Прогулка по Шверину
---
Шверин - город моего раннего детства. Именно тут я пошел в свой первый детский садик и с этим городом связаны мои самые первые воспоминания в жизни, о чем я рассказал в прошлых постах. В сегодняшнем посте мы прогуляемся по бывшему советскому гарнизонному городу, который теперь является столицей федеральной земли Мекленбург - Передняя Померания. Шверин очень интересный город. С одной стороны здесь просто великолепный старый город, стоящий на озерах и переживший все катаклизмы прошлого века почти без потерь. Не погрешу против истины, если скажу, что Шверин один из красивейших городов северной Германии, в котором не заскучает даже опытный путешественник. Тут действительно очень красиво и есть что посмотреть.
С другой стороны четверть Шверина - это огромный панельный район серых многоэтажек с хорошо сохранившейся атмосферой ГДР и единственным в Германии памятником Ленину, стоящем на городских улицах в центре квартала. Вряд ли во всей Германии есть еще одно место с такой густой атмосферой ГДР, как здесь в шверинском панельном районе Ной Циппендорф (Neu Zippendorf). Теперь панельные районы Шверина переживают не лучшие времена - все активное население покидает город в котором нет работы, многоэтажки стоят заброшенными, а за симпатии оставшихся шверинцев бьются стикерами и плакатами коммунисты с фашистами, как будто в этом месте время застыло в ХХ веке.
Шверин кайфовый и каждый сможет найти тут себе что-то свое - кто-то впечатлится роскошным замком, расположенным у живописного озера в центре города, кого-то впечатлит почти нетронутое средневековое сердце города, а кто-то найдет красоту в серых бетонных массивах социалистической эпохи.
01. Шверин является столицей федеральной земли Мекленбурга Померании и вторым по величине городом после Ростока в Мекленбурге. В настоящее время тут проживают 95 000 человек и их число постоянно уменьшается. Если мы посмотрим на статистику, то заметим, что с момента объединения Германии и до 2014 года население Шверина медленно, но уверенно уменьшалось с каждым годом, достигнув исторического минимума за последние полсотни лет в 2012-м году.
02. В 2015-м году Европа подверглась массовому наплыву беженцев, и за счет пришельцев из Африки и Ближнего востока население Шверина увеличилось на несколько тысяч человек. Шверин до 2014 года был одним из редких немецких городов, где не было ни беженцев, ни иностранцев, но с кризисом беженцев 2015-го года ситуация тут, как и во многих других городах восточной Германии, начала меняться. Шверин начали активно заселять беженцами и в настоящее время они стали частью городского пейзажа.
03. Теперь панельные районы Шверина, где раньше жили лишь немцы и советские военнослужащие, постепенно заполняются новыми жителями, прибывающими из других континентов.
04. Местные жители этому совершенно не рады. Стикерами с антимигрантским посылом в этом городе обклеен чуть ли не каждый столб.
05. Шверин, благодаря своему великолепному историческому центру, мог бы быть популярным туристическим городом северной Германии, но за пределами Германии Шверин совершенно не известен, а в самой Германии потенциальных туристов пугает репутация Шверина как неонацисткого города, что впрочем недалеко от истины. Мекленбург Померания является самой праворадикальной землей в Германии, а Шверин, как ее столица, впитывает в себя весь концентрат господствующих тут идей. Поэтому толп туристов я тут не видел ни в один из своих приездов сюда.
06. Хотя посмотреть тут есть что. Шверин, пожалуй, один из самых недооцененных городов Германии в плане туризма, в чем я вам предлагаю убедиться, посмотрев следующие полтора десятка снимков.
07. Шверину удалось без особых потрясений и разрушений пережить все мировые конфликты прошлого века и в настоящее время после миллионных вливаний с запада и тотальной реставрации, городской центр сияет свежеотремонтированными фасадами исторических зданий и выглядит просто великолепно!
08. Отдельно стоит отметить обилие озер, на которых стоит город. Один только исторический центр окружен со всех сторон чуть ли не десятком озер больших и маленьких с хорошо развитым туристическим судоходством. Этот факт делает Шверин по-своему уникальным. В Германии я не знаю ни одного другого города, в котором было бы столько водоемов, как в Шверине.
Приведу фоточку с википедии, которая дает наглядное представление о расположении старого Шверина в окружении озер:
09. Скульптура на берегу одного из озер в центре особенно эффективно смотрелась в дождливый сентябрьский день.
10. Дальше пойдут снимки исторического центра, который тут весьма обширный, целостный и один из красивейших в северной Германии.
11. Основу старого города представляют здания, построенные во второй половине XIX века, но встречаются и сохранившиеся образцы средневекового фахверка, готики и прочих стилей последних четырех сотен лет.
12. Роскошная и разнообразная историческая архитектура, целостность исторической застроки, плиточка и брусчатка повсюду - глаза любителя красоты в историческом центре Шверина предаются сплошной усладе. Тут действительно прекрасен каждый квадратный метр пространства.
13. Средневековые фахверковые домики тут соседствуют с домами Прекрасной эпохи, а за ними виднеются готические фасады соборов из темного кирпича.
14. Так выглядит центральная площадь города. Обращает на себя внимание разнообразие стилей в ансамбле зданий центральной площади, при этом тут нет ни одного современного здания, как нет и вкраплений ГДР-овской застройки. Немногие города в Германии могут похвастать таким целостным историческим обликом, как Шверин.
15. Еще парочка зданий на центральной площади. К сожалению, реставрация убивает атмосферу и ощущение старины. Несмотря на то, что все здания вокруг центральной площади исторические, этого совершенно не ощущаешь - качественная реставрация и раскраска фасадов в яркие цвета создают ощущение новодела. В ГДР все было обшарпанным и ветхим, но зато на фасадах старых зданий читалась история. Тут же ее не видно.
16. Ныряю в лабиринт атмосферных улочек старого города и красота вокруг меня продолжает радовать глаза.
17. Отдельные уголки старого Шверина напоминают о том, что мы находимся в северной Германии. Архитектура из темного кирпича, белые рамы окон, атмосферные ресторанчики на каждом углу создают атмосферу средневекового ганзейского города.
18. Обилие фахверковой архитектуры способствует ощущению старины города.... Когда смотришь на такие домики, понимаешь, что им не одна сотня лет и осознаешь, насколько Шверин старый. А он действительно старый - датой основания немецкого поселения Шверина считается 1160 год, но славяне жили на этом месте за многие сотни лет до этого.
19. На фасадах некоторых наиболее старых домов отмечены даты постройки. Посмотрите, какой великолепный и уютный кусочек старого Шверина! Этому домику уже перевалило за три сотни лет и по его виду веришь, что он действительно настолько старый.
20. Даже редкие вкрапления современных зданий совершенно не выглядят в старом городе чужеродными элементами, их просто не замечаешь в общей атмосфере и антураже.
21. Шверин я бы однозначно порекомендовал всем любителям немецких средневековых городков. Тут очень густая атмосфера, великолепная архитектура, приятные цены и при этом отсутствие толп туристов. А старый город тут - не крохотный пятачок в центре, состоящий из трех улиц, который обходишь за полчаса, а целый район, в котором можно легко провести полдня и при этом не заскучать.
22. Но и кроме фахверка тут есть что посмотреть по части архитектуры, разнообразие и пышность которой красноречиво говорят о былом величии города.
23. Старому городу Шверина легко можно посвятить целый пост. Показать его великолепный замок, который, по моему мнению, гораздо более утонченный и изысканный, чем попсовый Нойшванштайн. Опубликовать множество фотографий живописных шверинских озер, на берегах которых над водой возвышаются роскошные представители лучших архитектурных стилей, созданных человеком в золотое время. Шверин прекрасен, но лучше ехать туда и смотреть все своими глазами. Ну а рассказы о шверинских красотах ищите на страничках тревел-блогеров. У меня тут все же немного другой формат, так что пообедаю вот в этом ресторанчике, что на фото, и мы продолжим нашу прогулку уже по совершенно другому Шверину.
24. На обед моя любимая классика - селедка с картошкой и темное пиво. Люблю простую и понятную еду.
25. Покидаем старый город и перемещаемся в огромный панельный район Гроссер Дрееш, в котором прошло мое раннее детство.
26. Район состоит из множества пятиэтажек и представляет собой классическую социалистическую застройку, характерную для ГДР 1970-х годов.
27. Кто-то очень хотел мерседес, но денег хватило лишь на опель.
28. Дальше мы переместимся в самую яркую часть района Гроссер Дрееш, которая после объединения страны была выделена в отдельный район Neu Zippendorf.
29. Новый Циппендорф - потрясающий район, обладающий густой атмоферой ГДР благодаря тому, что дома тут не подверглись модернизации и сохранили свой мрачноватый изначальный вид. Да и в целом со времен ГДР тут визуально ничего не поменялось.
30. Центральная площадь Нового Циппендорфа Берлинерплатц с фонтаном и скульптурной композицией в центре является центром местной жизни.
31. Часть домов в Новом Циппендорфе полностью заброшена, жители выселены и дома ждут cноса, который должен произойти в ближайшее время.
32. Заброшенные бетонные соты выглядят очень мрачно, но в то же время есть в этом какая-то особая красота, притягивающая взгляд.
33. Депрессивный вид заброшенных социалистических высоток навевает ассоциации с какой-то антиутопией, настолько необычно смотрятся высотные дома с целыми стеклами, без признаков вандализма, но и без признаков жизни. Еще лет десять назад такое можно было увидеть во многих городах восточной Германии, но сейчас уже почти везде все снесли или отреставрировали. В Шверине остался последний район, где можно наблюдать такие классические ГДР-овские картины, но думаю, недолго ему осталось.
34. Вид жилых многоэтажек не сильно отличается от заброшенных и даже яркий мурал на стене одной из них не делает пространство микрорайона более жизнерадостным и не скрашивает атмосферу безнадеги и бедности, которой пропитан этот квартал.
35. Мне нравится архитектура ГДР-овских панелек. Нравятся их стройные и выверенные линии, минимальный декор зданий, цветовая гама.... все же в ГДР довели технологию панельного строительства до определенного совершенства и ГДР-овские панельки выгодно отличаются и по качеству и по внешнему виду с тем, что строили из бетонных плит в Восточной Европе и в СССР.
36. Даже сейчас оригинальные панельные дома эпохи ГДР, не подвергшиеся реставрации, смотрятся пусть и скромно, но по-своему изящно.
37. В детстве мы с родителями часто гуляли по этому району, который тогда считался образцовым социалистическим микрорайоном Шверина. Я совершенно ничего не помню с тех прогулок так как был маленьким, но, видимо, подсознательно мой разум впитал эстетику панельных микрорайонов в то время и любовь к этой эстетике проявилась во мне уже в зрелом возрасте.
38. За пределами центральной площади микрорайон выглядит очень пустынным. Во времена ГДР тут было построено 5400 квартир в панельных домах для 16 000 жителей. После объединения Германии Новый Цеппендорф стал стремительно терять население и по данным статистики в конце 2017 года тут проживало всего 5287 человек, из которых 1086 являлись мигрантами.
39. Отдельные представители местного автопрома также вносят свою лепту в атмосферу района. Где еще в Германии увидишь позднесоветскую классику, как не в Шверине?
40. Берлинерплатц - сердце Нового Циппендорфа и единственное место микрорайона, где есть какое-то движение и люди.
41. В последние годы Новый Циппендорф активно заселяется мигрантами из числа беженцев, постепенно превращаясь в мигрантское гетто. Активная часть населения давно покинула этот район и теперь тут остались пенсионеры, маргиналы и мигранты, которых с каждым годом становится все больше и больше. Те четыре тысячи мигрантов, на которых увеличилось население Шверина в последние годы, по большей части расселились именно тут в Новом Циппендорфе.
42. Теперь новый житель панельного Шверина выглядит примерно так.
43. Еще парочка снимков местных жителей микрорайона, 37% которых являются получателями социального пособия и это один из самых высоких показателей в стране. Впрочем, не нужно никакой статистики, чтобы понять по атмосфере на районе и по лицам местных жителей, что большинство из них нигде не работают и живут за счет государственной помощи..
44. Главный магазин на центральной площади продает халяльные продукты для мусульман - наглядный признак стремительной исламизации микрорайона.
45. В конце 2017 года полиция задержала проживающего в Новом Циппендорфе 19-летнего сирийца, подготавливающего кровавый терракт в Германии. Он прибыл в Германию в 2015 году как беженец, уже будучи зараженным исламистскими идеями и мастерил дома самодельную бомбу, которую собирался взорвать в людном месте при большом скоплении народа
46. В этот раз терракт удалось предотвратить, но кто знает, сколько еще таких исламистов обитают в этих панельных сотах, не желающих учиться и интегрироваться в новую жизнь, озлобленные на весь мир и обладающие огромным количеством времени для воплощения своих человеконенавистных идей в жизнь.
47. Удивительно, как время все меняет. В 1980-е годы, когда был построен этот микрорайон, он был самой престижной частью шверинского панельного массива Großer Dreesch, воплощением передовой социалистической архитектуры с широкими площадями и проспектами, с фонтаном и торговыми центрами. Тут хотел жить каждый шверинец. О величии нового микрорайона говорит тот факт, что именно тут находился главный шверинский памятник Ленину.
48. Время изменило представление о комфортном жилье и привлекательной городской среде. У людей появились деньги и возможность выбирать себе жилье по вкусу и квартиры в бетонных сотах социалистической эпохи оказались в самом низу в иерархии предпочтений немцев объединенной Германии, превратились в депрессивные гетто, из которых уехало все активное население и средний класс. А в последние годы такие районы в Шверине, Лейпциге, Берлине, Халле и других городах восточной Германии заселяются мигрантами и активно исламизируются.
То же место во времена ГДР - витрина социализма.
49. Я погуглил, сколько стоит снять квартиру в этом районе и цены меня не удивили. Месячная плата за однокомнатную квартиру составляет тут 170-180 евро, три комнаты обойдутся в 290 евро. Таких цен в Германии я больше нигде не видел. Можете перейти по ссылке и посмотреть предложения на рынке жилья в Новом Цеппендорфе.
50. Но и при таких минимально возможных ценах на жилье в немецком городе, желающих тут жить все равно нет. Дело в том, что в Шверине, как и во всей Мекленбурге-Померании один из самых высоких уровней безработицы в Германии и молодые и активные люди покидают эту федеральную землю и ее столицу, переезжая на запад, где есть работа, есть деньги и возможности.
51. Десять лет назад подобную утрату жителей переживал самый крупный ГДР-овский панельный массив Марцан-Хеллерсдорф, расположенный на северо-востоке Берлина. Там тоже панельные многоэтажки стояли заброшенными и их сносили одну за другой, так как не было желающих жить в панельке на окраине, когда цены на жилье в центре Берлина были доступными. Теперь в Берлине острая нехватка жилья и Марцан-Хеллерсдорф из маргинального панельного гетто превратился во вполне себе комфортный и совершенно не депрессивный район.
52. Увы, Новому Цеппендорфу не повторить судьбу Марцана так как каких-либо перемен в жизни Шверина в ближайшие годы не предвидится. Тут не появятся в массовом количестве рабочие места, сюда не приедут тысячи активных граждан и молодежь, и эти дома, которые вы видите на снимках, уже скоро станут историей, если уже не стали.
53. До начала мигрантского кризиса основной группой иностранцев, проживающих в Новом Цеппендорфе, были выходцы из постсоветского пространства, о чем красноречиво свидетельствуют вывески давно закрытых магазинов. Как берлинский Марцан в свое время снискал славу "русского гетто", так и Новый Цеппендорф в Шверине называли "маленькой Москвой".
54. Универсальный магазин, целевой аудиторией которого были русскоязычные переселенцы. Тут все в одном - и продуктовый магазин, и табачная лавка, и русскоязычная пресса, и даже ремонт компьютеров. Полагаю, что в свое время русскоязычный человек мог жить в этом микрорайоне совершенно не покидая его и не прибегая к немецкому языку.
55. Но те времена прошли и теперь Новый Цеппендорф скорей "маленький Дамаск". От русскоязычной общины остались лишь групки пенсионеров, скучающих во дворах на фоне закрытых русских магазинов. Вся молодежь давно отсюда уехала.
56. О "маленькой Москве" теперь тут напоминают лишь надписи на вывесках магазинов в цокольных этажах многоэтажек, подготовленных к сносу. Уходит эпоха, как говорится.
57. Идеальное место, чтобы снимать репортажи о загнивающей под натиском мигрантов Германии. Но я приезжаю в такие места не за скандальными репортажами, мне действительно нравится эта эстетика, нравится фактура и вообще меня привлекают такие вот параллельные миры, о существовании которых среднестатистический житель Германии даже не догадывается.
58. Еще одной приметой панельных советских районов являются скучающие в окнах местные жители. Впервые я увидел подобное явление в берлинском Марцане в 2008-м году и был немало удивлен тому, что в разгар рабочего дня в окнах панельных блоков так много людей страдают от безделья.
59. В Новом Циппендорфе тоже присутствуют скучающие в окнах обитатели блочных высоток, но почти все они пенсионного либо предпенсионного возраста.
60. Очень необычно во всей этой атмосфере декаданса было увидеть читающую книгу возле фонтана молодую девушку. В таком месте она выглядела как лучик надежды.
61. Отдельно нужно отметить местную стикер-культуру. По стикерам очень хорошо читается настроение жителей того или иного района или даже целого города. К примеру, в Лейпциге все стикеры имеют строго левый идеологический окрас, в этом городе мне никогда не попадались на глаза стикеры праворадикалов или с антимигрантскими посылами. В Шверине же все полностью наоборот - мне не встретился ни один стикер антифы или леваков, зато тут просто огромное количество нацистских стикеров и стикеров с антимигрантскими лозунгами.
62. А в Новом Циппендорфе помимо нациков на стикер-арене активно присутствует, вы не поверите, Марксистско-Ленинская партия Германии - MLPD! Да она существует!
63. Маргинальная партия явно нацелена на сторонников в мигрантской среде, но это очень не удачная ставка. Ведь мигранты до получения гражданства не имеют права голоса на выборах, так что обеспечить хоть какой-то минимальный процент голосов они не смогут, даже если проникнутся марксистско-ленинским учением, что тоже крайне маловероятно.
64. Основные посылы на стикерах марксисто-ленинистов в Новом Циппендорфе - запретить фашистские организации, помочь беженцам и построить настоящий социализм. Кстати у них есть даже русскоязычная версия сайта. Заходите, наслаждайтесь! А центральный комитет партии расположен в самом бедном и трешевом городе Германии - Гельзенкирхене.
65. Еще одной знаковой достопримечательностью района Новый Циппендорф является телевизионная башня, построенная здесь еще до возникновения микрорайона в 1964 году. Примечательно, что с момента введения башни в эксплуатацию на ее верхнем этаже находилось кафе с обзорной площадкой. Это кафе пережило даже объединение страны, хоть и было закрыто с 1991 по 1999 год по причине ремонтных работ внутри башни, но окончательно закрылось в ноябре 2017 года по причине нерентабельности. Местным жителям не до любования красотами города в кафешках, у них другие заботы.
66. Ну и в завершении поста сладенькое. Когда мы вышли из двора и я увидел этот знакомый силуэт, я сперва не поверил своим глазам. Ленин? На улице немецкого города? Как такое возможно? Но это Новый Цеппендорф и тут свой мир и своя атмосфера.
67. Памятники Ленину в Германии мне встречались уже несколько раз, но все они располагались в закрытых для немцев гарнизонных городках ГСВГ. А вот чтобы натолкнуться на памятник Ленину на главной улице микрорайона, такого я уж никак не ожидал. Во времена ГДР и улица эта называлась Ленинская аллея, но в 1990-м году ее переименовали в Гамбургскую аллею, но памятник при этом сохранили.
68. Создан этот памятник был эстонским скульптором Яаком Соансом (Jaak Soans) и установлен в образцовом социалистическом районе Шверина Новом Циппендорфе в 1985 году в честь 825-летия Шверина.
69. Вряд ли в Германии есть еще одно такое место, где памятник Ленину смотрится настолько уместно, как тут в Новом Циппендорфе. На фоне панельных многоэтажек и гранитных площадей этот памятник еще больше усиливает атмосферу ГДР-овского района. Посвящен памятник ленинскому "декрету о земле", принятом 8 ноября 1917 года и положившем начало национализации земли и конфискации частной собственности. Памятник должен был напоминать немцам о национализации частной собственности и земельной реформе, проведенной в 1945 году на оккупированных Советским Союзам немецких землях.
70. Вокруг этого монумента уже десятилетия не утихают дебаты. Его хотели снести, переплавить, перекрасить, сдать в музей и много чего еще... Но он все еще стоит. Дважды памятник подвергался актам вандализма - в 2007 году его облили краской, а в начале 2019 года разбили гранитное основание. Но пока что в любых дебатах по поводу дальнейшей судьбы памятника побеждают сторонники того, что Ленин должен остаться в Новом Ципендорфе.
71. В 2007 году памятник укомплектовали табличкой, в которой рассказывается вкратце о результатах политики Ленина и ее миллионных жертвах. Установке этой таблички предшествовали двухгодичные дебаты в шверинской ратуше, а вскоре после установки таблички она была уничтожена вандалами и позже заменена на металлическую.
На этом я завершаю рассказ о таком контрастном и многогранном Шверине. Это один из самых интересных городов Германии, в которых мне доводилось бывать, и моя маленькая родина. Шверин могу смело порекомендовать к посещению всем, независимо от интересов, ведь этот город настолько разнообразный, что тут каждый найдет себе достопримечательности по вкусу. А тем, кто интересуется историей и атмосферой ГДР, однозначно стоит побывать в Новом Циппендорфе. Это настоящий музей ГДР под открытым небом, но недолго ему осталось таким быть. Пустующие высотки снесут, остальные дома реконструируют и та атмосфера социалистического района, которая все еще тут присутствует скоро может исчезнуть, да и Ленин вечно стоять тут тоже не будет.
Так что спешите видеть этот кусочек ГДР, пока он еще существует.
С другой стороны четверть Шверина - это огромный панельный район серых многоэтажек с хорошо сохранившейся атмосферой ГДР и единственным в Германии памятником Ленину, стоящем на городских улицах в центре квартала. Вряд ли во всей Германии есть еще одно место с такой густой атмосферой ГДР, как здесь в шверинском панельном районе Ной Циппендорф (Neu Zippendorf). Теперь панельные районы Шверина переживают не лучшие времена - все активное население покидает город в котором нет работы, многоэтажки стоят заброшенными, а за симпатии оставшихся шверинцев бьются стикерами и плакатами коммунисты с фашистами, как будто в этом месте время застыло в ХХ веке.
Шверин кайфовый и каждый сможет найти тут себе что-то свое - кто-то впечатлится роскошным замком, расположенным у живописного озера в центре города, кого-то впечатлит почти нетронутое средневековое сердце города, а кто-то найдет красоту в серых бетонных массивах социалистической эпохи.
01. Шверин является столицей федеральной земли Мекленбурга Померании и вторым по величине городом после Ростока в Мекленбурге. В настоящее время тут проживают 95 000 человек и их число постоянно уменьшается. Если мы посмотрим на статистику, то заметим, что с момента объединения Германии и до 2014 года население Шверина медленно, но уверенно уменьшалось с каждым годом, достигнув исторического минимума за последние полсотни лет в 2012-м году.
02. В 2015-м году Европа подверглась массовому наплыву беженцев, и за счет пришельцев из Африки и Ближнего востока население Шверина увеличилось на несколько тысяч человек. Шверин до 2014 года был одним из редких немецких городов, где не было ни беженцев, ни иностранцев, но с кризисом беженцев 2015-го года ситуация тут, как и во многих других городах восточной Германии, начала меняться. Шверин начали активно заселять беженцами и в настоящее время они стали частью городского пейзажа.
03. Теперь панельные районы Шверина, где раньше жили лишь немцы и советские военнослужащие, постепенно заполняются новыми жителями, прибывающими из других континентов.
04. Местные жители этому совершенно не рады. Стикерами с антимигрантским посылом в этом городе обклеен чуть ли не каждый столб.
05. Шверин, благодаря своему великолепному историческому центру, мог бы быть популярным туристическим городом северной Германии, но за пределами Германии Шверин совершенно не известен, а в самой Германии потенциальных туристов пугает репутация Шверина как неонацисткого города, что впрочем недалеко от истины. Мекленбург Померания является самой праворадикальной землей в Германии, а Шверин, как ее столица, впитывает в себя весь концентрат господствующих тут идей. Поэтому толп туристов я тут не видел ни в один из своих приездов сюда.
06. Хотя посмотреть тут есть что. Шверин, пожалуй, один из самых недооцененных городов Германии в плане туризма, в чем я вам предлагаю убедиться, посмотрев следующие полтора десятка снимков.
07. Шверину удалось без особых потрясений и разрушений пережить все мировые конфликты прошлого века и в настоящее время после миллионных вливаний с запада и тотальной реставрации, городской центр сияет свежеотремонтированными фасадами исторических зданий и выглядит просто великолепно!
08. Отдельно стоит отметить обилие озер, на которых стоит город. Один только исторический центр окружен со всех сторон чуть ли не десятком озер больших и маленьких с хорошо развитым туристическим судоходством. Этот факт делает Шверин по-своему уникальным. В Германии я не знаю ни одного другого города, в котором было бы столько водоемов, как в Шверине.
Приведу фоточку с википедии, которая дает наглядное представление о расположении старого Шверина в окружении озер:
09. Скульптура на берегу одного из озер в центре особенно эффективно смотрелась в дождливый сентябрьский день.
10. Дальше пойдут снимки исторического центра, который тут весьма обширный, целостный и один из красивейших в северной Германии.
11. Основу старого города представляют здания, построенные во второй половине XIX века, но встречаются и сохранившиеся образцы средневекового фахверка, готики и прочих стилей последних четырех сотен лет.
12. Роскошная и разнообразная историческая архитектура, целостность исторической застроки, плиточка и брусчатка повсюду - глаза любителя красоты в историческом центре Шверина предаются сплошной усладе. Тут действительно прекрасен каждый квадратный метр пространства.
13. Средневековые фахверковые домики тут соседствуют с домами Прекрасной эпохи, а за ними виднеются готические фасады соборов из темного кирпича.
14. Так выглядит центральная площадь города. Обращает на себя внимание разнообразие стилей в ансамбле зданий центральной площади, при этом тут нет ни одного современного здания, как нет и вкраплений ГДР-овской застройки. Немногие города в Германии могут похвастать таким целостным историческим обликом, как Шверин.
15. Еще парочка зданий на центральной площади. К сожалению, реставрация убивает атмосферу и ощущение старины. Несмотря на то, что все здания вокруг центральной площади исторические, этого совершенно не ощущаешь - качественная реставрация и раскраска фасадов в яркие цвета создают ощущение новодела. В ГДР все было обшарпанным и ветхим, но зато на фасадах старых зданий читалась история. Тут же ее не видно.
16. Ныряю в лабиринт атмосферных улочек старого города и красота вокруг меня продолжает радовать глаза.
17. Отдельные уголки старого Шверина напоминают о том, что мы находимся в северной Германии. Архитектура из темного кирпича, белые рамы окон, атмосферные ресторанчики на каждом углу создают атмосферу средневекового ганзейского города.
18. Обилие фахверковой архитектуры способствует ощущению старины города.... Когда смотришь на такие домики, понимаешь, что им не одна сотня лет и осознаешь, насколько Шверин старый. А он действительно старый - датой основания немецкого поселения Шверина считается 1160 год, но славяне жили на этом месте за многие сотни лет до этого.
19. На фасадах некоторых наиболее старых домов отмечены даты постройки. Посмотрите, какой великолепный и уютный кусочек старого Шверина! Этому домику уже перевалило за три сотни лет и по его виду веришь, что он действительно настолько старый.
20. Даже редкие вкрапления современных зданий совершенно не выглядят в старом городе чужеродными элементами, их просто не замечаешь в общей атмосфере и антураже.
21. Шверин я бы однозначно порекомендовал всем любителям немецких средневековых городков. Тут очень густая атмосфера, великолепная архитектура, приятные цены и при этом отсутствие толп туристов. А старый город тут - не крохотный пятачок в центре, состоящий из трех улиц, который обходишь за полчаса, а целый район, в котором можно легко провести полдня и при этом не заскучать.
22. Но и кроме фахверка тут есть что посмотреть по части архитектуры, разнообразие и пышность которой красноречиво говорят о былом величии города.
23. Старому городу Шверина легко можно посвятить целый пост. Показать его великолепный замок, который, по моему мнению, гораздо более утонченный и изысканный, чем попсовый Нойшванштайн. Опубликовать множество фотографий живописных шверинских озер, на берегах которых над водой возвышаются роскошные представители лучших архитектурных стилей, созданных человеком в золотое время. Шверин прекрасен, но лучше ехать туда и смотреть все своими глазами. Ну а рассказы о шверинских красотах ищите на страничках тревел-блогеров. У меня тут все же немного другой формат, так что пообедаю вот в этом ресторанчике, что на фото, и мы продолжим нашу прогулку уже по совершенно другому Шверину.
24. На обед моя любимая классика - селедка с картошкой и темное пиво. Люблю простую и понятную еду.
25. Покидаем старый город и перемещаемся в огромный панельный район Гроссер Дрееш, в котором прошло мое раннее детство.
26. Район состоит из множества пятиэтажек и представляет собой классическую социалистическую застройку, характерную для ГДР 1970-х годов.
27. Кто-то очень хотел мерседес, но денег хватило лишь на опель.
28. Дальше мы переместимся в самую яркую часть района Гроссер Дрееш, которая после объединения страны была выделена в отдельный район Neu Zippendorf.
29. Новый Циппендорф - потрясающий район, обладающий густой атмоферой ГДР благодаря тому, что дома тут не подверглись модернизации и сохранили свой мрачноватый изначальный вид. Да и в целом со времен ГДР тут визуально ничего не поменялось.
30. Центральная площадь Нового Циппендорфа Берлинерплатц с фонтаном и скульптурной композицией в центре является центром местной жизни.
31. Часть домов в Новом Циппендорфе полностью заброшена, жители выселены и дома ждут cноса, который должен произойти в ближайшее время.
32. Заброшенные бетонные соты выглядят очень мрачно, но в то же время есть в этом какая-то особая красота, притягивающая взгляд.
33. Депрессивный вид заброшенных социалистических высоток навевает ассоциации с какой-то антиутопией, настолько необычно смотрятся высотные дома с целыми стеклами, без признаков вандализма, но и без признаков жизни. Еще лет десять назад такое можно было увидеть во многих городах восточной Германии, но сейчас уже почти везде все снесли или отреставрировали. В Шверине остался последний район, где можно наблюдать такие классические ГДР-овские картины, но думаю, недолго ему осталось.
34. Вид жилых многоэтажек не сильно отличается от заброшенных и даже яркий мурал на стене одной из них не делает пространство микрорайона более жизнерадостным и не скрашивает атмосферу безнадеги и бедности, которой пропитан этот квартал.
35. Мне нравится архитектура ГДР-овских панелек. Нравятся их стройные и выверенные линии, минимальный декор зданий, цветовая гама.... все же в ГДР довели технологию панельного строительства до определенного совершенства и ГДР-овские панельки выгодно отличаются и по качеству и по внешнему виду с тем, что строили из бетонных плит в Восточной Европе и в СССР.
36. Даже сейчас оригинальные панельные дома эпохи ГДР, не подвергшиеся реставрации, смотрятся пусть и скромно, но по-своему изящно.
37. В детстве мы с родителями часто гуляли по этому району, который тогда считался образцовым социалистическим микрорайоном Шверина. Я совершенно ничего не помню с тех прогулок так как был маленьким, но, видимо, подсознательно мой разум впитал эстетику панельных микрорайонов в то время и любовь к этой эстетике проявилась во мне уже в зрелом возрасте.
38. За пределами центральной площади микрорайон выглядит очень пустынным. Во времена ГДР тут было построено 5400 квартир в панельных домах для 16 000 жителей. После объединения Германии Новый Цеппендорф стал стремительно терять население и по данным статистики в конце 2017 года тут проживало всего 5287 человек, из которых 1086 являлись мигрантами.
39. Отдельные представители местного автопрома также вносят свою лепту в атмосферу района. Где еще в Германии увидишь позднесоветскую классику, как не в Шверине?
40. Берлинерплатц - сердце Нового Циппендорфа и единственное место микрорайона, где есть какое-то движение и люди.
41. В последние годы Новый Циппендорф активно заселяется мигрантами из числа беженцев, постепенно превращаясь в мигрантское гетто. Активная часть населения давно покинула этот район и теперь тут остались пенсионеры, маргиналы и мигранты, которых с каждым годом становится все больше и больше. Те четыре тысячи мигрантов, на которых увеличилось население Шверина в последние годы, по большей части расселились именно тут в Новом Циппендорфе.
42. Теперь новый житель панельного Шверина выглядит примерно так.
43. Еще парочка снимков местных жителей микрорайона, 37% которых являются получателями социального пособия и это один из самых высоких показателей в стране. Впрочем, не нужно никакой статистики, чтобы понять по атмосфере на районе и по лицам местных жителей, что большинство из них нигде не работают и живут за счет государственной помощи..
44. Главный магазин на центральной площади продает халяльные продукты для мусульман - наглядный признак стремительной исламизации микрорайона.
45. В конце 2017 года полиция задержала проживающего в Новом Циппендорфе 19-летнего сирийца, подготавливающего кровавый терракт в Германии. Он прибыл в Германию в 2015 году как беженец, уже будучи зараженным исламистскими идеями и мастерил дома самодельную бомбу, которую собирался взорвать в людном месте при большом скоплении народа
46. В этот раз терракт удалось предотвратить, но кто знает, сколько еще таких исламистов обитают в этих панельных сотах, не желающих учиться и интегрироваться в новую жизнь, озлобленные на весь мир и обладающие огромным количеством времени для воплощения своих человеконенавистных идей в жизнь.
47. Удивительно, как время все меняет. В 1980-е годы, когда был построен этот микрорайон, он был самой престижной частью шверинского панельного массива Großer Dreesch, воплощением передовой социалистической архитектуры с широкими площадями и проспектами, с фонтаном и торговыми центрами. Тут хотел жить каждый шверинец. О величии нового микрорайона говорит тот факт, что именно тут находился главный шверинский памятник Ленину.
48. Время изменило представление о комфортном жилье и привлекательной городской среде. У людей появились деньги и возможность выбирать себе жилье по вкусу и квартиры в бетонных сотах социалистической эпохи оказались в самом низу в иерархии предпочтений немцев объединенной Германии, превратились в депрессивные гетто, из которых уехало все активное население и средний класс. А в последние годы такие районы в Шверине, Лейпциге, Берлине, Халле и других городах восточной Германии заселяются мигрантами и активно исламизируются.
То же место во времена ГДР - витрина социализма.
49. Я погуглил, сколько стоит снять квартиру в этом районе и цены меня не удивили. Месячная плата за однокомнатную квартиру составляет тут 170-180 евро, три комнаты обойдутся в 290 евро. Таких цен в Германии я больше нигде не видел. Можете перейти по ссылке и посмотреть предложения на рынке жилья в Новом Цеппендорфе.
50. Но и при таких минимально возможных ценах на жилье в немецком городе, желающих тут жить все равно нет. Дело в том, что в Шверине, как и во всей Мекленбурге-Померании один из самых высоких уровней безработицы в Германии и молодые и активные люди покидают эту федеральную землю и ее столицу, переезжая на запад, где есть работа, есть деньги и возможности.
51. Десять лет назад подобную утрату жителей переживал самый крупный ГДР-овский панельный массив Марцан-Хеллерсдорф, расположенный на северо-востоке Берлина. Там тоже панельные многоэтажки стояли заброшенными и их сносили одну за другой, так как не было желающих жить в панельке на окраине, когда цены на жилье в центре Берлина были доступными. Теперь в Берлине острая нехватка жилья и Марцан-Хеллерсдорф из маргинального панельного гетто превратился во вполне себе комфортный и совершенно не депрессивный район.
52. Увы, Новому Цеппендорфу не повторить судьбу Марцана так как каких-либо перемен в жизни Шверина в ближайшие годы не предвидится. Тут не появятся в массовом количестве рабочие места, сюда не приедут тысячи активных граждан и молодежь, и эти дома, которые вы видите на снимках, уже скоро станут историей, если уже не стали.
53. До начала мигрантского кризиса основной группой иностранцев, проживающих в Новом Цеппендорфе, были выходцы из постсоветского пространства, о чем красноречиво свидетельствуют вывески давно закрытых магазинов. Как берлинский Марцан в свое время снискал славу "русского гетто", так и Новый Цеппендорф в Шверине называли "маленькой Москвой".
54. Универсальный магазин, целевой аудиторией которого были русскоязычные переселенцы. Тут все в одном - и продуктовый магазин, и табачная лавка, и русскоязычная пресса, и даже ремонт компьютеров. Полагаю, что в свое время русскоязычный человек мог жить в этом микрорайоне совершенно не покидая его и не прибегая к немецкому языку.
55. Но те времена прошли и теперь Новый Цеппендорф скорей "маленький Дамаск". От русскоязычной общины остались лишь групки пенсионеров, скучающих во дворах на фоне закрытых русских магазинов. Вся молодежь давно отсюда уехала.
56. О "маленькой Москве" теперь тут напоминают лишь надписи на вывесках магазинов в цокольных этажах многоэтажек, подготовленных к сносу. Уходит эпоха, как говорится.
57. Идеальное место, чтобы снимать репортажи о загнивающей под натиском мигрантов Германии. Но я приезжаю в такие места не за скандальными репортажами, мне действительно нравится эта эстетика, нравится фактура и вообще меня привлекают такие вот параллельные миры, о существовании которых среднестатистический житель Германии даже не догадывается.
58. Еще одной приметой панельных советских районов являются скучающие в окнах местные жители. Впервые я увидел подобное явление в берлинском Марцане в 2008-м году и был немало удивлен тому, что в разгар рабочего дня в окнах панельных блоков так много людей страдают от безделья.
59. В Новом Циппендорфе тоже присутствуют скучающие в окнах обитатели блочных высоток, но почти все они пенсионного либо предпенсионного возраста.
60. Очень необычно во всей этой атмосфере декаданса было увидеть читающую книгу возле фонтана молодую девушку. В таком месте она выглядела как лучик надежды.
61. Отдельно нужно отметить местную стикер-культуру. По стикерам очень хорошо читается настроение жителей того или иного района или даже целого города. К примеру, в Лейпциге все стикеры имеют строго левый идеологический окрас, в этом городе мне никогда не попадались на глаза стикеры праворадикалов или с антимигрантскими посылами. В Шверине же все полностью наоборот - мне не встретился ни один стикер антифы или леваков, зато тут просто огромное количество нацистских стикеров и стикеров с антимигрантскими лозунгами.
62. А в Новом Циппендорфе помимо нациков на стикер-арене активно присутствует, вы не поверите, Марксистско-Ленинская партия Германии - MLPD! Да она существует!
63. Маргинальная партия явно нацелена на сторонников в мигрантской среде, но это очень не удачная ставка. Ведь мигранты до получения гражданства не имеют права голоса на выборах, так что обеспечить хоть какой-то минимальный процент голосов они не смогут, даже если проникнутся марксистско-ленинским учением, что тоже крайне маловероятно.
64. Основные посылы на стикерах марксисто-ленинистов в Новом Циппендорфе - запретить фашистские организации, помочь беженцам и построить настоящий социализм. Кстати у них есть даже русскоязычная версия сайта. Заходите, наслаждайтесь! А центральный комитет партии расположен в самом бедном и трешевом городе Германии - Гельзенкирхене.
65. Еще одной знаковой достопримечательностью района Новый Циппендорф является телевизионная башня, построенная здесь еще до возникновения микрорайона в 1964 году. Примечательно, что с момента введения башни в эксплуатацию на ее верхнем этаже находилось кафе с обзорной площадкой. Это кафе пережило даже объединение страны, хоть и было закрыто с 1991 по 1999 год по причине ремонтных работ внутри башни, но окончательно закрылось в ноябре 2017 года по причине нерентабельности. Местным жителям не до любования красотами города в кафешках, у них другие заботы.
66. Ну и в завершении поста сладенькое. Когда мы вышли из двора и я увидел этот знакомый силуэт, я сперва не поверил своим глазам. Ленин? На улице немецкого города? Как такое возможно? Но это Новый Цеппендорф и тут свой мир и своя атмосфера.
67. Памятники Ленину в Германии мне встречались уже несколько раз, но все они располагались в закрытых для немцев гарнизонных городках ГСВГ. А вот чтобы натолкнуться на памятник Ленину на главной улице микрорайона, такого я уж никак не ожидал. Во времена ГДР и улица эта называлась Ленинская аллея, но в 1990-м году ее переименовали в Гамбургскую аллею, но памятник при этом сохранили.
68. Создан этот памятник был эстонским скульптором Яаком Соансом (Jaak Soans) и установлен в образцовом социалистическом районе Шверина Новом Циппендорфе в 1985 году в честь 825-летия Шверина.
69. Вряд ли в Германии есть еще одно такое место, где памятник Ленину смотрится настолько уместно, как тут в Новом Циппендорфе. На фоне панельных многоэтажек и гранитных площадей этот памятник еще больше усиливает атмосферу ГДР-овского района. Посвящен памятник ленинскому "декрету о земле", принятом 8 ноября 1917 года и положившем начало национализации земли и конфискации частной собственности. Памятник должен был напоминать немцам о национализации частной собственности и земельной реформе, проведенной в 1945 году на оккупированных Советским Союзам немецких землях.
70. Вокруг этого монумента уже десятилетия не утихают дебаты. Его хотели снести, переплавить, перекрасить, сдать в музей и много чего еще... Но он все еще стоит. Дважды памятник подвергался актам вандализма - в 2007 году его облили краской, а в начале 2019 года разбили гранитное основание. Но пока что в любых дебатах по поводу дальнейшей судьбы памятника побеждают сторонники того, что Ленин должен остаться в Новом Ципендорфе.
71. В 2007 году памятник укомплектовали табличкой, в которой рассказывается вкратце о результатах политики Ленина и ее миллионных жертвах. Установке этой таблички предшествовали двухгодичные дебаты в шверинской ратуше, а вскоре после установки таблички она была уничтожена вандалами и позже заменена на металлическую.
На этом я завершаю рассказ о таком контрастном и многогранном Шверине. Это один из самых интересных городов Германии, в которых мне доводилось бывать, и моя маленькая родина. Шверин могу смело порекомендовать к посещению всем, независимо от интересов, ведь этот город настолько разнообразный, что тут каждый найдет себе достопримечательности по вкусу. А тем, кто интересуется историей и атмосферой ГДР, однозначно стоит побывать в Новом Циппендорфе. Это настоящий музей ГДР под открытым небом, но недолго ему осталось таким быть. Пустующие высотки снесут, остальные дома реконструируют и та атмосфера социалистического района, которая все еще тут присутствует скоро может исчезнуть, да и Ленин вечно стоять тут тоже не будет.
Так что спешите видеть этот кусочек ГДР, пока он еще существует.
Взято: technolirik.livejournal.com
Комментарии (0)
{related-news}
[/related-news]