Партии рядовой Константин Симонов
Постановление Политбюро «О поездке советской делегации на собрание Американского общества газетных редакторов в г. Вашингтон»
04.04.1946
№ 50/78
(Секретариат ЦК № 254/53, 31 марта 1946 г.)
О ПОЕЗДКЕ СОВЕТСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ НА СОБРАНИЕ АМЕРИКАНСКОГО ОБЩЕСТВА ГАЗЕТНЫХ РЕДАКТОРОВ В Г. ВАШИНГТОНЕ
Принять предложение Министерства иностранных дел СССР о посылке в апреле месяце 1946 года советской делегации на собрание Американского общества газетных редакторов в г. Вашингтоне.
Утвердить советскую делегацию в составе т.т. Галактионова М.Р. (руководитель делегации) — от газеты «Правда», Эренбурга И.Г. — от газеты «Известия» и Симонова К.М. — от газеты «Красная звезда».
Секретарь ЦК Г. МАЛЕНКОВ
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 163. Д. 1481. Л. 191. Машинописный подлинник на бланке Политбюро. Подпись Маленкова — факсимиле. Подпись Сталина: «И. Сталин» — автограф. Отметка о записке Александрова, записке Лозовского и справках.
К.М. Симонов, А.В. Софронов - в ЦК ВКП(б) с предложением исключить из союза писателей СССР ряд "критиков-антипатриотов"
26.03.1949
Секретно
Товарищу СТАЛИНУ И.В.
Товарищу МАЛЕНКОВУ Г.М.
В связи с разоблачением одной антипатриотической группы театральных критиков, Секретариат Союза Советских Писателей ставит вопрос об исключении из рядов Союза Писателей критиков-антипатриотов: Юзовского И.И., Гурвича А.С., Борщаговского A.M., Альтмана И.Л., Малюгина Л.А., Бояджиева Г.Н., Субоцкого Л.М., Левина Ф.М., Бровмана Г.А. как не соответствующих п. 2 Устава Союза Советских Писателей, в котором говорится:
«Членами Союза Советских Писателей могут быть писатели (беллетристы, поэты, драматурги, критики), стоящие на платформе советской власти и участвующие в социалистическом строительстве, занимающиеся литературным трудом, имеющие художественные или критические произведения, напечатанные отдельными изданиями или в литературно-художественных и критических журналах (а также ставящиеся на профессиональных и клубных сценах) и имеющие самостоятельное художественное или научное (критические работы) значение» (п. 2).
Заместитель Генерального Секретаря
Союза Советских Писателей СССР
К. СИМОНОВ
Секретарь Правления Союза Советских Писателей СССР
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 229. Л. 30. Подлинник.
"Проект мероприятий по усилению антиамериканской пропаганды по союзу советских писателей". Документ ССП СССР
01.04.1949
1. Обеспечить создание художественных произведений — пьес, киносценариев, повестей, романов, разоблачающих американский образ жизни. Привлечь для этого писателей П. Павленко, Н. Вирту, А. Корнейчука, К. Симонова, Л. Леонова, Б. Чирскова, С. Михалкова, А. Сурова, Бр. Тур, Т. Семушкина, И. Эренбурга, В. Василевскую, М. Чиаурели, С. Герасимова, А. Первенцева.
2. В течение 1949—1950 гг. создать серию из 10—15 документальных книг, написанных работниками советских закупочных комиссий, торговых представительств, ТАСС, АМКИНО, консульств, советскими инженерами, деятелями культуры, побывавшими в США, разоблачающих т.н. «американский образ жизни» и показывающих бедственное положение трудящихся США.
3. Подготовить и издать:
а) в 3-х месячный срок сборник «Американский образ жизни», объемом 12—15 печ. листов, тиражом 150 тыс. экз. Авторы-составители Н. Атаров, О. Курганов, Н. Михайлов, А. Югов, В. Захарченко, А. Бек, И. Рябов, Г. Фиш;
б) в 2-х месячный срок сборник «Американцы за рубежом», объемом 20 печ. листов, тиражом 75 тыс. экз. Редактор — Б. Горбатов, состави-тель — С. Дангулов, авторы: Симонов, Эренбург, Горбатов, Семушкин, Запорожский, Курганов, Бурсов, Чернышев, Турсун-Заде, Корольков, Палладин;
в) в 2-х месячный срок сборник художественных и публицистических произведений американских писателей и общественных деятелей — «Америка глазами американцев», объемом 30 печ. листов, тиражом 50 тыс. экз. Редакторы — составители Г. Владыкин, П. Павленко;
г) в 2-х месячный срок сборник «Русские прогрессивные деятели об Америке», объемом 15 печ. листов, тиражом 50 тыс. экз. Редакторы-составители А. Дементьев, В. Саянов, В. Друзин;
д) в 3-х недельный срок «Прогрессивные американцы против поджигателей войны» («Вторая Америка»), по материалам Конгресса деятелей науки и культуры США в защиту мира, объемом 6 печ. листов, тиражом 25 тыс. экз. Редактор-составитель А. Палладин;
е) в 3-х месячный срок альбом «Быт и нравы США» (100 фотодокументов), тиражом 25 тыс. экз. Редактор альбома и автор текста Л. Леонов.
Издание сборников поручить издательству «Литературная газета» (тов. Ермилову); альбома — издательству «Правда» (тов. Романчикову).
4. Издательству «Советский писатель» (т. Ярцеву) в течение 1949 года:
а) выпустить сборник антиамериканских пьес советских драматургов — «Заговор обреченных» Н. Вирты, «Русский вопрос» К. Симонова, «Губернатор провинции» Бр. Тур и Л. Шейнина, «Холодная война» Бр. Тур, «Цвет кожи» В. Билль-Белоцерковского, «Лев на площади» И. Эренбурга; тираж 25 тыс. экз., редактор-составитель сборника А. Софронов;
б) переиздать в новой редакции следующие книги: Ю. Жуков «На Западе после войны», объемом 12—15 печ. листов; О. Курганов «Американцы в Японии», объемом 10 печ. листов; И. Эренбург «В Америке», объемом 4 печ. листа; С. Козельский «Быт и нравы американской печати», объемом 10 печ. листов; Л. Лагин «Патент «АВ», объемом 12 печ. листов;
в) выпустить тиражом по 50 тыс. экз. книги: Б. Горбатов «На Тихом океане», объемом 4 печ. листа; С. Козельский «Фашизм в Америке», объемом 8 печ. листов; Ф. Запорожский «Янки в Китае», объемом 4 печ. листа; В. Мартынов «Я живу в Нью-Йорке», объемом 3 печ. листа; С. Розвал «Лучи жизни», объемом 16 печ. листов.
5. В целях систематического собирания материалов о жизни США для использования их советскими писателями при работе над художественными произведениями, разрешить Союзу Советских Писателей создать при Иностранной Комиссии специальный кабинет со следующими задачами:
а) стенографическая запись бесед с советскими людьми, побывавшими в США;
б) собирание дневников, устных рассказов о впечатлениях советских людей, вернувшихся из США;
в) организация переводов книг и статей о быте и нравах США.
6. Поручить Государственной Штатной Комиссии при Совете Министров СССР (т. Мехлису) утвердить штаты «Кабинета материалов при Иностранной Комиссии» в количестве 10 единиц, а также утвердить штаты вновь создаваемого книжного отдела изд-ва «Литературная газета», в количестве 6 единиц.
7. Министерству Финансов СССР (т. Звереву) предусмотреть в 1949 году дополнительные ассигнования Союзу Советских Писателей СССР и «Литературной газете» на организацию и содержание «Кабинета материалов при Иностранной Комиссии ССП» и книжного отдела изд-ва «Литературной газеты» и разрешить «Литературной газете» за счет ее накоплений израсходовать на организацию и финансирование работ по составлению сборников, указанных в пункте 3-м, 250 тыс. рублей.
8. Поручить Главному Управлению по делам полиграфической промышленности, издательств и книжной торговли при Совете Министров СССР (т. Грачеву) обеспечить издательство «Литературной газеты» бумагой и полиграфической базой для выпуска вышеперечисленных книг, а изд-во «Правды» бумагой для альбома.
9. Поручить Московскому Совету (т. Селиванову) предоставить в апреле с.г. Союзу Советских Писателей для «Кабинета материалов при Иностранной Комиссии ССП» отдельное помещение из 4—5 комнат, площадью не менее 120 кв. метров.
К. СИМОНОВ
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 224. Л. 57—60. Машинопись. Подпись-автограф.
Записка писателя К.М. Симонова Г.М. Маленкову о готовности написать пьесу "Горький в Америке"
19.03.1949
СЕКРЕТАРЮ ЦК ВКП(б) тов. МАЛЕНКОВУ Г.М.
Тщательно обдумав и взвесив все варианты пьесы, которую можно было бы написать по мотивам американских памфлетов М. Горького, и, по- писательски, представив себе, как мне нужно будет работать, если бы это дело было поручено мне, я пришел к выводу, что наиболее полно и хорошо можно решить эту задачу, написав пьесу «Горький в Америке».
1. Работая над пьесой по мотивам Горького, очень хочется использовать как можно больше блестящего горьковского текста — его собственные, во многом пророческие, высказывания об Америке. Памфлеты представляют для этого большой материал, особенно памфлеты «Один из королей республики» и «Жрец морали». Но еще больший дополнительный материал могут дать многочисленные письма Горького из Америки и ряд, по моим сведениям, имеющихся в архивах воспоминаний о пребывании Горького в Америке. В пьесе «Горький в Америке» открывается возможность все обличительные слова его памфлетов вложить в уста самого Горького.
2. Сама история пребывания Горького в Соединенных Штатах, если ее широко дать в пьесе, резко вскрывает целый ряд темных сторон жизни капиталистической Америки: и беспредельную продажность прессы, и ханжеские мотивы той травли, которой подвергался Горький якобы за нарушение американских представлений о нравственности, а на самом деле за посылку им телеграммы протеста против предполагавшейся казни двух американских социалистов; и прислужничество перед хозяевами либеральных американских интеллигентов, в трудную минуту отшатнувшихся от Горького.
3. Пьеса о Горьком в Америке в то же время даст представление о передовой левой интеллигенции, поддерживавшей Горького, позволит показать американский народ, участвовавший во многих митингах, на которых выступал Горький.
4. Пьеса «Горький в Америке» будет звучать очень современно. Высказывания Горького, касающиеся таких современных и злободневных вопросов, как срастание монополистического капитала с правительством и полное подчинение правительства его интересам, как беспощадная борьба американского капитализма с рабочим движением, как расистская колонизаторская политика американского империализма, как беспредельная лживость американской «демократии» и легенда о так называемом «высоком стандарте американской жизни», — все эти высказывания будут целиком адресованы в сегодняшний день империалистической Америки.
5. Тема пьесы «Горький в Америке», кроме всего прочего, дает возможность ударить по космополитам, вскрыть некоторые корни космополитизма, явным выражением которого были многочисленные выступления российской либеральной прессы, ползавшей на коленях перед Америкой и оплевывавшей Горького за его «Город желтого дьявола».
6. Показ на сцене самой фигуры Горького, столь глубоко любимого советским читателем и зрителем, в обстановке той травли, которой он подвергался со стороны американского капиталистического общества, вызовет у зрителя резчайшее чувство протеста против правящих кругов Америки и против всех продажных порядков и нравов американского общества.
7. В пьесу может быть введен пролог, действие которого будет происходить в современной Америке и который дополнительно уже непосредственно свяжет все происходящее в пьесе с нашими днями.
По всем этим причинам, я, как писатель, тщательно взвесив вопрос о возможности создания пьесы по мотивам Горького, убежден, что именно, показав Горького в Америке, можно наиболее полно и сильно использовать этот материал, взяв временем действия 1906 год, но целиком, по всему духу материала, по всему духу того, что говорил и писал Горький, устремив его беспощадную критику на Америку сегодняшнего дня.
Глубоко уважающий Вас
КОНСТАНТИН СИМОНОВ
19 марта 1949 года
На первом листе документа вверху слева штамп: «Ц.К. В.К.П.(б). 13510. д. 134 [перечеркнут]. 30 мар[та] 1949. Подлежит возврату в Техсекретариат ОБ». К документу приложена машинописная записка: «На ознакомление вкруговую. Т.т. Суслову, Шепилову Д.Т. 30.III.49 г. (К записке т. Симонова К.)». На записке под фамилиями подписи: «М. Суслов, Д. Шепилов», помета «Архив. Суханов. 11/IV 49 г.», роспись «Б[асоноев]».
РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 235. Л. 27—29. Машинопись. Подпись-автограф.
Взято: skif-tag.livejournal.com