия дожили до сегодняшнего дня. Городища расположены под Ашхабадом» [172, с. 267–268]. Как видим, В. И. Щербаков подбирает названия на «Ас» и находит сначала Асаак, потом область Астауэну. Он не обращает внимание на сходство последнего имени с названием новой столицы Казахстана – города Астана, то есть на тюркское происхождение данного названия. А затем его внимание привлекает название, вовсе не содержащее слово «Ас» – город Ниса. Привлекает именно потому, что это город сакральный, город-некрополь, то есть сначала он идет по линии выявления звучания, потом – по линии выявления сакральных функций.

Между тем, с моей точки зрения, город Ниса может быть отнесен к числу городов, имеющих основу на «Ас»: достаточно прочитать его имя справа налево, и мы получим название «Асин», то есть «Асов», «город асов». Возникает вопрос: а зачем так читать? Отвечу: в первом тысячелетии до н. э., примерно с VIII по IV столетие, направление чтения было обратным современному. Так писали древние греки до классического периода, так писали этруски. Другие народы, не пережившие этого модного нововведения, читали привычно, слева направо, и тогда надпись АСИН стала читаться как НИСА.

Замечу, однако, что притяжательный суффикс -ИН – русский.

Размышление о названии «Ашхабад». У В. И. Щербакова мы находим и размышления о названии города Ашхабада. «Само слово “Ашхабад” или “Асхабад” означает “город любви”. Как возникло это название? Неизвестно. Я предполагаю, что корень тот же: “Ас”. Позднее пришедшие тюрки лишь переосмыслили его. Возможно также, что “город любви” по смыслу соответствует назначению гробниц и храмов Нисы и соседнего Асаака: почитание обожествленных предков (любовь к ним), то есть поклонение богам. И в эддическом цикле асы – и боги, и предки одновременно» [172, с. 268]. В древнетюркском словаре АС – горностай, АШ – пища, так что слово «любовь» в данном случае – не тюркского происхождения. Насчет «позднее пришедших тюрок» у меня есть сомнения: местность и была, и до сих пор остается тюркской. Но, возможно, что АС – это действительно название асов, и тогда АШ ХАБАД – ГОРОД АСОВ.

Имя русского бога. Приводя примеры из «Младшей Эдды» с целью получить подробности для нахождения священной рощи, В. И. Щербаков напоминает такие строки: «Страна Азии к востоку от Танаквисля называется Страной асов, или Жилищем асов, а столица страны называлась Асгард. Правителем там был тот, кто звался Одином. Там было большое капище. По древнему обычаю, в нем было двенадцать верховных жрецов. Они должны были совершать жертвоприношения и судить народ. Они назывались диями, или владыками (Сага об Инглингах, II)» [172, с. 270]. В приведенном отрывке встречается два топонима и два теонима. К топонимам относится имя Танаквисль, где вторая часть, -ВИСЛЬ весьма напоминает славянское название реки Вислы. Точно так же слово «Асгард» распадается на имя племени «Ас», и на славянское слово «град» (в германском облике «гард», ГОРОД). Говоря иначе, АС ГАРД = ГОРОД АСОВ, то есть это калька с названия АШ ХАБАД. Так что, похоже, старания В. И. Щербакова увенчались успехом, он нашел город со святилищем.

ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.  Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1. (Продолжение 8.)  название, можно, Щербаков, слово, языков, названия, город, Щербакова, Одина, тюркских, Парфии, Старой, языками, ванов, после, всего, этого, имена, Асгард, языки

awaytravel.ruМечеть Эртогрулгазы, Ашхабад

Что же касается теонимов, то германское имя Один есть не просто славянское (тогда оно звучало бы Един), но именно русское числительное ОДИН. Это можно понять как веру в единого бога; он просто Один, а Другого нет и быть не может. Наконец, слово ДИЙ, или ДЫЙ есть имя верховного бога русских и славян в античный период. Если Дый был владыкой богов, то слово «дый» или «дий» вполне могло применяться для обозначения владык среди людей. Так что соприкосновение с русской культурой в данном отрывке налицо.

Тюркское имя. Но некоторые германские теонимы имеют тюркское происхождение. «Джума Атаев, сотрудник ашхабадской газеты “Ватан”, в своем письме к автору дал толкование (не только для меня) одного из имен богини Фрейи: Сюр. В “Младшей Эдде” дан такой его перевод: Свинья (правда, со знаком вопроса). Д. Атаев приводит туркменское слово “сойер” и сближает его с именем Сюр (сойер – любящая)» [172, с. 268]. Здесь мы видим сохранение тюркской основы. Странно, что В. И. Щербаков опять не обратил внимание именно на тюркское происхождение германского теонима.

Роща Гласир. Заподозрив в этом топониме славянскую основу, можно предположить, что слово ГЛАСИР образовано от славянского слова ГЛАС. Иными словами, это «роща оглашения», например каких-то указов (светских или жреческих). Однако В. И. Щербакова заинтересовала другая характеристика. «Роща называлась Гласир. Золотая листва ее радовала глаз. Мне помогло в поисках собирательное понятие “роща”, оно указывало на возможность культуры, причем весьма древней. Опуская подробности, привожу сразу ответ: речь идет о декоративных персиковых деревьях с пурпурными листьями. Латинское название этой разновидности как важнейший признак отмечает золотой цвет листвы» [172, с. 271]. «И поиск рощи Гласир снова привел в Парфию! Там правила династия Аршакидов (250 г. до н. э. – 224 г. н. э.)» [172, с. 272]. Как видим, это еще один независимый признак, указывающий на Парфию.

Расположение Нисы и объяснение первой части имени Парфавнисы. Если духовный центр асов располагался в Нисе, следует уточнить ее местоположение. В. И. Щербаков пишет о ней так: «Местоположение Нисы, духовного центра Парфии, было выяснено не так давно. Это одновременно и главный город Парфиены, ядра Парфянского царства. Он занимал две возвышенности поблизости от современного селения Багир неподалеку от Ашхабада. Как уже говорилось, древнее название Нисы Парфавниса… В истории Албании Кавказской особое место занимает Партав – один из главных ее городов, позднее столица и резиденция князей – Парфавниса (Партавниса) названа в дорожнике Исидора Харакского почти тем же именем. Непосредственное взаимовлияние Парфии и Албании налицо» [172, с. 275]. Итак, В. И. Щербаков высказывает здесь две мысли. Первая: Ниса была найдена археологами сравнительно недавно. Вторая: начальная часть ее имени происходит из Кавказской Албании. В имени ПАРТАВ можно видеть «акающее» произношение русского топонима ПОРТОВ. Если понимать слово ПОРТ как ДВЕРЬ, то название ПОРТОВ означает ДВЕРЬ К КАВКАЗУ.

Но и это для меня не самое интересное. Интересно другое: звук Т на Кавказе теперь, у асов, стали произносить с придыханием, и он превратился в Ф. Как и следовало ожидать. Однако звук Т характеризует тюрков, звук Ф – германцев. Из этого можно сделать пока предварительное, весьма осторожное заключение: тюрки Асгарда стали германцами еще в Парфии, то есть еще до прихода в Европу.

Поиск Валгаллы. «У входа в Валгаллу – ворота Вальгрид, а перед ними – роща Гласир (“Сияющая”), все листья в ней как бы из красного золота» [172, с. 251]. «На одной из двух возвышенностей – царская крепость Аршакидов, там находились дворцы с хозяйственными службами, храмы, винохранилища, место пребывания гвардии. Это место называется сейчас Старой Нисой. Есть основания считать это резиденцией (или одной из резиденций) парфянских владык. Но в таком случае именно здесь надо искать Валгаллу» [172, с. 275]. «Чертог убитых Валгалла – не порождение фантазии. Валгалла принадлежала Одину, там собирались павшие в бою храбрые воины – эйнхерии. Вряд ли, конечно, в любом земном замке, даже в Парфии, можно было увидеть чудеса, описанные в мифах. Но воины вспоминали павших» [172, с. 273]. Если понимать слово ЭЙН ХЕРИЙ как АЙН ХЕРОЙ, то есть ГЕРОЙ, то Валгалла – место поминания героев. Само слово можно понимать как ВАЛХ ХАЛЛ, ВОЛХОВ ХОЛЛ, ЗАЛ ВОЛХВОВ И ВОЛХВОВАНИЙ (опять видим «акающее» произношение). Возможно, что волхвы действительно обладали способностью к массовому гипнозу, когда присутствовавшие воочию видели павших воинов и даже могли провести с ними короткую беседу.

Отождествление Валгаллы с конкретным объектом. В. И. Щербаков держал в руках чертежи на месте раскопок Старой Нисы. Он пишет: «Мне предстояло ознакомиться с материалами раскопок и найти Валгаллу на основании этих данных. Внимание привлек загадочный Круглый храм Старой Нисы. В плане внешний контур стен этой постройки образует квадрат. А внутри располагалось единственное, причем круглое помещение диаметром не менее 17 м. Высота стен этого круглого зала достигала 12 м. Здесь было два яруса. Во втором ярусе (с высоты 6 м) располагались колонны и раскрашенные статуи. Все сооружение вызывало и вызывает немало недоуменных вопросов… Архитектура сооружения в Старой Нисе оригинальна! Двухъярусность Круглого храма соответствует особенностям других памятников, например Квадратного зала в той же Старой Нисе. Статуи второго яруса из глины-сырца, они также местные, их создание говорит о вековой традиции. Естественно предположить, что это не изображение кабиров или других богов, плохо знакомых парфянскому населению, тем более союзникам Парфии, руководимым теми же Аршакидами. Обожествленные предки, асы, встречали здесь гвардию и других воинов! Это их статуи вызывали как бы эффект их присутствия» [172, с. 277]. Таким образом, Круглый зал в Старой Нисе атрибутируется В. И. Щербаковым как Валгалла, а статуи второго яруса – как скульптуры наиболее известных воинов.

Реконструкция Валгаллы. В. И. Щербаков предлагает изображение Валгаллы в собственной реконструкции. Он приводит рисунок с подписью: «Асгард. Валгалла – дворец скандинавского бога Одина в предгорьях Копетдага. Реконструкция» [172, с. 281] (рис. 7)

ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.  Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1. (Продолжение 8.)  название, можно, Щербаков, слово, языков, названия, город, Щербакова, Одина, тюркских, Парфии, Старой, языками, ванов, после, всего, этого, имена, Асгард, языки

Рис. 7. Асгард. Реконструкция Валгаллы по В. И. Щербакову

Изображение кажется очень знакомым, особенно по оформлению купола потолка. Да ведь это римский Пантеон! Напомню, что у Пантеона существовал потолок из бетона, и это была строительная новинка того времени. Для облегчения конструкции в потолке были устроены многочисленные ниши. У древних германцев в Валгалле явно не было бетона, да и нигде не упоминается, что потолок имел форму купола. Следовательно, он был плоским. Но тогда изображение на реконструкции не соответствует описанию. Кроме того, диаметр Пантеона составлял 40 м, здесь же диаметр вдвое меньше. Но тогда кривизна линий должна быть выражена вдвое сильнее, а число скульптур на участке одного угла зрения должно быть вдвое меньше. На данном изображении на полукруге поместились бы 8 скульптур, а всего их в таком случае должно быть 16. В Валгалле же их должно быть не более 12. Таким образом реконструкция В. И. Щербакова по ряду деталей не соответствует тексту «Эдды».

Квадратный зал и его интерпретация. «Несколько слов о квадратном зале. Его площадь около 400 м2, высота потолков достигала 9 м. Между колоннами в специальных нишах были установлены глиняные раскрашенные скульптуры. Однако они появились лишь в начале нашей эры, а до этого, вероятнее всего, зал служил для приемов. Он располагался в центральной части Старой Нисы и был, несомненно, связан в единый ансамбль с Валгаллой» [172, с. 277–278]. Возможно, что это так. Однако о Квадратном зале в «Эдце» не упоминается.

Квадратный дом. «Самым интересным, с моей точки зрения, является так называемый Квадратный дом в той же Старой Нисе (не путать с Квадратным залом). Он как раз и дает ключ к Асгарду, говоря образным языком. Здесь, в Квадратном доме, располагались 12 однотипных помещений с сокровищами и произведениями искусства. Что это за комнаты? Сокровищница? Несомненно. Но не просто сокровищница, как полагают археологи. Это сокровищница Асгарда! Каждая из комнат была посвящена одному из двенадцати асов. Когда дары асам из разных земель наполняли эту сокровищницу, дверные проемы комнат один за другим были замурованы и опечатаны. Это сделали, конечно же, жрецы. Но жрецы и в скандинавских мифах нередко отождествлялись с самими асами, и никто не смел входить в комнаты-сокровищницы после них. И это строго выполнялось вплоть до наших дней, когда озадаченные археологи вскрыли помещения, не подозревая, что в их руках оказались сокровища Асгарда.

Со временем все комнаты сокровищницы асов были заполнены дарами, поступившими, надо полагать, от многих родственных племен и даже из далекой Фракии. После этого строится второй ряд кладовых. Но и эти кладовые были заполнены, и снова сокровищница асов расширяется. Внутренний двор, окруженный кладовыми, обведен колонным портиком.

Есть ли прямые доказательства принадлежности Квадратного дома асам, и, прежде всего, верховному богу? Да, есть. В одной из комнат-сокровищниц хранились ритоны из слоновой кости высотой от 30 до 60 см. Они датируются II в. до н. э. Эти ритуальные сосуды оканчивались внизу фигурками животных и фантастических существ, многих из них можно узнать по описанию в исландских сагах» [172, с. 278–279]. «Сокровищница с ритонами принадлежит главному богу Одину. Ведь сказано же в “Младшей Эдде”, что ему не надо угощений, а нужно лишь вино! А рядом с сокровищницей, в той же Старой Нисе, располагалось большое винохранилище. И Один был участником ритуальных праздников, как и подобает обожествленному предку» [172, с. 280]. Как видим, в данном случае В. И. Щербаков приводит ряд доказательств того, что Квадратный дом служил резиденцией Одина.

Но на этом аргументация не заканчивается. «Еще один аргумент. Снорри Стурлусон утверждает, что трон Одина был из слоновой кости. Странновато для Исландии, не правда ли? Но Асгард находился далеко на юго-востоке от Исландии, почти на другом конце земного шара. Владения Парфии простирались до Индии. В Старой Нисе найдены детали мебели. Они из слоновой кости. Я насчитал 59 деталей и фрагментов этой мебели асов – ножек, резных перекладин, деталей спинок и пр. – и убедился, что Снорри Стурлусон прав» [172, с. 280].

«В Новой Нисе, на втором холме, мы найдем и другие описанные в сагах реалии. Это храмы и некрополь парфянской знати» [172, с. 280]. Приведенные В. И. Щербаковым примеры достаточно убедительны.

Идавелль-поле. Еще один топоним, присутствующий в германских сагах, – это Идавелль-поле. «Встречаются асы на Идавелль-поле, о поясе мира могучем беседуют и вспоминают о славных событиях и рунах древних великого бога. Снова должны найтись на лугу в высокой траве тавлеи золотые, что им для игры служили когда-то» [172, с. 284]. Этот топоним заинтересовал В. И. Щербакова, о чем он пишет так: «В этой картине возрождения важную роль играет Идавелль-поле. Но все попытки понять и перевести это название ни к чему практически не привели за все 600 лет знакомства с мифами и произведениями Снорри Стурлусона. Идавелль-поле переводится как “вечнозеленое поле”, “сияющее поле”, “поле неустанной трудовой деятельности” (“ида” – занятие, деятельность, работа). Что же на самом деле означает это непонятное название? Прежде всего, в нем, бесспорно, два слова, два корня. Корень “ида” переведен верно. Мне предстояло дать перевод корня “велль”. Задача была бы простой, если бы речь шла о современном исландском слове. Но безуспешные попытки многих предшественников были для меня лучшим свидетельством, что корень этот не современный. Я предположил, что он должен хранить косвенную информацию о переселении скандинавов на север из южных или, точнее, юго-восточных стран. Но самые древние корни – общие для многих языков. Так удалось прийти к однокоренным словам, оставшимся как в древнеиндийском, так и в славянских и балтийских языках. Исландское “вала” и русское слово “валун” означают то же самое: округлый камень. Латышское “вельт” и древнеиндийское “валати” родственны русскому глаголу “валять”, “поворачивать”, а также “катать”. “Мяч” в английском и немецком звучит почти так же, с учетом частого перехода звука Б в В, как в именах (Василий – Базиль). Я был уверен, что ВЕЛЛЬ содержит корень с тем же смыслом и звучанием» [172, с. 285]. Обращаю внимание читателя на то, что опять мы вынуждены за разъяснением обращаться к русскому языку. Иными словами, в отличие от предков-тюрок германцы вполне владели русской речью.

Продолжим изложение мысли В. И. Щербакова: «Занятие шаром. Занятие катанием. Вот смысл имени “Идавелль”. Поле для игры с шаром – вот что такое Идавелль-поле. Я остановился на таком переводе по счастливой случайности. Я нашел эти каменные шары на Идавелль-поле. Но сделаны они из гипса. Им две тысячи лет. Находили их и до меня. Объяснений не было. Внутри шаров сохранились остатки растений. И этому не было объяснений. Но это шары для игры асов! Растения (сухие, естественно) облегчают вес такой игрушки, делают ее прочнее. Но это не волчок. Игра велась на поле, напоминающем современный стадион (похоже на славянские игрища и игры в честь умерших). Сейчас этот перевод кажется мне случайным. Да, он позволил прояснить смысл игр асов. Справедливости ради отмечу, однако, что перевод “поле игр” скорее всего более точен» [172, с. 285, 288]. Итак, катание шаров как смысл названия поля. Это похоже на правду. И слово «ВАЛУН» как прототип германского слова БАЛЛ, БОЛ = тоже впечатляет.

Однако для чего катать гипсовые шары по полю? Смысл этого уже пояснял Мурад Аджи: вначале гоняли по полю отрезанную голову врага [3, с. 43]. А чтобы она не производила отталкивающего впечатления на зрителей, ее зачехляли в кожаный мешок. Очевидно, две команды стремились закатить голову поверженного врага в какое-то недостойное место; какая команда это выполнит первой, та и будет победителем. Со временем, однако, выяснилось, что голова врага протухает, кроме того, она не слишком хорошо катается, так что ее заменили деревянными или гипсовыми шарами. Понятно, что в степи, где деревьев мало, их изготавливали из гипса и облегчали травой. Можно также согласиться с тем, что Идавелль-поле имеет вторую часть названия русскую, ПОЛЕ, откуда катание камней или мячей стало называться ПОЛО, а сам мяч – ПОЛ, БОЛ, БАЛЛЬ.

На этом примере видно, что игра зародилась еще у тюркских народов, а завершилась уже у германцев (русское слово ПОЛЕ и гипсовый шар вместо головы). Таким образом, дешифровка понятия «Идавелль-поле» является еще одним убедительным доказательством В. И. Щербакова.

Вывод В. И. Щербакова. «Итак, Асгард – это Ниса, город обожествленных предков, а в расширительном значении – Парфия (страна Аньси, то есть “Асы”)» [172, с. 289]. Согласны ли другие исследователи с тем, что «иранские тюрки» через какое-то время перестали быть тюрками?

Вот что говорит по этому поводу Мурад Аджи: «В Кушанском ханстве кипел настоящий “котел”, в котором плавились и преображались культуры народов. Тюрки, персы, афганцы, индийцы, китайцы жили бок о бок в одном государстве, они меняли себя, свой быт. Меняли друг друга. Средний восток превращался в многонациональное общество, шел синтез религий и верований. Поэтому в Кушанском ханстве не мог не сложиться новый этнический лик, новая культура, основанная на Единобожии, она и стала благодатной почвой, принявшей потом зерна ислама… Никто не заметил, как “иранские” тюрки стали отличаться от алтайских сородичей. Увидели результат, и поэтому их назвали огузами. “Огуз” на тюркском языке значило “многоопытный”, “мудрый”. Общение с другими народами сделало их мудрыми и терпеливыми» [4, с. 70]. Огузы стали отличаться от остальных тюркских народов.

Возникает, однако, вопрос: все ли народы этого многонационального государства оказывали одинаковое влияние на изменение тюркской культуры асов?

В. И. Щербаков о ванах. «Ваны – соседи и соперники асов. Читатель уже знает о войне асов с ванами. Война эта шла с переменным успехом и закончилась миром. Обе стороны обменялись заложниками. Так среди асов появился ван Ньёрд, который правил Швецией после смерти Одина… Рассказ о ванах вполне реалистичен, также как и повествование о походе Одина на север.

Но что же сталось с “жилищем ванов” после ухода части ванов и асов на северо-запад? Да и можно ли отыскать след ванов – не богов, не мифических героев, а реальных ванов? В арабских источниках я отыскал название племени вантит. Строго говоря, это название можно отнести и к названию города, и к названию всей земли. Выслушаем древнего автора Гардизи: “И на крайних пределах славянских есть город, называемый Вантит”. Арабское слово “мадина” означает и город, и территорию, ему подвластную, и всю округу. В древнем источнике “Худуд ал-Алем” говорится, что некоторые из жителей первого города на востоке страны славян похожи на русое. Заметим, что речь идет о тех временах, когда здесь еще не было русое!» [172, с. 292].

Итак, до нашей эры существовали и славяне (что В. И. Щербаков допускает), и русы (чего он, однако, уже не допускает). Это и были ваны. Вот кто, по мнению В. И. Щербакова, повлиял на асов в наибольшей степени. «Ваны. Вятичи. Вены (“вене” – так и поныне называют русских эстонцы). Венеды. Венеты. Венды. Генетты. Енеты. Это названия одного и того же народа на разных территориях и в разное время. И сверх того: славяне, словене, словаки, ставаны… И это – от народа ванов» [172, с. 293].

Раннее название Швеции: Свитьод. В. И. Щербаков пытается расшифровать этот топоним. «Готам был известен культ асов. Годьод – это, скорее всего, гут-тиуда, гот-тиуда, то есть готы, пришедшие в Западную Европу после сражений в Причерноморье, в которых они потерпели поражение [173, с. 92]. Итак, годьод, гот-тиуда и Витьод. Что означает первая часть этих имен? Обоснованных ответов нет. Их можно получить, обратившись к языку ванов. Есть ванское слово “кути” и другая форма его “куте”. Первый согласный произносился, видимо, как Г или как Х. Перевод этого слова таков: “царь”. Это проясняет ситуацию. Гут-тиуда называли себя царским народом, народом царя, народом, подвластным царю. Что ж, вспомним царских скифов, о которых писал Геродот. Случай, оказывается, чуть ли не типичный. Но если годьод, гут-тиуда – это народ царя, то чей народ тогда дал имя земле Свитьод – Великой Швеции древнескандинавских источников? Этот народ мог называть себя и с начальным шипящим Ш вместо С – скорее всего, так и было, а буквы подходящей не было, как ее не было у Иордана для названия племени Тиудов-чуди.

Появляется, так сказать, рабочий вариант: Швитьод. И можно сразу его одобрить, ведь Свитьод – это Швеция! Других толкований нет. Значит, не Свитьод, а Швитьод. Но “Шви”, “Шиви” – это лишь краткая форма имени Шивини. Итак, название земли и народа Свитьод означает буквально “народ Шивини”. Это народ крылатого бога ванов, то есть сами ваны. Круг замкнулся. Аргументы дали нам однозначный ответ. Сказанное не означает, что в скандинавской Швеции обязательно был когда-то культ Шивини, хотя крылатые божества и священные птицы богов-асов там известны. Но в Швецию пришли вместе с асами ваны. Более того, после Одина Швецией правили ваны, начиная с Ньёрда. Династия ванов, правившая в Швеции и собиравшая, согласно Снорри Стурлусону (см. “Сагу об Инглингах”), дань со шведов, и передала в первых веках нашей эры потомкам знание о Свитьод – народе и земле крылатого Шивини – Солнца» [172, с. 316]. Этой дешифровке можно было бы поверить, если бы В. И. Щербаков пояснил, что такое язык ванов и чем он отличается от нынешних славянских языков. Судя по тому, что этот исследователь не видел большой разницы между языками тюрков и иранцев, его познания в языке ванов столь же обширны, что заставляют относиться к этимологии слова «Свитьод» с осторожностью. Ссылки на работу И. И. Мещанинова 1927 г. по словарю ванов уверенности не прибавляют.

Руны Одина. С моей точки зрения, дальнейшие рассуждения В. И. Щербакова весьма странны: «Исландские божественные руны, о которых идет речь, сохранились на полях старинных рукописей. Сказочные сюжеты сопровождались знаками, которые исследователи склонны переводить как имена богов Одина и Фрейра. Но имена эти, по их мысли, нарицательные. Следуя этой традиции, М. И. Стеблин-Каменский в своей книге “Культура Исландии” (1966) приводит такое имя Одина, главного бога Асгарда: “Приятный”. Но руны Одина и Фрейра похожи на тамги сарматского типа. Вряд ли это могло прийти в голову скандинавистам ранее открытия Асгарда в Копетдаге. Лишь в авторской работе [174, с. 18–25] впервые Асгард помещен в Копетдаге и его главные объекты однозначно отождествлены с постройками парфянского времени, отражающими идеологию скифо-ариев [там же, с. 24–30]» [172, с. 331, 334]. И далее помещен рисунок с подписями: «Сравнительная таблица тамг Монголии (верхняя строка) и Северного Причерноморья (нижняя строка). По Б. И. Вайнбергу и Э. А. Новгородовой» (рис. 8).

ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.  Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1. (Продолжение 8.)  название, можно, Щербаков, слово, языков, названия, город, Щербакова, Одина, тюркских, Парфии, Старой, языками, ванов, после, всего, этого, имена, Асгард, языки

Рис. 8. Тамги Монголии и Северного Причерноморья

Действительно, эти руны встречаются как в Крыму, так и в Монголии. К сожалению, пока исследователи не видят в данных знаках какой-либо письменности, а только систему обозначения собственности. К такому выводу приходит, например, В. С. Драчук [41]. Так что никаких сообщений данный вид письма не несет. В связи с этим весьма странно видеть «знаки Бога Одина (слева) и Фрейра (справа) по М. И. Стеблину-Коменскому» [172, с. 333] (рис. 9). Конечно, поскольку в любом обществе могут проживать представители или послы других народов, на территории данного общества можно обнаружить знаки чужой собственности, например, на территории Исландии – знаки собственности Монголии. Но это – вовсе не германские руны.

ВАГРИЯ. ВАРЯГИ РУСИ ЯРА.  Очерк деполитизированной истории. ЧАСТЬ 1. (Продолжение 8.)  название, можно, Щербаков, слово, языков, названия, город, Щербакова, Одина, тюркских, Парфии, Старой, языками, ванов, после, всего, этого, имена, Асгард, языки

Рис. 9. Монгольские тамги богов Одина и Фрейра

Это еще одно свидетельство не в пользу В. И. Щербакова как исследователя, ибо вместо германских рун он демонстрирует читателю монгольские и сарматские тамги.

Промежуточный итог. Рассмотрев мифологические построения «Младшей Эдды» как отправную точку для географических разысканий В. И. Щербакова, можно прийти к некоторым выводам. Прежде всего к тому, что, по всей видимости, В. И. Щербаков прав, разыскивая древний город Асгард германцев в странах Азии, причем на юго-востоке. Достаточно убедительным выглядит его отождествление Асгарда с городом Ниса под Ашхабадом. Дополнительным аргументом к такому отождествлению является переход названия НИСА в название АСИН при обратном прочтении, которое бытовало в ранней античности. Кроме того, существовала и русская традиция прочтения слов в обратном порядке, называемая «Чаромутие» [77].

Расцвет Парфянского государства состоялся примерно за 140 лет до первого столкновения римлян с тевтонами и кимврами. При этом только догадки позволяют предполагать, что тевтоны и кимвры развивались на территории Ютландии в течение порядка 800 лет. Гораздо естественнее предположить, что именно часть парфянского общества под руководством Одина, как это написано в «Младшей Эдде», ушла из Асгарда вскоре после окончания правления царя Ашоки. При этом переселение, скорее всего, носило запланированный характер, целью которого была колонизация северо-запада Европы.

Таким образом, никакого 800-летнего проживания первой волны германских переселенцев не было. Переселенцы под водительством Одина осели в Ютландии самое раннее в 210 г., примерно за 100 лет до их столкновения с римлянами. Именно этим объясняется отсутствие сведений о них в римских хрониках. Если бы германцы проживали на территории Европы более ста лет, какие-то сведения о них у римлян, несомненно, появились бы, и удивляться «новому народу» у них не было бы причин.

уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]