На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров
01.07.2019 405 0 0 neferjournal

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров

---
0
В закладки
Китаро - один из самых популярных аниме-персонажей в Японии. Это мальчик-ёкай, родившийся на кладбище. У него один глаз, под челкой пустая глазница. Второй глаз бегает отдельно, в него воплотился дух умершего отца Китаро. Готовы увидеть всех персонажей манги "Гегеге но Китаро"?

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Манга издавалась в 1960-е годы. Изначально она называлась Hakaba Kitarou, то есть "Китаро с кладбища". Позже был придуман менее зловещий вариант - Гегеге но Китаро. Звук "гегеге" имитирует стук деревянных сандалий-гэта. Кому-то из переводчиков пришла в голову крайне неудачная мысль обозначить это русским "щелк-щелк", а Китаро окрестили Щелкунчиком.

Признаюсь, я не слышала о Китаро. Перед поездкой в Сакаиминато прочитала, что это родной город Мидзуки Сигэру. Остальное узнала на месте. Шла по улице и волосы шевелились, а мурашки бегали по спине. Я представляла, как по ночам оживают эти персонажи. Они явно недобрые.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Majo no Hanako - маленькая ведьма. Также есть персонаж Ханако-сан. Не уверена, та ли это Ханако. Ханако-сан известна как Hanako of the Third Floor Girl's Bathroom, то есть Ханако из женского туалета на третьем этаже. Она может помочь человеку, попавшему в затруднительную ситуацию, например, подать туалетную бумагу, если она закончилась, однако может и напакостить, как истинный ёкай.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


В одной из серий Китаро превращается в монстра. Японцы обнаружили в океане неведомого зверя, из крови которого можно сделать сыворотку долголетия. Китаро взяли в качестве проводника. Потом ученый захотел присвоить себе лавры славы и решил избавиться от парня, сделал ему укол, и Китаро стал гигантским чудовищем. Здесь показаны этапы превращения. Как раз в этой серии японцы принимают решение покончить с монстром, сбросив в океан атомную бомбу.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Убумэ - дух женщины, умершей во время беременности или родов

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Ноппэра-бо днем похож на человека, а ночью вместо лица у него гладкий лиловый шар. Еще рассказывают, что на икрах его ног расположена сотня глаз. Ноппэра-бо очень любит пугать людей. Однако никогда не нападает на своих жертв. Он может представлять опасность только для людей со слабым сердцем.

У всех историй примерно один и тот же сюжет: человек заводит беседу с другим, казалось бы, обычным человеком, только скрывающим свое лицо, потом тот поворачивается, и оно оказывается абсолютно гладким, как яйцо. Напуганный этим зрелищем, человек убегает. Встречая прохожего, иногда даже знакомого, рассказывает страшную историю. Собеседник соглашается, что все это действительно ужасно и невероятно, а потом спрашивает: "А то лицо, оно было вот таким?", поворачивается к жертве и вдруг оказывается тем самым ноппэра-бо. Крича от страха, человек убегает прочь, после чего история повторяется: он снова кого-то встречает, начинает рассказывать и в процессе понимает, что сейчас опять увидит лицо без глаз, носа и рта. Обычно в этот момент несчастный падает в обморок.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Maruge - меховой шар с руками и ногами, имеет два глаза, изображается без рта. Представляет из себя копилку. По одной версии, когда подносишь монетку, он неожиданно кусает за пальцы. По другой - просто смывается с деньгами, как только наполнится.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Ожившие дарумы. В Японии очень распространены такие куклы, это олицетворение Бодхидхармы. Главное не рисовать ему сразу второй глаз, а то он не выполнит желание. Подробнее про даруму читайте здесь.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Нэдзуми Отоко - человекообразная крыса. Считается другом Китаро. Но запросто может натворить пакостей, ради наживы. Очень любит деньги. В сериале 2018 года он совсем отрицательный герой, помогает злодеям.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


У Китаро есть волшебная жилетка и самонаводящиеся гэта. Волосы могут служить антенной, улавливающей зло, а могут выстреливать, как иглы дикобраза. Японские дети в магазинах требуют купить им магические артефакты. Мальчики получают деревянные сандалии, девочки - заколку в виде глазного яблока. Все счастливы.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Цурубэ-отоси (tsurubeotoshi) - существо, которое прячется на деревьях и неожиданно падает на людей. Название буквально переводится, как "падающее колодезное ведро". Иногда цурубэ-отоси сбрасывает сверху ведро и зачерпывает им прохожих. В данном случае изображены отрубленные головы, они сваливаются сверху, пугают людей и возвращаются обратно на дерево.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Внушительный такой тесак. Это такекири-дануки, рубящий бамбук.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Suna Kake Babaa - старая женщина-ёкай, посыпающая людей песком. Дословно кажется "карга, бросающая песок". Изображается в виде бабушки в кимоно. В истории про Китаро играет роль опекуна, наряду с глазом-отцом. Сунакаке-Бабаа довольно продвинута в зельях, медицине и прорицании. Она умеет получать телепатические сообщения от Мэдама Оядзи, используя волосы, как антенны. Внешне сунакаке-баба выглядит пугающе, но в глубине души она вполне добрая и справедливая. Однако людей она не любит и часто отзывается о них плохо.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


На каждом постаменте есть табличка с именем персонажа. Однако их СТОЛЬКО, что информации обо всех не найти. Многие появляются лишь в нескольких сериях, буквально в эпизодах. В данном случае написано Taniguku. Кто такая, не знаю.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Здесь написано Yamata-no-Orochi. Ямато-но Ороти - дракон в синтоистской мифологии, восьмиглавый и восьмихвостый змей. Согласно легенде, у него были красные, как вишни, глаза, а на теле росли мох и кипарисы.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


В Сакаиминато почти все посвящено Китаро, это основная тема. Сладости с изображением героев, сувениры в виде глаза и даже вот такие кексики.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Покровитель деревни ohmotogami. Или еще пишут oomotogami.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Намахагэ - страшные, похожие на демонов, ёкаи, живущие в горах вдоль северного побережья Японского Моря. У них красная или синяя кожа, рога и острые зубы. Одеты в соломенные плащи. Изображаются с бешеными глазами. В первое полнолуние года намахагэ спускаются с гор, чтобы попугать людей. Они ходят от дома к дому, размахивая ножами, и кричат: "Есть тут плохие дети?" Несмотря на свирепый вид, намахагэ считаются вестниками богов, несущими справедливость. Они посланы, чтобы предупредить и наказать тех, кто много ленился. Образ намахагэ широко используется в зимних гуляниях на севере Японии. Варианты названия: амамэхагэ, амахагэ, аппосся, намомихагэ, в разных регионах по-своему.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Инугамигёбу Дануки. Узнали? Это тануки, енот-оборотень. Считается, что он символизирует счастье и благополучие. Тануки очень любит сакэ, поэтому фигурки зверя ставят у входа в бары и рестораны. Эдакий японский бог Дионис. Обычно тануки изображается добродушным толстяком с выраженными гениталиями. Он может раздувать свою мошонку до невероятных размеров и спать под ней, как под одеялом. Вам кажется, что я брежу? Нет, это японский фольклор. Согласно легендам, тануки могут превращаться в кого угодно, любой предмет или живое существо. Но больше всего тануки любят представать перед людьми в образе буддийского монаха.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Некоторые фигурки совсем крошечные. Это таноками - ками рисовых полей и урожаев. Ками - синтоистское божество.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Кудан - вещий теленок с человеческим лицом. После предсказания умирает.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Про это существо я знаю только то, что оно называется "кусабирагами". Kusabira - вроде бы грибы, gami - ками, божество.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Тут написано "Ryuu". В переводе с японского это означает "дракон".

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Кава акаго - дух реки, притворяющийся плачущим ребенком. Родственник каппы. Заманивает людей в воду и хватает за ноги. Это всего лишь шалость, однако некоторые люди таким образом тонут.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Мостик через канал. На мостике сидит Китаро со своим глазом, то есть отцом. Прям эмо. Такой образ у него в игре для PlayStation.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Ничего необычного, просто детский мультик. Кстати, Билайн вполне мог бы подсуетиться и сделать Китаро своим маскотом. Даже ничего переделывать не надо, обо всем позаботился Мидзуки Сигэру.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Адзуки-арай, другое имя Адзуки-тоги. Обычно просто моет красные соевые бобы (адзуки) на берегу ручья. Иногда напевает. В принципе он вполне безопасный, но каждый, кто подойдет близко, может неожиданно упасть в воду.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Гараппа - речной дух. Очень похож на каппу, только руки и ноги подлиннее. Гараппы избегают населенных районов, обитают в горах и около рек. Их чаще слышно, чем видно. Они издают звуки "hyo-hyo" и "foon-foon-foon". Обычно гараппы путают людей на горных тропах. Они хорошие борцы сумо. А еще сексуально агрессивны и часто нападают на женщин. Читала про синтоистские секты, почитающие этих духов, якобы благодаря им гараппы почти перестали пакостить.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Канибодзу - гигантский краб размером в два татами. Слово "kanibouzu" состоит из двух иероглифов: "краб" и "монах". Это чрезвычайно опасный ёкай, который когда-то поселился около храма Канидера в регионе Кай (нынче Яманаси), скрываясь внутри пруда, и пожирал монахов. Только странствующий монах смог противостоять канибодзу. Он собрал горожан, чтобы осушить пруд, и увидел огромного краба, сидящего на груде человеческих костей.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Тофу-кодзо имеет внешность ребенка в большой тростниковой шляпе, обычно держит в руках подносик с тофу. Он прислуживает ёкаям.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Содехики-кодзо. Невидимый дух, который тянет за рукава. Он не осознает, что пугает, просто потерялся и ищет помощи.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Иттан-момэн в японском фольклоре летающая полоса белой хлопковой ткани. Может быть совершенно безобидной, а может запросто удушить человека. Это что-то вроде цукумогами. Как известно, старые вещи, которым больше ста лет, от заброшенности могу стать призраками, ожившими духами. В данном случае летающий ёкай служит средством передвижения для Китаро и его друзей. А еще статуя распространяет бесплатный Wi-Fi.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Вообще красавчик. Просто очаровашка. Это бетобетосан, заманивает людей в темноту и пугает по ночам.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Гася-докуро - ёкай в виде гигантского скелета. Правда скульптурка небольшая, не в натуральную величину.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Shu no bon - существо с большой головой и красным лицом. Умеет превращаться в людей. Резко приняв свой обычный облик, сюнобон шокирует человека. Человек либо умирает от страха, либо сюнобон крадет его душу.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Ямаваро - одноглазые горные духи, зимний вариант гараппы. Это невысокие существа с коротким торсом и длинными ногами. Тело покрыто тонкой светлой шерстью, на голове длинные темные волосы. Эти ёкаи искусно подражают звукам, имитируя шум падающих камней, ветра, динамита или бурильной установки. Кроме того, они могут выучить человеческие языки и даже петь песни. Ямаваро не любят коров и лошадей, часто нападают на них. Зато обожают борьбу сумо. Ямаваро любят забираться в дома и принимать ванну, оставляя на стенках толстый слой волос и жира.

Ямаваро часто встречаются лесорубам и вроде бы не прочь им помочь. Если правильно поблагодарить их и предложить еду, то скорее всего ямаваро вернутся и будут помогать снова. Однако с ними надо быть осторожным, если еды окажется мало, ямаваро рассердится и никогда больше не вернется, а если предложить поесть до работы, они просто заберут ее и смотаются.

В префектуре Кумамото ямаваро называют ямаварава и считают разновидностью каппы. Якобы в холодное время года они живут в горах, а в летнее время - в озерах и реках, как гараппа. Каждый год, в день осеннего равноденствия гараппы превращаются в ямаваро и массово мигрируют из рек в горы. Обратно они возвращаются во время весеннего равноденствия и снова становятся гараппами. Люди, построившие свои дома на пути таких миграций, часто обнаруживают в постройке дыры и проломы, оставленные обозленными на помеху ямаваро. Тех, которые становятся свидетелями их весеннего возвращения, часто охватывает смертельная лихорадка.

Согласно описаниям, у гараппы и ямаваро действительно очень много общего в повадках. Да и в зимние месяцы водяных ёкаев видят редко. Однако возможно они просто впадают в спячку во время холодов. Так что непонятно.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Ямабико - мелкий горный ёкай, имитирующий звуки и искажающий эхо. Обитает в горах. Напоминает помесь собаки с обезьяной. Само слово "ямабико" переводится как "эхо". Пока изучала информацию, наткнулась на кое-что любопытное: о существовании ямабико не знали вплоть до эпохи Эдо, когда исследователи сверхъестественного, такие как Саваки Сууси и Торияма Сэкиэн, смогли подтвердить, что это отдельное создание, и определили его реальный облик.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Не знаю, кто это. Надо было сфотографировать табличку. Но увы.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Нэкомусумэ - дословно "кошкина дочь", еще переводят как девочка-кошка. Большую часть времени она ничем не отличается от обычных людей. Однако, если ее разозлить или показать рыбу, у нэкомусумэ появляется зубастая пасть и звериные глаза.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Умибодзу живет в открытом море. Там он ловит лодки грешников и топит тех, кто имеет смелость с ним заговорить. Имя этого духа состоит из двух иероглифов: "море" и "монах, так как внешне он напоминает бритые головы буддистских монахов.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Гюки. На постаменте написано Iwami no ushioni, дословно "бык-демон из региона Ивами". Чаще всего появляется на берегу моря, где и нападает на людей. Чрезвычайно злобные и жестокие существа.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Нами-кодзо. Nami - волна, kozo - мальчик. О нем найти ничего не удалось.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Еще один ёкай - нурикабэ. Он обычно возникает ночью как невидимая стена. Попытки обойти препятствие ни к чему не приводят, так как оно способно распространяться во все стороны. Если человек шел пешком и опоздал, в Японии говорят, что ему помешал нурикабэ. Справиться с ним можно, постучав по нижней части стены.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Кутисакэ-онна. С этим персонажем связана совершенно жуткая история. Kuchisake Оnna переводится как "женщина с разрезанным ртом". Помните роман Виктора Гюго "Человек, который смеется"? В Японии есть похожая легенда. Красивая женщина была изуродована и убита своим ревнивым мужем, а затем вернулась в мир живых как мстительный злой дух. Женщина в медицинской маске подходит и спрашивает: "Я красивая?" Если говоришь "нет", она вонзает в тебя большие ножницы. Если ответишь "да", женщина снимет маску, показывая обезображенный рот, и спрашивает снова: "А так?" Если "Нет" - тебе сразу капец. Если "да", то разрежет рот так же, как у нее. А потом догонит и убьет.

В одной из версий легенды женщину интересуют исключительно дети и подростки. Страшилка распространилась настолько, что в конце 1970-х родители приводили детей в школу за ручку и забирали лично. Улицы вокруг учебных заведений патрулировались полицией. Пока изучала информацию, наткнулась на несколько реальных историй, произошедших в разное время. 21 июня 1979 года в городе Химедзи была арестована 25-летняя психически нездоровая женщина Маюми Саваго, бродившая по улицам с кухонным ножом, которым она разрезала себе рот от уха до уха. Примерно в то же время произошел случай с женщиной, которая гналась за детьми, но была сбита машиной, и умерла вскоре после этого. У нее тоже был разрезанный рот. В общем жесть.

Тут я поняла, что они не кончаются. Ёкаев очень много! Их больше сотни!!! Бросила фотографировать и пошла обедать. Обратно шла по другой стороне улицы, сделала еще несколько кадров.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Бакезори, тапок-монстр. Самый натуральный цукумогами.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Еще один цукумогами, одноногий зонтик Kasabake. Помню, помню, был такой в мультфильме.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Маленький Китаро. Его рождение показано в начале сериала 2008 года. Первая серия начинается с того, что следователь полиции изучает дело о таинственной пропаже пациентов из реанимационной. А в соседнем доме поселилась нелюдимая парочка. Однажды вечером сыщик решил сходить к ним в гости. Его встречает странная женщина и угощает лягушачьими глазами. Дядька в шоке, уже не рад, что пришел. Тут появляется еще более странный муж. Оказывается, семейка - последние представители призрачного народа. Скоро у них родится ребенок, который и возродит былое могущество призраков. Мальчик действительно родился на кладбище, прям вылез из могилы. Воспитывать пришлось тому самому следователю, не бросать же младенца. Дальше начинаются сложности.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Мэдама Оядзи - отец Китаро. Очень любит принимать ванну и устраивает себе онсен в миске с горячей водой. В Сакаиминато много сувениров в виде глаза: мягкие игрушки, статуэтки, заколки для волос. Но больше всего меня поразили воздушные шарики. Представьте, ребенок тащит глазное яблоко на веревочке, выглядит несколько жутковато.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


С этим персонажем все странно. На постаменте написано "Hyoutoku", как вариант Киотоко. Есть история, как бедная старуха встречает в лесу красивую женщину, и она дает ей мальчика. Уже дома пожилая пара замечает, что мальчик постоянно теребит свой пупок, и из него выходит золото. Так они стали богатыми. Единственное, я не поняла, почему он на Ревву похож))

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Улица называется Mizuki Shigeru Road. Она отходит прям от вокзала. На заднем плане кафе, в котором я обедала.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Свет мой зеркальце, скажи…

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Это призрак Aonyobo или синяя женщина. Место обитания: заброшенные дома и руины особняков. Рацион: гнилые остатки пищи или на худой конец люди. Целый день она прихорашивается, будто в ожидании гостя, который никогда не приходит. Если кто-то все же забредает в дом, где живет аонёбо, она сжирает его, а затем снова возвращается к ожиданию. Мораль: не ходите по японским абандонам.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Живописный канал. А может маленькая речушка.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Yagyousan - демон, бородатый великан с одним глазом, людоед. Ездит на безголовой лошади Кубикир-Ума.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Снова Китаро. Это уже почти рядом с вокзалом.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Фонтан с героями Мидзуки Сигэру. Называется Spring of kappa (Родник Каппы). Это площадь ёкаев, по-японски Yokai Hiroba. Тут и адзуки-арай, и акума-кун, и каппа но санпей, и садзае-они, и ганги-козо, и каппа с тануки, и плывущий Нэдзуми Отоко. А если присмотритесь, то увидите писающего Китаро.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Насколько я понимаю, рождение Китаро. Младенец вылезает из могилы.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


В Сакаиминато даже фонари с глазами! Еще смотрите тут.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


А по вечерам по улице скользят тени ёкаев. Бу.

На улице Мидзуки Сигэру больше сотни монстров Китаро, людей, может, время, часто, Однако, ямаваро, женщина, просто, который, тануки, больше, всего, снова, гараппы, глаза, написано, Японии, очень, любит


Добавьте меня в друзья, чтобы не пропустить новые публикации
LiveJournal / Facebook / Youtube / Одноклассники / Golos / Дзен

Поделитесь постом с друзьями
уникальные шаблоны и модули для dle
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Прокомментировать
[related-news]
{related-news}
[/related-news]