Поговорим про «Беовульфа»
---
В журнале BBC History №11 за 2019 год Элеонора Паркер дала ответы журналистам о том, почему древнеанглийская поэма «Беофульф» так важна для современной литературы.
«Беовульф» - это эпическая сказка, продолжающая будоражить воображение читателей спустя тысячелетие после ее написания. Почему эта поэма до сих пор остается актуальной?
С тех пор как «Беовульф» был впервые переведен на современный английский язык в 19 веке, эта книга стала самым известным произведением англосаксонской литературы. Она вдохновила авторов на фильмы, романы и даже комиксы; кажется, нет предела тому, как история может быть переосмыслена.
Кроме того, эта легенда оказала, пожалуй, самое большое влияние на Толкиене, а значит, сыграла огромную роль в развитии современного жанра фэнтези, от «Властелина колец» до «Игры престолов».
Когда и где был написан «Беовульф»?
Короткий ответ: мы не знаем ничего, кроме того, что это было в англосаксонской Англии. Датировка и происхождение «Беовульфа» много обсуждаются, но вопрос так и не решен, хотя имеется много теорий.
Мы знаем, что рукопись поэмы была создана около 1000 года и, вероятно, впервые была написана намного ранее – возможно, еще в восьмом веке. Некоторые моменты говорят о том, что поэма передавалась в устной форме до того, как достигла своего сохранившегося письменного вида, но мы можем только предполагать об этом.
Что происходит в поэме?
События «Беовульфа» происходят в раннесредневековой Дании и Швеции примерно в шестом веке. История начинается с того, что дом короля датчан Хродгара подвергается нападению монстра по имени Грендель, темного существа, обитающего в болотах.
Чудовище взбешено шумом веселья в зале и приходит ночью, чтобы схватить и съесть людей Хродгара. Старый, уважаемый король Хродгар пребывает в отчаянии, пока из-за моря не приплывает молодой воин, предлагающий помощь в победе над врагом.
Его зовут Беовульф. Он гет (народ, живший на территории современной южной Швеции), и он хочет проявить себя, совершив этот подвиг. Лежа в засаде ночью в зале, Беовульф застает Гренделя врасплох, борется с демоном и отрывает ему руку голыми руками.
Раненое существо отступает, и все думают, что угроза миновала – но они слишком рано радуются. Потому что следом приходит мать Гренделя, жаждущая отомстить за вред, причиненный ее сыну. На этот раз Беовульфу приходится спуститься в ее логово, чтобы сразиться с чудовищем.
После жестокой борьбы ему удается одержать победу и спасти Хродгара и его людей.
Торжествуя, Беовульф возвращается в свой дом, нагруженный наградами от благодарного Хродгара.
В конце концов, он становится королем, но спустя много лет Беовульф сталкивается с другой угрозой, на этот раз для своего собственного народа. На его земли нападает дракон.
Хотя он уже стар, Беовульф решает сражаться с драконом, убивает его и добывает его сокровища. Но при этом тоже погибает. Поэма заканчивается похоронами Беовульфа и скорбью его народа о потере любимого короля.
Сюжет поэмы о Беовульфе и чудовищах, с которыми он сражается, – конечно, вымышлен, но некоторые из людей, которые в ней упоминаются, были реальными персонажами.
Возможно, Беовульф был родственником гетского короля по имени Хигелак, который, как известно из других источников, жил в начале шестого века.
Сам Беовульф не фигурирует больше ни в одном из известных нам текстов, но другие персонажи присутствуют в полулегендарных историях и сагах о средневековой Скандинавии, а некоторые считались предками англосаксонских и датских королей.
И, конечно, народы, упомянутые в поэме: датчане, геты и шведы – очень даже реальны.
Хотя история Беовульфа содержит фантастические элементы, она происходила в реальном мире, в достаточно точно определяемый исторический период, что делает ее интересной смесью реальной истории и легенды.
Почему эта поэма развлекала англосаксонскую аудиторию?
Сама история, рассказанная в поэме, обладает привлекательностью. В ней есть напряженные бои с монстрами, финальная гибель Беовульфа и сложные отношения между персонажами. Язык поэмы лиричен, с увлекательными описаниями пиршественного зала, путешествий Беовульфа и сокровищницы дракона. Но «Беовульф» - это не просто захватывающая и хорошо рассказанная история.
Он исследует широко распространенные темы англосаксонской литературы, накопленный опыт отдельных жизней и всего общества. Поэма не только прославляет, но и критикует военизированное общество, в котором насильственные действия могут принести славу, но также и причинить ужасный вред.
Ключевым аспектом популярности поэмы у англосаксонской аудитории был ее историко-географический контекст. Многие знатные англосаксы считали, что они произошли от поселенцев, приплывших в Англию из тех самых частей Северной Европы, где происходит действие «Беовульфа», примерно в то время, когда происходит действие поэмы. Было ли это правдой или нет, это был культурно важный миф, и это, вероятно, означало, что «Беовульф» понимался англосаксами как история о предках поэта и его аудитории.
Что случилось с «Беовульфом» после англосаксонского периода?
На самом деле мы ничего об этом не знаем. У нас нет никаких доказательств того, что «Беовульф» вообще был известен в период между англосаксонской эпохой и XVI веком. Рукопись всплыла в Елизаветинскую эпоху, побывала в нескольких коллекциях древностей и была повреждена во время пожара в библиотеке в 1731 году. Ее первый полный перевод на современный английский язык был сделан Джоном Митчеллом Кемблом в 1837 году.
Ученые немедленно признали важность поэмы и объявили ее древнеанглийским эпосом. Но многие не знали, что с ней делать: некоторые были озадачены ее аллюзийным стилем, в то время как другие критиковали смешение легенды и истории.
Хотя книга интенсивно изучалась учеными во время правления королевы Виктории, ее до XX века почти не читали в широких кругах. Поворотным моментом стала лекция Толкиена, прочитанная в 1936 году. Он рассказал о ее литературной ценности. Кроме того, дракон и его сокровища, воспоминания о потерянном прошлом и элегический тон поэмы оказали большое влияние на воображение автора «Властелина колец».
Во второй половине XX века поэма стала доступна более широкой аудитории благодаря переводам известных писателей, таких как Шеймас Хини. Хотя «Беовульф» медленно набирал популярность, его перевели более 300 раз. Рукопись поэмы сейчас хранится в Британской библиотеке.
Шлем из Саттон-Ху. Похожий вполне мог носить и Беовульф.
Что «Беовульф» может рассказать нам об англосаксонской культуре?
В каком-то смысле эта поэма описывает общество, которое уже ушло в прошлое к тому времени, когда она была написано, поэтому мы должны быть осторожны, используя ее в качестве доказательств быта и жизни англосаксов. Поэт специально писал о временах и месте, далеких от его собственного общества, поэтому то, что он описывает, в значительной степени основано на его представлениях о давней Скандинавии, а не о современной ему англосаксонской Англии.
Однако есть аспекты мира «Беовульфа», которые, по-видимому, тесно связаны с англосаксонской жизнью, современной автору. Многие из описаний материальной культуры в поэме: корабли, богатые захоронения, мечи с надписями, искусно украшенные королевские залы – были подтверждены современными археологическими открытиями, такими как Саттон-Ху и стаффордширский клад. Они, возможно, уже стали архаичными к тому времени, когда поэма была написана, но поэт смог передать правильные детали. В поэме эти предметы играют важную роль, создавая осязаемое ощущение прошлого, в котором оружие и предметы из сокровищниц обладают своими именами, легендой и историей.
Связан ли «Беовульф» с другими раннесредневековыми легендами?
История, рассказанная в поэме, имеет черты, аналогичные средневековой скандинавской литературе. Имя «Беовульф», вероятно, означает «пчелиный волк» («bee-wolf») – поэтическое обозначение «медведя». А рассказы о воинах-медведях, сражающихся с монстрами, встречаются в других произведениях средневековой норвежской и английской литературы.
Поэма часто ссылается на другие истории из германских легенд. В то время как мы можем выделить некоторые из этих легенд из других источников, другие нам непонятны, но они, должно быть, были знакомы аудитории поэта.
«Беовульф» начинается с рассказа о Скильде Скевинге, легендарном предке датских и английских королей, который в детстве был найден дрейфующим в одиночестве в лодке, прежде чем вырасти и стать великим королем.
В поэме рассказывается, как после его смерти Скильд был снова отправлен в море на корабле, нагруженном сокровищами, хотя «никто не может сказать, кто получил этот груз». Нам предлагают сравнить Скильда с Беовульфом – две погребальные книги заканчивают поэму, и в обоих выносится одно и то же суждение: «это был хороший король». Возможно, слушателям предлагают решить для себя, что значит быть «хорошим королем» в таком обществе.
А еще иногда персонажи поэмы делают намеки на другие легенды, показывая, что в их культуре высоко ценилась устная традиция и исторические параллели. Например, Хродгар предостерегает Беовульфа, чтобы тот не был похож на злого царя Херемода, гнев и высокомерие которого едва не погубили его народ. Персонажи «Беовульфа» осознавали свое место в истории и пытались извлечь уроки из того, что случилось ранее.
Когда датчане празднуют победу Беовульфа над Гренделем, поэт при дворе Хродгара восхваляет воина, сравнивая его с Сигемундом, великим героем германской легенды. В этом стихотворении внутри стихотворения рассказывается, как Сигемунд лихо убил дракона, что, кажется, намекает зрителям на то, что ждет Беовульфа много лет спустя.
Все эти аллюзии производят впечатление богатого и красочного ковра из древних легенд, в котором история Беовульфа - всего лишь одна нить.
Есть ли у этой поэмы философские моменты?
Возможно, это покажется удивительным для истории о воинах и монстрах, но «Беовульф» - глубоко философская поэма. Она исследует этику царствования и поведение воинов. Плохие правители угнетают и тиранят свой народ, ставят на первое место собственные интересы; хорошие правители щедры и благоразумны, и им нужно время, чтобы обдумать свои решения.
Нам показывают, что воины должны быть храбрыми, но не безрассудными, верными своим товарищам и данным обещаниям. Размышляя над этими историями о воинах и королях, «Беовульф» интересуется разными формами видами власти и изучает, как лучше всего использовать физическую силу, решимость и политический суверенитет.
В поэме также есть размышления об ограниченности человеческой силы, особенно о том, что все должно прийти к концу. Даже великие герои умирают. Беовульф обладал силой 30 человек и стал могущественным королем, но он только человек. Он не властен ни над миром природы, ни над временами года, ни над смертью. Поскольку земная власть ограничена таким образом, человеческие правители должны научиться понимать свои собственные пределы и действовать в них мудро.
Есть ли в этой истории религиозные моменты?
Важно понимать, что Беовульф - это христианская поэма о языческих персонажах. Ее действие происходит в период, предшествовавший обращению скандинавских народов в христианство, но сам поэт и его слушатели уже были христианами. Несмотря на это, поэт с симпатией относится к своим языческим персонажам.
«Беовульф» нарушает хрупкое равновесие. Персонажи, которыми мы должны восхищаться, включая героя, выражают убеждения о Боге, не чуждые христианской мысли: они представлены как верующие не в скандинавский пантеон богов (как следовало бы ожидать), а в единого, всемогущего Творца, который управляет мировыми событиями.
«Бог, Хранитель славы, может творить одно чудо за другим», - говорит Хродгар после победы Беовульфа.
Англосаксонская христианская аудитория понимала это и сочувствовала таким идеям. Но в то же время из поэмы ясно, что герои по-прежнему язычники и не могут надеяться на христианское спасение. Это придает истории дополнительной остроты: когда Беовульф умирает - это действительно конец; его тело превращается в дым на его погребальном костре. Единственная загробная жизнь, на которую он может надеяться - память его народа.
Взято: valerongrach.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]